1. INTRODUCCIÓ
La llengua catalana, com a llengua pròpia de Catalunya, s’ha d’utilitzar normalment com a llengua vehicular i d’aprenentatge. I com a tal, és la llengua de comunicació en les actuacions docents i administratives del centre.
Totes les àrees s’impartiran en català, a excepció de la llengua castellana i l’anglesa. Totes les activitats orals i escrites, les exposicions del professorat, el material didàctic, els llibres de text i les activitats d’aprenentatge i d’avaluació, com també totes les reunions i les comunicacions han d’ésser en llengua catalana.
2. ENTORN LINGÜÍSTIC
Aquesta és la situació lingüística actual (curs 2004-05)dels 328 alumnes de l’escola corresponents a 236 famílies:
A la nostra escola, com a la resta de les escoles catalanes, també en els últims 10 anys hi ha hagut canvis en la població escolar: hem passat d’un índex del 92% de famílies catalanes a un 81% actual degut a la incorporació de població d’altres països i a un petit augment de famílies castellano-parlants. Això ha comportat la creació de noves estratègies organitzatives al centre per tal d’atendre la nova situació. Per altra banda cal dir que al nostre poble i a l’escola, els alumnes que arribenencara es veuen immersos en un món plenament català que els facilita un ràpid aprenentatge de la llengua catalana.
3. CRITERIS.
Des de l’inici de l’escolaritat a Educació Infantil 3 anys, als nens i nenes se’ls parla només en català i aprenen només aquesta llengua fins que arriben a Primària, amb l’objectiu d’assegurar-ne un bon ús oralcom a base dels altres aprenentatges i de la comunicació-relació amb tota l’escola. No obstant això, en aquesta etapa i des dels seus inicis els alumnes escoltaran, de tant en tant,alguns contes en castellà i aprendran també alguna cançó en aquesta llengua. Pel que fa a l’anglès s’introduirà de manera lúdica a 5 anys.
Serà a partir de primer de Cicle Inicial que s’introdueix el castellà i l’anglès de manera sistemàtica, oral primer, i la llengua escrita després.
Tots aquells alumnes d’incorporació tardana procedents d’altres comunitats educatives o d’altres països, reben una atenció especial de reforç, a partir dels 5 anys, en petits grups pel que fa a l’aprenentatge de la llengua oral i escrita catalana a càrrec del Mestre de Suport per a alumnes nouvinguts per tal d’afavorir i facilitar la immersió d’aquests alumnes en la comunitat escolar de la manera més ràpida possible.
4. ORGANITZACIÓ.
4.1.Llengua catalana.
A Educació Infantil es treballa el llenguatge oral en llengua catalana i s’inicia l’aprenentatge de la lecto-escriptura també en català. Totes les altres àrees del curriculum, per tant, també es fan en aquesta llengua.
Durant tota la Primària es continuarà treballant,per una banda, el català oral com a llengua vehicular i també d’aprenentatge, i per l’altra, la llengua catalana escrita i el treball sistemàtic propi.
El nombre d’hores que cal dedicar al catalàal Cicle Inicial és de 4’30hores ala setmana. A CicleMitjà s’hi dediquen 4h. i, a Cicle Superior, 3’30h.
4.2. Llengua castellana.
A Educació Infantil hauran sentit contes explicats en castellà i també hauran cantat cançons.
A Primer de Cicle Inicial s’introdueix l’aprenentatge de la llengua castellana a nivell oral, amb una dedicació horàriade 1’30h. setmanal repartides en dues sessions. Es comença a escriure algunes paraules del vocabulari après, omplir buits i alguna cançó.
A partir de Segon de Cicle Inicial s’introdueix la lectura i l’escriptura sistemàticament, fent atenció a les estructures que no són comunes amb el català, tot continuant amb el treball de llenguatge oral iniciat a Primer. La dedicació horària és també de 1’30h.
En el Cicle Mitjà se’n fa 2h. setmanals i a Cicle Superior, 2’30h a la setmana.
La llengua castellana, a Primària, es procura que no la doni el mateix tutor/a sinó el /la mestre/aparal.lel/a.
