GENT
D'ALTRES LLOCS
La
nostra escola no és l'excepció en el món cada vegada
més global i interrelacionat. Cada classe té algun representant
d'altres països i fins i tot d'altres ètnies. A continuació
us presentem dues persones, pares d'alumnes que han vingut d'altres indrets
i que han escollit el nostre poble per a viure-hi.
|
Com es diu?
Emili Galbany Puig
Ens podria dir quants anys té?
Estic a punt de fer 39 anys.
Quins estudis va realitzar?
Vaig fer fins a 2n. grau de Formació Professional.
De quin país va venir?
Vaig venir d'Andorra
És un país ric?
Podríem dir que sí.
És un país amb problemes?
Si per problemes entenem de caire polític o econòmic
es pot dir que és un país sense problemes.
Quants anys fa que és aquí?
Fa uns divuit anys, més o menys.
Per què va decidir venir aquí?
Vaig venir per poder estudiar ja que allà no podia seguir estudis
superiors.
Va venir sol/a?
Vàrem venir tota la família, els meus pares i els meus
germans.
Li queda família allà?
No, ja que vàrem venir tots.
Encara té contactes amb els seus amics d'allà?
Actualment pocs ja que gairebé tots els amics que hi tenia
han marxat.
Va a visitar el seu país alguna vegada?
Acostumo a anar-hi un parell o tres de vegades l'any.
De què treballava allà?
Jo no vaig poder treballar mai, ja que com que era petit només
anava a l'escola.
De què treballa aquí?
Sóc delineant, és a dir em dedico a fer plànols
de cases, edificis, màquines, etc.
La seva feina es correspon als estudis que ha fet?
Sí, totalment.
Li va costar trobar feina?
No, penso que m'ha estat relativament fàcil.
Es va trobar ben acollit/da?
No vaig tenir cap mena de problema.
Quines coses li agraden d'aquí?
Que en aquest poble es viu molt bé, estem relativament propers
al mar, a la muntanya, a la gran ciutat.
Quines coses no li agraden d'aquí?
La boira i el fred.
Va tenir problemes quan va arribar aquí?
No, tota la problemàtica va ser de tipus legal i de papers,
especialment de convalidació d'estudis.
Quina llengua parla habitualment?
Parlo català.
Tornaria al seu país?
No, ja estic bé aquí.
A casa seva es mantenen les costums del seu país?
No.
Ens podria explicar alguna tradició o costum que sigui molt
característica del seu país?
Hi ha una cosa curiosa que em sorprenia molt i és que a Andorra
quan hi havia alguna mort violenta al mort se li demanava: "Mort
qui t'ha mort?"
Es planteja tornar allà o pensa quedar-se aquí?
Penso quedar-me aquí.
Si hagués d'escollir entre el seu país o el nostre
quin escolliria?
Sens dubte escolliria aquí.
Sabem que Andorra té unes lleis una mica especials, ens
podria explicar com una persona es pot convertir en andorrà?
Per ser andorrà, un s'ha de casar amb una andorrà/ana,
haver nascut allà i fins fa un temps, ara no sé si encara
continua, s'havia de passar un examen. |
|
|
|
Com es diu?
Marion Assmann
Ens podria dir quants anys té?
Tinc 37 anys.
Quins estudis va realitzar?
Vaig fer la diplomatura en òptica, això amb va permetre
treballar i així poder-me pagar els estudis de filologia
romànica. Desprès, aquí vaig estudiar filologia
germànica..
De quin país va venir?
D'Alemanya, concretament d'un poble als afores de Frankfurt.
És un país ric?
Comparat amb altres, podríem dir que és un país
ric.
És un país amb problemes?
Com molts països té problemes econòmics, d'immigració
i especialment els problemes derivats de la reunificació.
Quants anys fa que és aquí?
Vaig venir al 1993. Primer a Barcelona, després vaig viure
a Sant Hipòlit i finalment vaig venir a Taradell.
Per què va decidir venir aquí?
Perquè vaig conèixer al que més tard seria
el meu marit i això em va decidir a venir.
Va venir sol/a?
Sí, ho vaig deixar tot per venir.
Li queda família allà?
Sí, els meus pares i una germana. Ells encara viuen allà.
Encara té contactes amb els seus amics d'allà?
Sempre que vaig a Alemanya els vaig a veure i ells en algunes ocasions
venen a veure'm.
Va a visitar el seu país alguna vegada?
Normalment hi torno per Nadal i durant quatre setmanes a l'estiu.
Ara bé no dubto a anar-hi quan les circumstàncies
ho permeten o per qüestions familiars fa falta.
De què treballava allà?
Treballava d'òptica al mateix temps que estudiava.
De què treballa aquí?
Aquí faig de professora donant classes d'alemany.
La seva feina es correspon als estudis que ha fet?
Sí, totalment
Li va costar trobar feina?
No, em va costar gaire.
Es va trobar ben acollit/da?
Sí, malgrat que al principi em va resultar una mica dificil
ja que la gent és una mica tancada.
Quines coses li agraden d'aquí?
La gent, el clima que no és tan fred i humit com l'alemany,
el paisatge, el pa amb tomàquet.
Quines coses no li agraden d'aquí?
Que costa connectar amb la gent, són tancats; la boira, que
tens problemes per trobar llibres en alemany i que no hi ha salsitxes
de frankfurt.
Va tenir problemes quan va arribar aquí?
El meu principal problema va estar la llengua. Jo havia estudiat
però quan vaig venir a viure a Barcelona se'm feia molt dificil
entendre'm amb la gent. A la Universitat on jo estudiava filologia
tothom escrivia i jo em sentia incapaç de prendre ni un apunt,
parlaven tan depresa!!. Per sort amb el temps tot es va anar solucionant.
Quina llengua parla habitualment?
Parlo català amb el meu marit i alemany amb els meus fills.
Tornaria al seu país?
Sí i no. Sí perquè anyoro la família
i els amics però no perquè em trobo molt bé
aquí i em costaria tornar. Ara no hi tornaria a viure.
A casa seva es mantenen les costums del seu país?
Sí, especialment les del Nadal
Ens podria explicar alguna tradició o costum que sigui
molt característica del seu país?
Al meu país no hi ha la festa dels Reis, els regals els porta
el Papa Noël. Des de quatre diumenges abans de Nadal es va
encenent cada setmana una espelma en un centre que es munta especialment.
El dia de Nadal es menja oca.
A més Sant Nicolau, personatge semblant al Papa Noël,
la nit del 5 al 6 de desembre jutja el comportament que els nens
han tingut durant l'any i els deixa un bastó (si s'han portat
malament) o dolços i fruites (si s'han portat bé)
a les botes.
Una altra celebració curiosa és que per Pasqüa
els nens surten al jardí a buscar uns ous que una llebre
ha amagat.
Es
planteja tornar allà o pensa quedar-se aquí?
De moment penso quedar-me aquí.
Si hagués d'escollir entre el seu país o el nostre
quin escolliria?
Per viure escolliria aquí, al menys per ara, ja que de moment
tinc les arrels aquí. Tot i que en moltes coses m'agrada
més el meu país. Per exemple pel que fa a organització
i a la manera com es cuiden els detalls.
Considera que a totes les persones que venen d'altres països
se les rep i tracta de la mateixa manera?
No, evidentment el tracte te relació amb el color de la pell,
amb la procedència i amb la situació econòmica.
I aquest tracte no només es diferent per part de la gent
del carrer, a nivell oficial i burocràtic també es
nota.
|
|
|