Etiquette

Complete the text with a suitable sentence

Click on the drop-down menu and select the correct sentence . Then press "Check" to check your answers.

On a bright morning early in the occupation, Captain Antonio Corelli woke up feeling guilty as usual. and left the taste of rancid butter in his mouth, and it was caused by the knowledge that he was sleeping in somebody else’s bed. He felt his self-esteem ratchet lower by the day as he struggled with the idea that he had displaced Pelagia, that she was sleeping, wrapped up in blankets, on the cold flags of the kitchen floor. It was true that Psipsina would creep in beside her on colder nights, and to place one above the other to form a mattress, but he still felt himself unworthy, and he wondered whether she would forever regard her bed as contaminated. It also worried him that so that she would be decent, her bed rolled away, by the time that he came into the kitchen. He would find her yawning, her finger following the difficult English of the medical encyclopaedia, or else working vindictively at a crocheted blanket . Every day he would raise his cap and say, ‘Buon giorno, Kyria Pelagia,’ and every day it would strike him as ludicrous that he knew the Greek for ‘Miss’ but did not know how to say ‘Good morning’. Nothing delighted him so much as to see her smile, and , so that he could say it to her casually as he passed on his way to where Carlo was waiting to take him away in the jeep. He asked Dr Iannis for guidance.
This latter was in a testy mood for no other reason than that it had appealed to him to be in that particular mood on that particular morning. His acquaintance with the fat quartermaster had made his practice very much easier to run than it had been even in peacetime, and , he had seen him often enough to ensure a continuous flow of essential supplies. Curiously enough, just when at last he had enough to get by, . The communal deferral of illness in straitened times was a phenomenon of which he had heard but never previously witnessed, and every time that he was apprised of an Allied success he had set to worrying about the inevitable flood of maladies . He had begun to resent the Italians for diminishing his usefulness, and it was for this reason perhaps that he informed Corelli that the Greek for ‘good morning’ was ‘ai gamisou’.
‘Ai gamisou,’ repeated Corelli three or four times, and then he said, ‘now I can say it to Pelagia’.
The doctor was horrified, and thought quickly. ‘O no’, he said, ‘you can’t say that to Kyria Pelagia. To a woman who lives in the same house you say ‘kalimera’.
‘Kalimera,’ repeated the captain.
‘And if someone greets you,’ continued the doctor, ‘you have to say ‘ putans yie’ in reply.’
‘Putanas yie,’ practised the captain. , ‘Kalimera, Kyria Pelagia.’
‘Kalimera,’ said Pelagia, pulling the stitches out of her futile crochet. Corelli waited for her to be surprised or to smile, but there was no response. Disappointed, he left, and after he had gone, Pelagia smiled.
Outside, Corelli found that Carlo had not yet materialised, and so . ‘Ai gamisou’, he said cheerfully to Kokolios, who glared at him, scowled darkly, and spat into the dust.
‘Ai gamisou,’ he said to Velisarios, who promptly swerved in his direction and released a torrent of invective that the captain fortunately failed to understand. Corelli only avoided being struck by the enormous and wrathful man . ‘Maybe I just shouldn’t speak to Greeks,’ he thought.
‘Ai gamisou,’ he said to Stamatis, who had recently been coping with his marriage by practising the pretence that his deafness was recurring. ‘Putanas yie,’ mumbled the old man as he passed.
In Argostoli that evening the captain proudly tried out his new greeting on Pasquales Lacerba, the gawky Italian photographer , and was appalled to find, after some misunderstandings, that the doctor had misled him. He found himself sitting in a café near the town hall, more miserable than angry. Why did the doctor do that? He thought that they had established some kind of mutual respect, and yet the doctor had told him how to say ‘Go fuck yourself’ and ‘Son of a whore’, , raising his cap and smiling, and saying those terrible things. For God’s sake, he had even said them to a priest, a friendly dog, and a little girl with a dirty but touchingly innocent face.

Captain Corelli's Mandolin. Louis de Bernières. Vintage