European Traditional Songs

L'escriva


Petita l'han casada la filla del Mallorquí;
de tan petita que era, encara no es sap vestir.

De tan petita que era, encara no es sap vestir.
Son marit va a la guerra, saet anys n'està a tornir.

Son marit va a la guerra, set anys n'està a tornir;
'cabada la setena son marit en torní.

'Cabada la setena son marit en torní;
en pica a la porta: -Cripseta, baixa a obrir.

En pica a la porta: -Cripseta, baixa a obrir.
- Com baixarà, la Cripsa, si no és en tot aquí?

- Com baixarà, la Cripsa, si no és en tot aquí?
- Qui se la n'ha portada? - Rei moro sarraí.

- Qui se la n'ha portada? - Rei moro sarraí.
- Mare, baixeu la cap, bastó de pelegrí.

-Mare, baixeu la capa, bastó de pelegrí,
que ja aniré a buscar-la anc quesàpiga morir.

Que ja aniré a buscar-la anc que sa`piga morir.
A l'entrant de Tolosa, en ventana la'n veí.

A l'entrant de Tolosa, en ventana la'nveí:
- Baixa caritat, Cripsa, al pobre pelegrí.-

Baixa caritat, Cripsa, al pobre pelegrí. -
Mentre caritat feia n'arrenca un gran sospir.

Mentre caritat feia n'arrenca un gran sospir:
- què sospiràveu, Cripsa, què sospirau així?
- N'estava sospirando si era el meu marit.

- N'estava sospirando si era el meu marit.
- El teu marit só, Cripsa; Cripseta volsvenir?

- El teu marit só Cripsa, Cripseta vols venir?
- Ja en voldria serfora, al menos pel camí:
ja me n'iré a la caixa a triar el millor vestit.

Ja me n'iré a la caixa a triar el millor vestit;
tu vés-te'n a l'estable a triar el millor rossí.- 

Tu vés-te'n a l'estable a triar el millor rossí.-
Com rei moro s'adona, Cripseta no és aquí.

Com rei moro s'adona, Cripseta no és aquí;
prompte manava als patges: -'Nem-la'n a perseguir.-

Prompte manava als patges: -'Nem-la'n a perseguir.-
Per on passa el rei moro, la terra en fa tremir.

Per on passa el rei moro, la terra en fa tremir.
Troben un riuet d'aigua, el riu es va partir.

Troben un riuet d'aigua, el riu es va partir;
per a passar el rei moro, el riu va revenir.

Source: Crestomatia de Cançons tradicionals catalanes. Joaquím Maideu (Eumo) - Pàg. 70

more information... 199es.mus 199es.mid 199est.wri

European Traditional SongsTELEDMUS
Project
Cristina Fuertes
cfuertes@pie.xtec.es