2002.
Febrero 2002
Este documento presenta las recomendaciones del texto del Caucus de los Derechos de Niño y otras organizaciones no gubernamentales sobre los párrafos que aun quedan para ser negociados dentro del proyecto de documento para la Sesión Especial sobre Infancia de la ONU. Se han subrayado las adiciones y revisiones al texto original (el Tercer proyecto revisado, A/AC.256/CRP.6/Rev.3).
Una lista llena de organizaciones y comités que proporcionaron insumos para este texto aparece al final del documento.
I. Declaración
4. Como Estados parte y signatarios de la Convención de los Derechos del Niño, reafirmamos nuestra obligación de promover y proteger los derechos [eliminar: y bienestar] de cada niño-todo ser humano debajo de la edad de 18 años - y asegurar, en todas las naciones del mundo, la aplicación plena de la Convención en los Derechos del Niño. Reconocemos que [eliminar: las provisiones de] la Convención de los Derechos del Niño, el tratado de derechos humanos más universalmente adoptado en la historia, [eliminar: y otros instrumentos de derechos humanos relevantes] constituye el marco clave para la realización de los derechos del niño.
8. Está pendiente un párrafo nuevo referido a la movilización y asignación de recursos adicionales.
III. El Plan de Acción
A. Creando un Mundo Justo para los Niños
15. La familia, en sus
varias formas, es la unidad fundamental de la sociedad y mantiene la responsabilidad
primaria de la protección, educación y desarrollo de los niños, y el cumplimiento
de sus derechos. Los gobiernos y todas las instituciones de la sociedad deben
respetar los derechos y bienestar de los niños, y da la ayuda apropiada a
los padres, [eliminar: familias] tutores y otros cuidadores en el desempeño
de sus responsabilidades, para que los niños puedan crecer y desarrollarse
felizmente en un ambiente estable y seguro, y en una atmósfera de felicidad,
afecto, amor, respeto para la diversidad y entendimiento.
19. La globalización y los continuos y rápidos adelantos tecnológicos ofrecen
oportunidades sin precedentes para el desarrollo social y económico. Al mismo
tiempo, presentan serios desafíos, incluyendo crisis financieras, inseguridad,
pobreza, exclusión, amenazas para el medio ambiente, desigualdad dentro y
entre las sociedades y marginación para los pobres. La globalización ha debilitado
a muchos Estados que ya se encontraban pobremente equipados para mantener
los servicios esenciales para los niños. Nuestro desafío es hacer que la globalización
trabaje para el beneficio de todos, incluyendo a los niños. Nos comprometemos
al desarrollo sustentable centrado en las personas, a un sistema comercial
y financiero multilateral abierto, justo, regulado, predecible y no discriminatorio
y trabajaremos para invertir los efectos adversos de la globalización, incluyendo
la disminución de la inversión en los servicios públicos. Por consiguiente,
es necesario repasar las políticas y compromisos comerciales que pueden tener
un efecto adverso en los niños y proporcionar redes de seguridad social y
los mecanismos nacionales de protección para proteger a los niños y sus familias
de los efectos negativos de la globalización. [Eliminar: Invirtiendo en educación
y capacitación ayudarán en esta tarea, particularmente, permitiéndoles a los
niños que compartan los beneficios de los descubrimientos en la información
y las tecnologías de comunicación para asegurar que la globalización sea más
inclusiva y que sus beneficios sean más ampliamente compartidos dentro de
y entre las naciones.]
28. Tomaremos las medidas
para manejar nuestros recursos naturales y proteger y conservar nuestro ambiente
de una manera sustentable y ayudar a romper el ciclo vicioso de pobreza, y
la degradación ambiental. Repasaremos y revisaremos nuestras prioridades de
desarrollo y procesos industriales y comerciales con el fuerte y eficaz imperativo
de conservar y regenerar la biodiversidad del ambiente, reduciendo y revirtiendo
rápidamente el daño al medio ambiente dentro de un plazo razonable. Trabajaremos
para cambiar los insostenibles patrones de producción y consumo, para enfocarnos
en el uso de energía limpia, y ayudaremos educar a todos los niños y adultos
para respetar el ambiente natural, para su salud y bienestar.
29. La Convención de los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos,
así como otros tratados internacionales pertinentes y convenciones son las
normas esenciales por construir un mundo justo para los niños. Las reservas
hacia la Convención de los Derechos del Niño deben de ser [eliminar: revisadas
regularmente en vistas a] retiradas lo más pronto posible. Animamos a todos
los países para firmar, ratifique, acceder y llevar totalmente a cabo estos
instrumentos dentro de los próximos cinco años. Además, afirmamos nuestro
compromiso con las metas acordadas en las conferencias internacionales, y
sus revisiones quinquenales, incluyendo las acciones y estrategias específicas
para ser realizadas por los gobiernos para promover y proteger los derechos
de los niños.
30. Los principios contenidos en la Convención de los Derechos del Niño y
otros instrumentos sobre derechos humanos relevantes --incluso el del interese
superior del niño, no discriminación, participación y supervivencia y desarrollo-proveen
la mejor armazón normativa de todas nuestras acciones. Por consiguiente nos
comprometemos a llevar a cabo la Convención de los Derechos del Niño y este
Plan de Acción a través de las siguientes medidas [eliminar: tales como]:
(a) Creando en forma eficaz
la legislación nacional, las políticas y los planes de acción , y asignando
los recursos adecuados para promover y proteger los derechos [eliminar: y
bienestar] de los niños, asegurando que toda la legislación sea totalmente
compatible con la Convención de los Derechos del Niño y sus Protocolos Optativos,
incorporando a la Convención en la ley doméstica o asegurando que sus principios
y provisiones tengan precedente en los casos de conflicto con la legislación
nacional;
(aa) Llevando a cabo el adecuado análisis del presupuesto para determinar
la proporción gastada en los niños, incrementando las asignaciones como sea
necesario, y asegurando el uso eficaz de los recursos.
(b) Estableciendo o fortaleciendo
las instancias locales tales como ombudspersons independientes para los niños,
y otras instituciones o procesos para promover y proteger los derechos de
los niños, coordinar y mantener la aplicación de la Convención de los Derechos
del Niño, y mantenernos responsables en nuestras obligaciones con los niños.
(c) Desarrollando sistemas permanentes de evaluación y monitoreo a nivel nacional,
para evaluar el impacto de nuestras acciones en la promoción de los derechos
de los niños, y asegurar la coordinación de actividades en todos los sectores
de gobierno;
(d) Reforzando el entendiendo extendido de los derechos [eliminar: y bienestar] de los niños, incluyendo la capacitación de todos aquéllos involucrados en el gobierno que trabajan para y con los niños;
(e) Dirigiendo evaluaciones del impacto de la legislación, las políticas y las asignaciones de recursos en el niño, para asegurar que protegen y promueven los derechos de los niños;
(f) Dando prioridad a
los derechos de los niños en todas las formas de cooperación internacional,
incluyendo los programas para el soporte técnico;
(g) Asegurando la recolección de datos suficientes y usarlos para mejoran
el estado de todos los niños en cada jurisdicción;
http://campus.usal.es/~inico/investigacion/invesinico/inclusion.htm