4.3. Llengua anglesa.
La llengua anglesa està impartida per les dues professores especialistes.
A partir del curs 06-07 s’introduirà a Educació Infantil 5 anys de manera lúdica en dues sessions a la setmana de 30min. cadascuna.
El curs 05-06 s’introduirà a Primer i Segon de Cicle Inicial de manera oral amb dues sessions de 30min. l’una i 45min. l’altra. A partir de Segon s’iniciarà la lectura i escriptura.
L’atenció a Cicle Mitjà és de 2h., repartides en dues sessions setmanals.
El Cicle Superior dedica 2h. i 45min. a la setmana, en tres sessions setmanals.
5. METODOLOGIA(Català)
5.1. Ús i comunicació
5.1.1. Llengua parlada.
Des dels 3 anys hi ha un treball sistemàtic d’expressió oral que continua en tota l’Educació Infantil, i també a Cicle Inicial.
El treball oral és constant i contempla tant el propi coneixement oral com l’ampliació comunicativa amb el seu entorn. Aquest treball es sistematitza a partir de les converses en rotllana i a la classe, en gran grup, on els nens/es expliquen les seves vivències personals, tot creant un bon ambient comunicatiu on es pretén que s’assoleixin hàbits d’escoltar, esperar el seu torn, demanar la paraula...en una conversa que pot durar dels 10 als 20 min., a EI i fins als 30 min. a CI.
D’altres recursos per fer expressió oral són: els titelles, treballs de sons i onomatopeies, cançons, representació de contes, observació de làmines..., que es fan diàriament.
En tota la Primària hi haurà un treball de consolidació de tots aquests hàbits que permeti un ambient acollidor a la classe. Progressivament hauran d’aprendre a expressar-se amb coherència i saber escoltar amb respecte. És en aquest sentit que es plantegen, a més a més, un seguit d’activitats a l’entorn d’exposicions orals, tant a Cicle Mitjà com a Cicle Superior, detallades en el PCC.
5.1.2. La llengua escrita.
A Educació Infantil el treball en la lecto-escriptura representa un bany, una immersió per tal d’iniciar un gran interès en els nens/es per llegir i escriure i que quan acabi aquesta etapa ja hagin començat a iniciar-se en la lectura i s’hagin enfrontat a voler comunicar-se per escrit, facilitant aquest treball amb l’ús de la lletra de pal tant pel que fa al llegir com a l’escriure, en un primer moment i, introduint la lletra lligada al segon trimestre d’EI-5 anys.
Creiem que no és adient fer l’aprenentatge de la lecto-escriptura basant-se en un sol mètode i, per tant, es treballarà en dues línies, l’analítica i la global alhora. Es parteix d’un aprenentatge que sigui significatiu i s’inicia el procés a partir de l’anàlisi dels sons, començant per la primera lletra dels seus noms.
Des de totes les etapes de l’escolaes creu que per motivar els alumnes en la llengua escrita és essencial fer-los descobrir el seu ús funcional. El treball de l’activitat lectora s’enfoca des de: La tècnica, per a millorar la mecànica i, el plaer, per crear lectors.
Per aconseguir les activitats que requereix aquest aprenentatge es treballen les habilitats necessàries i descrites en el PCC així com també una gran varietat de tècniques de lectura..
Ens proposem llegir tota mena de textos: contes, narracions, novel.les, teatre poesia,poesia visual, rodolins, endevinalles, anuncis, notícies...
Farem que els nens llegeixin en veu alta com un procediment important a tenir en compte. Així com també, que el/a mestre/a llegeixi llibres a la classe per capítols o fragments.
L’escola pretén fomentar l’ús, tant de la biblioteca d’aula com de la biblioteca de l’escola per tal d’aconseguir familiaritzar als nens amb els llibres i fomentar el plaer de la lectura.
Pel que fa a l’expressió escrita creiem que també cal distingir entre l’escriptura com a tècnica i l’escriptura com a plaer.
