![]() |
P R O J E C T E - - L I N G Ü Í S T I C |
![]() |
Per redactar aquest Projecte Lingüístic,
s'ha optat per usar un masculí genèric en lloc d'emprar la descomposició
morfemàtica; per tant, l'ús del masculí haurà de
considerar-se com una forma lingüística no sexista.
1.1.- Marc legal.
Aquest Projecte Lingüístic recull la normativa legal en vigor, tot i que poden haver-hi modificacions posteriors:
- Llei 1/1998, de 7 de gener, de Política
Lingüística.
- Decret 362/1983 sobre l'aplicació de la Llei 7/83, de 18 d'abril, de
Normalització Lingüística a Catalunya, a l'àmbit de
l'ensenyament no universitari.
- Decret 94/1992, de 28 d'abril, pel qual s'estableix l'ordenació curricular
de l'Educació Infantil.
- Decret 95/1992, de 28 d'abril, pel qual s'estableix l'ordenació curricular
de l'Educació Primària.
- Decret 142/2007, de 26 de juny, pel qual s'estableix l'ordenació dels
ensenyaments de l'Educació Primària.
|
2.1.- Anàlisi de
l'alumnat i el seu entorn, (Dades
recollides el curs 2007-08).
|
|
![]() |
* Activitat laboral: La major part dels pares de la nostra zona treballen dins del sector terciari. Dins del sector inactius, un és pensionista, un altre està a l'atur i la resta són mestresses de casa. |
![]() |
* Formació cultural: Com es desprèn de les dades del gràfic, més de la meitat dels pares tenen estudis mitjos o superiors. Només un 36% tenen estudis primaris. |
![]() |
* Llengua habitual dels alumnes i les seves famílies: Per tant, més de la meitat del nostre alumnat té com a primera llengua el català. |
Tot el professorat que actualment imparteix classes a la nostra zona té la titulació per impartir les classes en català i s'expressa en aquesta llengua, tant oralment com per escrit, amb els alumnes, pares, mestres...
2.3.- Anàlisi del personal no docent
El personal no docent de les escoles que formen la zona està compost per personal de neteja, monitors de menjador, monitors d'activitats extraescolars i una administrativa. Les llengües utilitzades són el català i el castellà, excepte quan es fa com a activitat extraescolar la llengua estrangera.
Els objectius vénen determinats pel punt 2 del Projecte Educatiu de Zona i pel Marc legal.
3.1.- Objectius recollits en el PEZ
"La nostra zona té la llengua catalana com a pròpia. El català és la llengua vehicular i de relació de la zona, la llengua utilitzada en l'aprenentatge de la lectura i l'escriptura i és també la llengua instrumental (explicacions i material).
- Tenir competència plena, oral i escrita, en llengua catalana i castellana, en finalitzar l'etapa d'ensenyament primari.
- Utilitzar la llengua catalana, oralment i per escrit, com a llengua de comunicació amb els pares i les institucions. En el cas de pares nouvinguts que no entenguin el català, buscar estratègies per poder-se comunicar.
- El Projecte Lingüístic definirà els aspectes del respecte a la llengua materna, de la introducció del castellà i de la introducció de la segona llengua".
3.2- Objectius
- Valorar la realitat multilingüe i multicultural
de la nostra societat com a font de riquesa personal i col·lectiva, prendre
consciència de la importància del domini de llengües en un
món cada cop més global i utilitzar amb progressiva autonomia
tots els mitjans al seu abast, incloent-hi les TIC, per obtenir informació
i per comunicar-se.
- Desenvolupar la competència en la llengua catalana com a?vehicle de
comunicació parlada o escrita i per a la construcció dels coneixements.
- Desenvolupar la competència en llengua castellana de manera?que sigui
possible que, al final de l'educació obligatòria, utilitzi normalment
i correctament les dues llengües oficials.
- Comprendre i respondre en llengua estrangera a les?interaccions orals més
habituals de l'aula.
- Expressar-se oralment, adequant les formes i el contingut?als diferents contextos
i situacions comunicatives, i mostrant una actitud respectuosa i de col·laboració.
- Comprendre discursos i explicacions orals que es donen en?l'àmbit escolar
i en el context social i cultural proper.
- Comprendre textos audiovisuals (publicitat, pel·lícules, informatius...),
dels mitjans de comunicació o de les tecnologies de la informació
i la comunicació, i fer-ne una lectura crítica i creativa.
- Comprendre textos escrits que es donen en l'àmbit escolar i en el context
social i cultural proper.
- Comprendre textos literaris de gèneres diversos adequats quant a temàtica
i complexitat i iniciar-se en els coneixements de les convencions específiques
del llenguatge literari.
- Produir textos de diferent tipologia i amb diferents suports, amb adequació,
coherència, cohesió i correcció lingüística.
- Utilitzar adequadament la biblioteca, els mitjans de?comunicació audiovisual
i les tecnologies de la informació per obtenir, interpretar i valorar
informacions i opinions diferents.
