PROJECTE LINGÜÍSTIC
TRACTAMENT DE LES LLENGÜES
1. CATALÀ, CASTELLÀ I ESTRUCTURES COMUNES
Per les característiques d'escola i de l'entorn descrites abans el català és la llengua vehicular i d’aprenentatge ja des d’educació infantil (immersió lingüística).
El centre té present que l’enfocament emprat en l’aprenentatge i ús de les llengües inclogui activitats perquè l’alumnat adquireixi habilitats lingüístiques, amb especial èmfasi en la competència oral en els primers cursos.
Es treballa la llengua oral en tots els cicles i es tenen en compte les diverses modalitats de textos orals (entrevistes, conversa, dramatització, argumentació...). L’ensenyament de la llengua escrita segueix l’enfocament metodològic que dóna el currículum. Hi ha un plantejament global sobre l’ensenyament de la lectura i l’escriptura.
El castellà com a segona llengua s’introdueix a 1r de Cicle Inicial fent dues sessions a la setmana en tot el cicle. Cal incidir en el fet que aquestes dues sessions de llengua castellana tindran com a objectiu principal millorar el nivell de coneixement que els alumnes presenten i no seran únicament de llenguatge oral, ja que també es farà treball a nivell escrit.
El centre ha fet diverses reflexions sobre el tractament de les estructureslingüístiques comunes sense quedar reflectides en cap document. Hi ha coordinació a tota l’etapa educativa, però només d’una llengua. No hi ha coordinació català/castellà/llengua estrangera. En l’elaboració de les noves programacions a partir de la LOE ja s’està tenint en compte aquest aspecte.
L’acord del tractament de les llengües i de les estructures lingüístiques comunes involucra a tots els professors de l’àrea de llengua, tot considerant els principis bàsics de la seva metodologia: evitar repetició de continguts, evitar anticipació d’aprenentatge i atendre l’especificitat dels continguts.
2. ANGLÈS
Històricament, el Departament d’anglès del centre ha estat sempre obert a la innovació i d’això se n’ha derivat la situació actual.
Segons el projecte educatiu de centre l’impuls de l’aprenentatge de les llengües estrangeres s’inicia a Educació Infantil, realitzant dues sessions setmanals de 30 minuts màxim, fent un treball bàsicament oral i lúdic. A partir de C.I comença un treball més sistemàtic on encara domina força el treball oral.
- Pensem que és important iniciar com més aviat millor l'aprenentatge de l'anglès, aquest fet permet, en aquestes edats, transferir amb molta facilitat les habilitats comunicatives i cognitives apreses en una llengua cap a altres.
- L'aprenentatge de les llengües contribueix d'una manera molt important a l'educació en general, perquè aprenent a desenvolupar una competència comunicativa s'eduquen molts altres aspectes : cognitius, relacionals, afectius, motors, etc.
- La percepció de sons nous, d'entonacions i de ritmes diferents de la parla estrangera desenvolupa la capacitat auditiva i la fa més flexible. Això és més fàcil quan més petit és el nen, ja que el seu garbellat auditiu és menys rígid i la manca d'inhibicions no frena aquest procés.
- D’altra banda, és un fet demostrat, que l'aprenentatge d'una llengua estrangera no interfereix en l'aprenentatge d'altres llengües.
El fet que s’introdueixi l’anglès a
Educació Infantil abans que el castellà queda justificat per la diferència tant gran que hi ha, com a llengua, entre aquesta i les llengües romàniques com el català i el castellà. Així doncs, hem valorat que el treball a desenvolupar tant en anglès com en castellà no es gaire semblant. El substrat que té l'alumnat respecte ambdues llengües és molt diferent. Realment en llengua castellana no es fa una introducció ja que és una llengua coneguda, en la que tenen una bona competència lingüística malgrat que el bagatge personal no és del tot homogeni i pateix mancances estructurals fonètiques i de vocabulari... . A partir d'aquestes consideracions el treball en llengua castellana està enfocat a augmentar el vocabulari però també a polir-lo i corregir-lo i a sistematitzar una estructuració general de la llengua. A diferència del castellà, l'anglès de C. Inicial i de
3r es fa molt
oral i lúdic amb l’objectiu de crear una bona base lingüística i d’ afavorir un primer contacte amb la llengua anglesa .
Durant tres cursos el centre ha disposat d’un Projecte d’Innovació en llengües estrangeres que ha permès fer a Cicle Inicial l’àrea de Visual i Plàstica en llengua anglesa, a part de les dues sessions de llengua pròpiament dita. A Cicle Mitjà i Superior s’ha fet desdoblaments de reforç de llengua oral. Un cop feta la valoració s’ha decidit canviar la Visual i Plàstica perquè s’ha vist que els alumnes produeixen poc i s’optarà per treballar alguns temes de l’àrea de Medi segons la disponibilitat d’hores de professorat amb coneixements de llengua anglesa. Depenent d’aquesta disponibilitat horària s’ampliarà a Cicle Mitjà i Superior mantenint-se o no els desdoblaments orals. Les valoracions i els acords presos a l’hora de planificar un curs constaran en la Memòria i el Pla Anual de cada curs, respectivament.
3. DISTRIBUCIÓ HORARIA DE LES LLENGÜES
|
C.Inicial |
C. Mitjà |
C. Superior |
Total |
|
LOE |
JM |
LOE |
JM |
LOE |
JM |
LOE |
JM |
Ll. Catalana i literatura |
140 |
210 |
140 |
210 |
140 |
175 |
420 |
595 |
Ll. Castellana i literatura |
140 |
140 |
140 |
140 |
140 |
140 |
420 |
420 |
Estr. Lingüístiques comunes |
105 |
105 |
70 |
70 |
70 |
70 |
245 |
245 |
Compensació Ll. Castellana |
|
35 lec
35 pr. |
|
35 Ll
35lec
35Plà |
|
35Ll 35lec. |
|
245 |
Llengua anglesa |
70 |
140 |
105 |
175 |
140 |
210 |
315 |
525 |
Hores lliure disposició |
|
105 +35
+70 |
|
105 +35
+105 |
|
105 +35
+70 |
|
315
105 |
Lec- lectura. Pr- resolució de problemes. Ll- llengua castellana Plà- Plàstica
A Educació Infantil es dediquen dues sessions de 30 minuts al treball de la llengua anglesa.