Dediquem un apartat a treballar l’expressió escrita des del Cicle Mitjà. La correspondència escolar és un bon recurs per motivar la relació a través de l’escriptura. I cada any se celebren els Jocs Florals,o bé,una festa literària, el dia de Sant Jordi.
5.2. Treball sistemàtic.
5.2.1. Lèxic.
L’aprenentatge del lèxic anirà lligat a activitats on els nens/es es relacionin amb la realitat i per tant estarà lligat a totes les àrees.
A partir d’Educació Infantil es familiaritzaran amb l’alfabet però el treball sistemàtic s’iniciarà a Cicle Inicial, per poder començar a fer ús del diccionari, com a eina bàsica per l’aprenentatge del lèxic, a partir del Cicle Mitjà.
5.2.2. Fonètica–ortografia.
L’escola vetlla per la producció fonètica que fan els nens/es des del parvulari mirant d’intervenir de manera positiva i activa per corregir i/o prevenir l’aparició de dificultats.
És important per una llengua, en aquest cas, per la catalana, prendre consciència de les possibilitats fonètiques i la seva relació amb l’escriptura.
Fins alCicle Inicial, els treballs es valoren segons l’ortografia natural (correspondència so-grafia).
Es fa una sistematització progressiva de l’ortografia en tots els cicles i es fa cíclicament, repetint els conceptes i afegint continguts. S’intenta crear l’hàbit de l’autocorrecció
5.2.3. Gramàtica.
El treball de la llengua des del punt de vista gramatical s’enfocarà sempre, i en la mesura del possible, a partir de textos treballats a l’aula i amb una clara aplicació.
6. METODOLOGIA (Castellà)
La llengua castellana és la segona llengua de l’escola i de la majoria dels nens. És a l’inici de l’Educació Primària que es comença el treball sistemàtcd’aquesta llengua. Aquesta introducció és bàsicament oral durant el Cicle Inicial i a poc a poc es van introduint aspectes de la llengua escrita.
Tenint en compte aquest tractament del castellà com a segona llengua es valora que el mestre/a d’aquesta àrea sigui el del mateix nivell (el paral·lel) sempre que sigui possible.
Com a recurs a CI es creu vàlid el treballar per temes ( el menjar, la família...), tot assegurant la comprensió i expressió del vocabulari bàsic.
A primer curs es faran les classes de dibuix en aquest idioma.
6.1. Ús i comunicació.
6.1.1.Llengua parlada.
Es consolidaran els hàbits d’atenció i participació oral en gran grup.
Serveixen les activitats programades pel català, però amb suports visuals i evitant al màxim la traducció.
6.1.2. Llengua escrita.
No es comença el treball sistemàtic fins a segon de Cicle Inicial, però els nens veuran cartells, noms, escrits. I el treball en llengua escrita serà bàsicament assenyalar, encerclar, acolorir, fer fletxes... en aquest primer nivell i escriure alguna paraula.
La metodologia és la mateixa que pel català, (sempre es tindrà en compte aquesta referència), els nens/es aprendran a partir de les estructures comunes en les dues llengües, quines són les diferències.
6.2. Treball sistemàtic.
6.2.1. Lèxic
Es crearan situacions i activitats en les que els nens/es trobin les paraules i expressions dins del seu context d’ús per tal de fer-ne un aprenentatge significatiu.
Caldran suports visuals i no fer la traducció.
El diccionari bilingüe pot ser una eina de consulta útil a partir de segon del Cicle Mitjà.
6.2.2. Fonètica-ortografia.
Des d’un bon començament es presentaran als nens/es els trets fonètics diferencials de la llengua castellana i es farà un treball sistemàtic.
A partir del Cicle Mitjà hi haurà una sistematització progressiva de l’aprenentatge de l’ortografia i el seu tractament serà cíclic, és a dir, es repetiran els conceptes però s’aniran afegint continguts. Es fomentarà l’hàbitde l’autocorrecció.
6.2.3. Gramàtica.
El treball de la gramàtica es farà a partir de textos treballats a l’aula i amb una clara aplicació.
En el Cicle Superior es poden fer exercicis de traducció per treballar els trets diferencials entre català i castellà.
