S'ha utilitzat la Llengua de Signes de Catalunya i està supervisat l'Institut de Llenguatge de Signes de Catalunya (ILLESCAT) de la Universitat Autònoma de Barcelona amb qui el centre té un conveni
Es tracta d'un diccionari interactiu multimèdia amb suport de vídeo, fotografia, dibuix, so i i text.
El vocabulari es pot consultar per ordre alfabètic o estructurat en diferents camps semàntics
A cada paraula hi trobareu
- imatge amb vídeo de la paraula signada.
- fotografia del signe
- dibuix de la paraula
- so (veu)
Destinataris
Coordinació: Montse Quijo, Montserrat Puigduví i Pilar Viana.
Foto, video i informàtica: Emilio Egea, Josep-Vicent Garcia i Josep Pulido.
Comissions per la recerca de vocabulari i altres activitats
Francesca Belmonte, Cesira Bonilauri, Emilio Egea, Vicent Garcia, Sílvia Maresma, Roser Monton, Josep Pulido, Montserrat Puigduví, Montserrat Quijo, Mª Angels Ribas, Nuria Salvanyà, Rosa Torrens, Pilar Viana
Assessorament CREDA: Imma Codorniu
Assessorament ILLESCATImma Codorniu i Carlos Garcia
Altres col·laboracions