ANTOLOGIA

 

 

 

AMO L'AROMA

Amo l'aroma d'aquest brot de menta 
que duus lligada dintre el teu somrís 
fes-me'n penyora tu, minyona esquerpa 
com vela nova que torba el garbí. 

Les xicres blanques dels pals del telègraf 
si ets a la ruta guarden ton camí; 
pel brot de menta cap d'elles pledeja 
pledejarien si em veien sofrir. 

Perquè vindria de la boca teva 
la posaria al mossec de les dents, 
fes-me'n penyora, del teu brot de menta: 
jo, per pagar-la, ja em daria teu. 

 

SI LA DESPULLAVA 

Si la despullava 
oh, la meva amor! 
un botó que queia 
ja em donava goig 
–ara la bruseta 
i el cinyell tot pret, 
mel rosada i fresca 
la sina després: 

al mig de la toia 
clavellets vermells: 


 



 

 

VISCA L'AMOR 

Visca l'amor que m'ha donat l'amiga 
fresca i polida com un maig content! 
Visca l'amor 
l'he cridada i venia 
–tota era blanca com un glop de llet. 

Visca l'amor que Ella també es delia: 

visca l'amor: 
la volia i l'he pres. 

 

NADAL 

Sento el fred de la nit 
   i la simbomba fosca 
Així el grup d’homes joves que ara passa cantant. 
Sento el carro dels apis 
   que l’empedrat recolza 
i els altres qui l’avencen tots d’adreça al mercat 

Els de casa  a la cuina 
    prop del braser que crema 
amb el gas tot encès han enllestit el gall 
Ara esguardo la lluna que m’apar lluna plena 
i ells recullen les plomes 
   i ja enyoren demà 

Demà posats a taula oblidarem els pobres 
–i tan pobres com som– 
   Jesús ja serà nat 
Ens mirarà un moment a l’hora de les postres 
i després de mirar-nos arrencarà a plorar.

NOCTURN PER A ACORDIÓ

Heus aquí: jo he guardat fusta al moll.
(Vosaltres no sabeu
què és
guardar fusta al moll:
però jo he vist la pluja
a barrals
sobre els bots,
i dessota els taulons arraulir-se el preu fet de l'angoixa;
sota els flandes
i els melis,
sota els cedres sagrats.
Quan els mossos d'esquadra espiaven la nit
i la volta del cel era una foradada
sense llums als vagons:
i he fet un foc d'estelles dins la gola del llop.
Vosaltres no sabeu
què és
guardar fusta al moll:
però totes les mans de tots els trinxeraires
com una farandola
feien un jurament al redós del meu foc.
I era com un miracle
que estirava les mans que eren balbes.
I en la boira es perdia el trepig.
Vosaltres no sabeu
què és
guardar fusta al moll.
Ni sabeu l'oració dels fanals dels vaixells
-que són de tants colors
com la mar sota el sol:
que no li calen veles.

MESTER D'AMOR

 

Si en saps el pler no estalviïs el bes

que el goig d'amar no comporta mesura.

Deixa't besar, i tu besa després

que és sempre als llavis que l'amor perdura.

No besis, no, com l'esclau i el creient,

mes com vianant a la font regalada.

Deixa't besar –sacrifici fervent–

com més roent més fidel la besada.

¿Què hauries fet si mories abans

sense altre fruit que l'oreig en ta galta?

Deixa't besar, i en el pit, a les mans,

amant o amada ‑la copa ben alta.

Quan besis, beu, curi el veire el temor:

besa en el coll, la més bella contrada.

Deixa't besar

i si et quedava enyor,

besa de nou, que la vida és comptada.

 

 

PANTALONS LLARGS

Campaneta daurada del meu carret de fira,
cavallet de cartró de mig pam, tot pintat;
havem caminat tant pels camins sense ira
que ara ens cal reposar i agrair nostre fat.

Ja no tornaré més fent osque! osque! corrent
a carregar amb palets el teu quadrant de fusta.
Campaneta daurada, tu em sabies content.
Ara em mena la gent i tothora tinc justa

i sóc infant encara, i no puc fer-ne esment.
Cavallet de cartró, tu em sabies la joia:
si ara jugués a córrer, què diria la gent...

Trobaran molt millor que estimi alguna noia
tant si és bella com no –cavallet tot pintat,
campaneta daurada–, i que us deixi al terrat.