7. METODOLOGIA (anglès).
Introduint l’anglès a Educació Infantil volem aconseguir que, en aquest moments que els nens/estenen una millor plasticitat fonètica, tant a nivell auditiu com oral, els alumnes puguin fer-ne una millor discriminació auditiva i imitació oral , tenint en compte que com allengua estrangera és força diferent del català i del castellà.
A parvulari la introducció de la llengua anglesa es farà a partir de contes que tractaran temes reals i familiars als nens/es, així com també cançons i d’altres activitats lúdiques. El caràcter d’aquestes activitats serà vivencial i seguint la dinàmica pròpia d’Educació Infantil.
A Cicle Inicial el mestre utilitzarà el material “Little Elephant 1”, que es basa en temes adequats als alumnes i als seus interessos, amb activitats lúdiques i manipulatives dirigides a expressar-se oralment.
Aquesta nova implantació de la llengua estrangera des dels 5 anys farà que hi hagi d’haver successius reajustaments en els nivells de Cicle Inicial i després en el Cicle Mitjà, tant pel que faals llibres de text com per la metodologia, així com també, posteriorment, en el Cicle Superior.
8.Mestre de Suport per als alumnes estrangers nouvinguts.
Per tal de facilitar l’aplicació pràctica d’alguns dels aspectes del Projecte Lingüístic de centre i coordinar-lo amb el Pla d’Acollida i d’Integració de l’alumnat nouvingut de parla no catalana, es crearà la figura del Mestre/a de Suport que coordinadament amb els tutors/es vetllarà per una bona acollida i la integració d’aquests alumnes.
El Mestre de Suport portarà a terme aquestes tasques:
- Durant el procés de matriculació assistirà juntament amb la direcció,en algun dels primers contactes amb la família per recollir la història, informacions diverses i els documents escolars del nou alumne/a per afavorir l’acolliment i integració d’aquest i de la seva família
- Ajudarà a avaluar les competències bàsiques de l’alumne/a per tenir més dades per determinar el seu nivell d’adscripció, juntament amb el/la mestra d’EE.
- Amb la Cap d’Estudis, la mestra d’EE i els tutors /es implicats decidiran, quin serà el nivell d’adscripció del nen/a.
- Assistirà a la primera entrevista entre la família i el tutor/a i en d’altres, si s’escau.
- Farà la coordinació amb el tutor/a pel que fa a les diferents necessitats que vagin sorgint en el seguiment del treball en les diferents àrees, el material escolar (llibres i d’altres), les activitats del centre (les ordinàries i les complementàries) i les extraescolars, si ve al cas.
- Assistirà a les avaluacions dels nivells on es trobin aquests alumnes.
- Gestionarà l’aula de suport, crearà, coordinarà i actualitzarà un fons de documentació ( metodologies, materials didàctics, TIC...).
- Donaràd’alta als nens/es que ja no requereixin aquesta atenció, juntament amb el tutor/a.
- Participarà, de manera voluntària en les activitats organitzades per l’AMPAde la comissió de parelles lingüístiques.
9. COORDINADOR LINGÜÍSTIC.
La tasca de la coordinació lingüística recaurà en la persona del Cap d’Estudis.
Les funcionsdel coordinador lingüístic seran:
- Elaborar amb la resta de l’equip directiu l’actualització del Projecte Lingüístic i del Pla d’Acollida i d’Integració.
- Coordinar les actuacions curriculars i no curriculars de caire lingüístic i intercultural que el centre realitza per facilitar l’acollida de l’alumnat nouvingut.
- Fer el seguiment de les possibles actuacions programades en el Pla Anual de Centre que fan referència a l’ús de la llengua catalana ila valoració de la diversitat lingüística i cultural.
- Coordinar-se amb el Mestre de Suport.
Aquest Projecte Lingüístic ha quedat aprovat en el Claustre del 25 de Maig del 2005.
La revisió d’aquest Projecte es farà d’aquí a quatre cursos,a finals del curs 08-09.
CEIP. VALLMANYA, Sant Esteve de Palautordera.
Projecte lingüístic