-
Llibre de viatges
viatge realitzat: la volta al món en 80 dies
aquest llibre pertany a: Pine2
rutes i itineraris previstos: Mumbai (Bombai), Calcuta
El nostre camí no és el mateix que el de Phileas Fogg. Ja que estem a l'Índia aprofitem per conèixer algun racó més d'aquest atractiu país.
Mumbai ha estat la nostra porta d'entrada i ha suposat el primer contacte. Tot és nou i sorprenent.
Des de Mumbai marxem, en tren, cap a Jaipur. Aquesta ciutat està prop del desert del Thar i en ella podrem trobar palaus, jardins i temples. Realment és això el que trobem. És la ciutat rosa, podem veure la façana del Palau dels Vents que tantes vegades hem vist en els llibres i en les postals.
Mentre caminem per un dels mercats ens ofereixen una excursió que ens resulta molt atraient: un viatge en elefant fins a la fortalesa d'Amber. Com és de suposar no diem pas que no. Ara sí que ens sentim aventurers: per la carretera i en elefant. La perspectiva és diferent. Una vegada a Amber visitem el palau i tornem a Jaipur.
El viatge en elefant ha resultat més cansat del que ens pensavem i només pensem en la dutxa, un sofà i dormir. Demà marxem cap a Delhi.

http://www.indiamart.com
http://www.rendezvousindia.com/cultural-tours
http://www.Iroy.addr.com

Our way is not the same than Phileas Fogg. We are in India and we want to know something more abaout this country.
Mumbai has been our main entrance and the first view. All is new and all is a surprise for us.
By train we go to Jaipur. This city is situated near the Thar desert. In this city we can see palaces, gardens and temples. And this is that we find.
It's the pink city, we can see the Wind Palace. We have seen this image in the books or on the postcards.
While we are walking through the market a boy offer us an excursiont to Amber by elephant. We accept quickly. We feel real adventurers: on the road by elephant. We can see the different way.
In Amber we visit the palace and then we come back to Jaipur.
The trip has been hard. Now we only can think in a shower, in a sofa and in a "sweet dream".
Tomorrow we leave Jaipur to Agra


Continuem el nostre viatge per l'Índia, el tren ens permet observar els paisatges, al temps que ens permet conviure més amb la gent del país. Potser avancem més lentament però realment podem disfrutar de tots i cadascun dels racons i dels moments: la llum, els reflexos sobre les aigües, els deserts, els camps, les olors. Ostres, ens falten paraules per poder expressar tot el que estem sentint.
Passem prop de la ciutat abandonada de Fathepur Sikri, ens expliquen que aquesta ciutat va estar abandonada, es creu, que per manca d'aigua.
No ens aturem ens fa més il·lusió veure el Taj Mahal. Així és que arribant a Agra, ens instal·lem a l'hotel i cap al tard anem a veure el Taj Mahal.
Quedem aturats, el sol s'està amagant i el colors de la tarda reflecteixen sobre el marbre i les aigües. Quina sensació! Quin bonic record ens emportem!

http://travel.indiamart.com/tajmahal

We continue our trip in India. By train we can see the landscape, and we can know the people. Perhaps we go more slowly but we enjoy every place and every moment: the lights, the sun, the desert, the lands, the smells. We can find the words that can explain all that we are feeling.
We pass near Fathepur Sikri. They explain us that the people left this city because they hadn't water.
We don't stop we prefer to visit the Taj Mahal. In Agra we go to the hotel and in the evening we go to the Taj Mahal.
Oh! The sun is going down and the evening colours reflect on the marble and on the water. What a nice souvenir!


Anem cap a Varanasi, un altre cop en tren, per no variar. Aquí hi passarem dos dies, i ens allotjarem a l'hotel Taj. Ganges.
Deixem les coses a l'hotel i sortim a caminar per aquesta ciutat considerada la ciutat més sagrada de l'Índia, la ciutat de "les mil escales", la ciutat del riu Ganges.
Realment és una ciutat diferent, de fet, totes les que estem veient ho són, però aquesta té un aire que impressiona més que les altres.
En una barca ens endinsem en el Ganges i des d'allà podem veure com en els "ghats" els hindús es purifiquen i fan les seves ofrenes.
Tornen les olors, aquestes olors que al llarg del viatge i des que van sortir d'Europa ens van donant a conèixer els llocs que visitem, només que ara l'olor és més forta i penetrant. És l'olor del qui marxa a l'altra vida.
Caminem pels carrers i encara que estem cansats no ens volem perdre cap racó. La vida de la ciutat és al carrer.
Demà marxem cap a un altre lloc i hem d'aprofitar fins l'últim moment.

http://www.india.org
http://www.shoutwest.com.au/~lockley/indiaphoto.html

We are going to Varanasi, by train again. We will pass two days in this city. Our hotel will be the Taj Ganges.
We leave the lugagge and we go to walk. This city is the most sacred in India, it's the river Ganges city.
It's a very special city, all the cities that we saw are differents, but this is really impressive.
We go by boat and we can see the the indian people purify and make offerings.
The smells come back. Along the trip the smells are showing the places that we visit, but now the smell is more hard and penetrating. It's the death's smell.
We walk on the streets, we are tired but we want know all the places. The life is in the street.
Tomorrow we go away to another place and we can't lose time.


Estem a punt d'arribar a Calcuta on ens quedarem dos dies a l'hotel Taj Bengal.
Tenim pensat visitar el "Dakshinehswar" i el temple "Writer's building.
Uf, quanta gent que hi ha a l'hotel!. Per sort tenim unes bones habitacions.
Sopem al restaurant de l'hotel, que diuen que no està malament. Mengem arròs amb una salsa molt picant, i un tandoori amb chuteys de menta. Per beure prenem una beguda especial i de postres, un Gulab jamun:que és una mena de farina i llet, amb una mica de "sirope".
Deprés de dinar hem passejat per la ciutat veiem, parcs i cases colonials.
Dema al matí anirem al temple on s'adora a la deesa Kali. Ens han dit que esta sempre ple de gent i que resulta molt impressionant veure tot el color de la roba de la gent.

http://www.etravelware.com
http://es.geocities.com/india

We are nearly Calcuta. We will rest two days at Taj Bengal hotel. We want to visit the Dakshinehswar, and the Writer's building temple.
The hotel is full but our rooms are very nice and the beds are very comfortable.
Later we go to have dinner at the hotel restaurant, people say that it's a very good restaurant. We eat rice with a spice sauce and tandoori with mint chuteys; a very special drink and Gulab jamun for dessert.
After dinner we go to the river. We can see the city, its parks, its colonials houses.
Tomorrow morning we want to visit the Kali Temple
Every city or town in India is full of people, full of colours and full of smells.
We are relly surprised. It's a new world for us.