Divendres 15 de febrer de 2002
Any II. Número 3
P I N E 2
La volta al món en 80 dies
www.xtec.es/a8029301
EDICIÓ MUNDIAL
Preu 0 euros

BÚSTIA POSTALS DE VIATGE

Estimats pares, us envio aquesta postal des del "Fuerte de Amber". És a l'Índia. Aquest matí l'hem anat a visitar. Tot és preciós i molt diferent. Plou molt, tot i que fa molta calor.
No tinc gaire temps per escriure, perquè sens fa tard, a més ja sabeu que no m'agrada gaire fer-ho, però res, m'ho estic passant molt bé i estic aprenent moltes coses.
Adéu i petons !!!!!
XXX
I. Ricart i P. Garcia, Amber - Índia -

Dear parents. I send you this postcard from this nice place in India. Today we visited the Fort. All is nice and very different.
It rains a lot and it's terribly hot.
I haven't got time to write, because it's late, and I don't like writing, yo know?.
I'm very happy and I'm learning a lot of things.
Kisses from India.
XXX
I. Ricart i P. Garcia, Amber - Índia -

Hola pares!
Això de l'Índia és fenomenal. Aquesta foto que us envio és del Taj Mahal, és com si estiguessis al paradís. Sembla un palau de conte de fades i no és res més que una tomba. Es preciós.
La gent aquí es molt simpàtica i generosa, es porten molt bé amb mi.
Els conductors són molt imprudents conduint perquè adelanten per les dues bandes. És perillosíssim!!!
Fins aviat

G. Ausió i E. Periago, Agra - Índia -

Hello parents!
India is fantastic. This photo is the Taj Mahal. Here you feel like in the paradise. It's like a fairy palace. But it's a grave. It's really wonderful.
People, here, is open-mirlded and very friendly to me.
The drivers drive carelessly and they advance for two sides.
It's very dangerous!!!
See you soon.
G. Ausió i E. Periago, Agra - Índia -

Hola pares!
Com esteu? Per aquí tot va molt bé. Quan torni no em coneixereu de tan morena com estic. Fa molta calor.
Tot està ple de cotxes, gent, vaques, …Les cases són bastant velles.
La gent és molt agradable i tothom vol ser amic teu.
El menjar el trobem estrany. Tot porta curry.
Fins aviat. Ja us portarem algun record.
L. Morera i M. Riera, Agra - Índia -

Dear parents!
How are you? We are fine, and without problem. You don't recognize me. Then sun and the hot is very hard here.
India is full of cars, people and cows. The houses aren't new.
People are very nice and friendly. Everybody want to be friend.
Food is different (curry in every dish).
See you soon. We will buy some presents
L. Morera i M. Riera, Agra - Índia -




Hola pares!
Com esteu?
Jo estic be,aquí a la Índia i han moltes coses per visitar, temples, mesquites, tombes i els paisatges són molt bonics, llàstima de el calor que fa.
Ja hem vist moltes coses, pero encara no les hem vist totes.
Buf...... i ja no sé, que més explicar-vos.
Adéu ja us escriure.
Cristina Galobardes, Delhi - Índia -

Hello parents!
How are you?
I'm fine, here in India there a lot of things to visit:, all is beautiful, but it's terribly hot.
We've visited a lot of places we must visit more.
I don't know what I can explain now, there's a lot.
Bye. I write you again later.
Cristina Galobardes, Delhi - Índia -


Hola pares! Com esteu?
Jo, aquí a l'Índia estic molt bé llàstima de la xafogor.
Tot és molt bonic els temples, els paisatges, la platja, les mesquites, el riu Ganges tot.
Us he enviat aquesta postal perquè no m'oblido de vosaltres.
Us envio molts petons.
Adéu!!
Marta de Castro, Haridwar - Índia -

Hello parents!
How are you? I'm in India. I'm very fine, but hot is terribly.
All is nice: temples, land, the sea, the beaches, the river. ALL!!
I send you this postcard because you can see I don't forget you.
Kisses for you
See you soon.
Marta de Castro, Haridwar - Índia -

Hola família!
Hem arribat a Agra ("saunístic"). Hem descobert una beguda: lassi, que ens ajuda a aguantar el calor.
Està tot atapeït de gent.
Ahir vàrem visitar la mesquita de les tres cúpules, a l'oest del Taj Mahal.
Quedem molt parats quan veiem les vaques (semblen passar gana) per qualsevol carrer o carretera.
Ja us tornarem a escriure. Fins aviat.
G. Ausió i E. Bofill, Agra - Índia -

Hello family!
We are in Agra, it's like a sauna, We've discovered a delicious drink: lassi.
All is full of people.
Yesterday we visited a beautiful mosque in Taj Mahal west.
We are suprised when we see the cows in every road or street.
We write you again. See you soon.
G. Ausió i E. Bofill, Agra - Índia -




Estimats pares
Aquesta postal us l'enviem des de l'Índia.
Comencem a estar cansats de tan viatjar, anyorem casa, i el gos.
M'agrada molt tot. El paisatge és molt diferent del d'aquí. Hi ha molts camps d'arròs i vaques.
Tot sembla pobre però es nota pau.
Fins aviat
A. Bonet i J. Trabal, Meherangarh
- Índia -

Dear parents!
We send this postcard from India.
We feel tired, sometimes we think about home and the dog.
We enjoy a lot. The landscapr is very different. There are rice and cows.
It seems poor but we can feel peace.
See you soon
A. Bonet i J. Trabal, Meherangarh
- Índia -

Hola Lídia! Com estàs? Jo molt bé!.
Aquí a l'Índia fa molta, molta xafogor! Ara estic a Jodhpur, ciutat envoltada per una muralla amb set portes. És tot molt maco.
L'altre dia vaig provar jalebi (farina de llenties fregides i envoltada de caramel) i tandoori (pollastre, carn de xai o peix adobat en herbes aromàtiques i a l'ast en un forn de fang).
Ah!, i sort que ens vam endur el repel·lent de mosquits, perquè aquí tothom està ple de picades!
A les parades dels carrers hi ha moltes figures de fusta, coure, marbre i plata. També hi ha molts bolsos, caçadores, cinturons i altre coses de pell. Les estores són de llana i seda, amb dibuixos perses i de cashmere.
Acabo el "rotllo", fins aviat!
Anna Santamaria, Jodhpur- Índia -

Hello Lidia!
How are you? I'm fine!
Here, in India is very hot! Now I'm in Jodhpur, a city to surround to a wall with seven doors. Whole is very pretty.
The other day I tasted jalebi (flour of lentils fry it and surround of sweet) and tandoori (chicken, meat of lamb or fish season in aromatic herbs and cooked in a mud oven).
Lucky that we brought mosquito repellent, because here everybody has been bit by a mosquito!
It's full of stalls that sale wood, marble, silver, copper figures. There is a lot of handbags, jackets, belts and a lot of leather things.
The carpets are made of wool and silk, with iranian and cashmere draws.
I finish my explanation, see you later.
Anna Santamaria, Jodhpur- Índia -