- Utilitzar la lectura com a font de plaer i enriquiment personal i apropar-se
a obres de la tradició literària.
- Manifestar una actitud receptiva, interessada i de confiança en la
pròpia capacitat d'aprenentatge i d'ús de les llengües.
4.1.- Grau de catalanitat de la zona
A nivell administratiu (certificats, cartes, actes...) la llengua emprada és la catalana. La llengua vehicular de la zona, tant a nivell oral com escrit, és la catalana. La retolació (racons...) de totes les escoles de la zona es fa, així mateix, en català.
4.2.- Tractament de les llengües
La Llengua catalana és la llengua vehicular i d'aprenentatge d'Educació Infantil i Primària. En el cas d'alumnes nouvinguts, s'aplicarà el Pla d'Acollida perquè en acabar l'ensenyament obligatori tot l'alumnat tingui el mateix coneixement del català i el castellà.
4.2.1.- Llengua catalana
Es reforça el desenvolupament de la llengua
oral a parvulari, l'assoliment de la lectura i l'escriptura en el Cicle Inicial
i el desenvolupament de la comprensió lectora i l'expressió oral
i escrita en la resta de cicles.
Es prioritza el treball de la llengua oral, tant a l'àrea de llengua
com a les altres àrees. Cal aprendre a parlar i a escoltar.
L'ensenyament de la lectura i l'escriptura és un procés complex
que es treballa des de totes les àrees del currículum per aconseguir
que al final de l'ensenyament obligatori els alumnes siguin lectors i escriptors
competents.
L'aprenentatge de la llengua és responsabilitat del professorat de totes les àrees, els quals programen activitats en què es relacionen la llengua oral i l'escrita. Les hores mínimes que es fan a cada cicle són:
| Educació Infantil | es fan 3 o 4 hores setmanals de llenguatge verbal. | |
| Cicle Inicial | Per tal d'assegurar un bon domini de la llengua catalana, que és la llengua materna de la majoria dels alumnes, es potencia l'expressió oral i escrita en aquesta llengua. A més, es treballen les estructures lingüístiques comunes en català. | Llengua catalana 3 hores setmanals Continguts i estructures lingüístiques comunes 1 hora i mitja setmanal TOTAL 4 hores i mitja setmanals |
| Cicle Mitjà | Llengua catalana 3 hores setmanals Continguts i estructures lingüístiques comunes 1 hora setmanal TOTAL 4 hores setmanals |
|
| Cicle Superior | Llengua catalana 3 hores setmanals Continguts i estructures lingüístiques comunes 1 hora setmanal TOTAL 4 hores setmanals |
|
4.2.2.- Llengua castellana
Donat que la majoria dels alumnes de la zona són
catalano-parlants, a Cicle Inicial es dóna molta importància a
la llengua oral, tot i que també es comença a treballar la llengua
escrita. A la resta de cicles es continua donant importància a la llengua
oral.
L'aprenentatge de la lectura i l'escriptura es fa coordinadament amb l'àrea
de llengua catalana per tal d'aprofitar-ne les transferències.
El professorat que imparteix l'àrea de llengua castellana utilitza aquesta llengua com l'habitual en les interaccions (formals i informals) amb els alumnes.
Les hores mínimes que es fan a cada cicle són de 2 hores setmanals.
4.2.3.- Llengües estrangeres
La llengua anglesa és la primera llengua estrangera que s'aprèn a la zona. Aquesta llengua s'introdueix a primer de Cicle Inicial i en aquest cicle es treballa bàsicament de forma oral. A Cicle Mitjà i Superior, es continua treballant la part oral, donant més importància a l'expressió; també s'introdueix el llenguatge escrit.
La llengua anglesa és impartida per l'itinerant d'aquesta especialitat, el qual utilitza aquesta llengua com l'habitual en les interaccions (formals i informals) amb els alumnes.
| Les hores mínimes que es fan a cada cicle són: | ||
| Cicle Inicial: 1 hora setmanal. | Cicle Mitjà: 1 hora i mitja setmanal. | Cicle Superior: 2 hores setmanals. |
Fins el curs 2007-08, el francès ha estat
la llengua estrangera que s'ha fet a la ZER; per això, aquesta llengua
es continuarà treballant com a segona llengua estrangera i s'introduirà
a partir de 3r. S'inicia en aquest curs perquè a les escoles de la ZER
els alumnes de Cicle Mitjà i Superior estan a la mateixa aula.
Tant a Cicle Mitjà com a Cicle Superior es treballa la llengua oral i
escrita i tant a Cicle Mitjà com a
Cicle Superior se'n farà una hora setmanal, com a mínim.
4.3.- Biblioteca
Es procurarà que la biblioteca de cada escola de la zona estigui dotada de llibres, revistes..., en llengua catalana i en les altres llengües del currículum. Els llibres de consulta s'aniran ampliant, sempre que sigui possible, intentant que la majoria sigui en llengua catalana per tal d'afavorir el procés d'ensenyament-aprenentatge dels alumnes.