Proposta de treball de recerca en llengües estrangeres

Confecció d'un qüestionari

Ítems (Preguntes)
  • En primer lloc s’hauria de tenir un apartat amb dades demogràfiques (dades personals dels enquestats), com ara l’edat, el sexe, el nivell socio-cultural, etc. per tal de poder-les relacionar amb els ítems que elaborarem per verificar la hipòtesi.
  • Els ítems (preguntes) han d’estar relacionats amb la hipòtesi plantejada per tal que les respostes ens puguin ajudar a rebutjar o acceptar la hipòtesi.
  • Els ítems han de ser clars, que no portin a confusió.
  • S’aconsella que la resposta sigui múltiple de l’1 al 5 o de l’1 al 7, per tal que l’entrevistat pugui triar entre una gradació que va de menys a més, mostrant total desacord o total acord. Es dóna un nombre senar d’ítems per tal de tenir l’opció d’una resposta neutra al mig de l’escala.
  • S’aconsella que un 50% dels ítems siguin positius i un 50% negatius i s’han de barrejar. A l’hora d’entrar les dades i de fer les anàlisis s’ha de tenir cura dels ítems negatius, ja que és una escala inversa. El número 1 dels ítems negatius indicarà el mateix que el número 7 dels ítems positius. Es aconsellable entrar les dades amb les respostes donades i desprès crear noves variables canviant els valors dels ítems negatius de la manera següent: 1 = 7, 2 =6, 3= 5, 4 = 4, 5 = 3, 6 = 2, 7 = 1. També es poden canviar els valors en les mateixes variables només per a la sessió de treball però s’ha de tenir molta cura de no guardar els canvis al sortir de la base de dades, per no perdre les dades inicials.
Subjectes
  • Es aconsellable que el nombre de subjectes sigui igual a 3 x el nombre d’ítems del qüestionari. Per passar el qüestionari que es dóna com a mostra es necessitarien 100 subjectes.
  • S’hauria de procurar tenir una mostra en la que hi hagués un percentatge semblant dels dos sexes, diferents edats i diferents grups socio-culturals. 
  • Per un treball de recerca en llengua estrangera s’hauria de tenir també aproximadament un 25% dels subjectes estrangers a fi i efecte de poder, per una banda, practicar la llengua objecte d’aprenentatge i, de l’altra, per poder verificar si hi ha alguna diferència significativa entre la mostra de subjectes del nostre país i dels altres països pel que fa a la influència de la publicitat en el consum, en el cas de que es confeccionés un qüestionari com el que es dóna d’exemple.