
Carlo
Carra, El genet vermell
MANIFEST
DEL FUTURISME
1. Volem cantar l'amor al perill, el costum a l'energia i a la temeritat.
2.
El valor, l'audàcia, la rebel·lia, seran elements essencials
de la nostra poesia.
3.
La literatura ha exaltat fins avui la immobilitat del pensament, l'extasi
i la son. Nosaltres volem exaltar el moviment agressiu, l'insomni febril,
la cursa, el salt mortal, la bufetada i el puny.
4.
Nosaltres afirmem que la magnificència del món s'ha enriquit
amb una bellesa nova: la bellesa de la velocitat. Un cotxe de carreres
amb el seu capó adornat amb grans tubs semblants a serpents d'alè
explosiu... un cotxe brogent, que sembla que corre sobre la metralla,
és més bell que la Victòria de Samotràcia.
5.
Nosaltres volem alabar l'home que s'agafa al volant, l'asta ideal del
qual travessa la Terra, llançada a córrer, fins i tot
pel circuit de la seva òrbita.
6.
Cal que el poeta es prodigui, amb ardor, pompa i liberalitat, per tal
d'augmentar l'entusiàstic fervor dels elements primordials.
7.
No hi ha bellesa sinó en la lluita. Cap obra que no tingui un
caràcter agressiu no pot ser una obra mestra. La poesia ha de
ser concebuda com un assalt violent contra les forces ignotes, per reduir-les
a postrar-se davant l'home.
8.
Nosaltres estem sobre el promontori extrem dels segles...! Per què
hem de mirar enrere, si volem traspassar les misterioses portes de l'Impossible?
El Temps i l'Espai moriren ahir. Nosaltres ja vivim en l'absolut , perquè
ja hem creat l'eterna velocitat omnipresent.
9.
Nosaltres volem glorificar la guerra -única higiene del món-,
el militarisme, el patriotisme, el gest destructor dels llibertaris
, els bells ideals pels quals hom mor, i el menyspreu per la dona.
10.
Nosaltres volem destruir els museus, les biblioteques, les acadèmies
de tota mena, i combatre el moralisme, contra el feminisme i contra
qualsevol vilesa oportunística o utilitària.
11.
Nosaltres cantarem les grans multituds mogudes per la feina, pel plaer
o per la revolta: cantarem les marees multicolors i polifòniques
de les revolucions en les capitals modernes; cantarem el vibrant fervor
nocturn dels arsenals i de les drassanes incendiades per violentes llunes
elèctriques; les estacions golafres, devoradores de serpents
que fumen;: les oficines penjades als núvols pels contorns fils
dels seus fums; els ponts semblants a gimnastes gegants que salten els
rius llampeguejants al sol amb resplendor de ganivets; els vaixells
de vapor aventurers que flairen l'horitzó, les locomotores de
pit ample, que trepitgen els rails com enormes cavalls d'acer embridats
de tubs, i el vol relliscós dels aeroplans, l'hèlix dels
quals xiscla al vent com una bandera i sembla i sembla que aplaudeixi
com una boja entusiasta.
12.
És des d'Itàlia que nosaltres llancem al món aquest
nostre manifest de violència trasbalsadora i incendiària,
amb el qual fundem avui el "Futurisme", perquè volem
alliberar aquest país de la seva fètida gangrena de professors,
d'arqueòlegs, de cicerons i d'antiquaris.
13.
Ja durant massa temps Itàlia ha estat un mercat de drapaires.
Nosaltres volem alliberar-la dels innombrables museus que la cobreixen
tota de cementiris innombrables.
"Le Figaro", 20 de febrer de 1909

Gino
Severini, Dinamisme d'una ballarina
MANIFEST TÈCNIC DE LA LITERATURA FUTURISTA
En avió, assegut al dipòsit de gasolina, el ventre escaldat
pel cap de l'aviador, vaig sentir la inutilitat ridícula de la
vella sintaxi heretada d'Homer. Necessitat furient d'alliberar les paraules,
trainet-les de la presó del període llatí! Això,
naturalment, com qualsevol imbecil, té un cap previsor, un ventre,
dues cames i dos peus plans, però no tindrà mai dues ales.
Amb prou feines el necessari per caminar, per córrer un moment
i aturar-se quasi de seguida, esbufegant!
Vet
aquí què és el que em digué l'hèlice
arremolinada mentre corria a dos-cents metres per sobre de les poderoses
xemeneies de Milà. I l'hèlice afegí:
1.
Cal destruir la sintaxi col·locant els substantius així
tal com naixen.
2.
Cal emprar el verb en infinitiu, per tal que s'adapti elàsticament
al substantiu i no el sotmeti al jo de l'escriptor, que observa o imagina.
El verb en infinitiu, sol, pot donar el sentit de la continuïtat
de la vida i l'elasticitat de la intuïció que la percep.
3.
Cal abolir l'adjectiu, per tal que el substantiu nu conservi el seu
color essencial. L'adjtiu, tenint com té un caràcter de
matís, és inconcebible dins la nostra visió dinàmica,
ja que suposa una pausa, una meditació.
4.
Cal abolir l'adverbi, vella sivella que manté unida una paraula
amb l'altra. L'adverbi manté a la frase una empipadora unitat
de to.
5.
Cada substantiu ha de tenir el seu doble, o sigui, el substantiu ha
d'anar seguit, sense conjunció, pel substantiu al qual està
lligat per analogia. Exemple: home-torpediner, dona-golf, gentada-ressaca,
plaça-embut, porta-aixeta.
Com
que la velocitat aèria ha multiplicat el nostre coneixement del
món, la percepció per analogia esdevé cada vegada
més natural per a l'home. Cal, doncs, suprimir el com, el quin,
el tan, l'igual a. Millor dit, cal fondre directament l'objecte amb
la imatge amb la que evoca, tot donant la imatge d'escorç mitjançant
una sola paraula essencial.
6.
Abolir també la puntuació. Com que han estat suprimits
els adjectius, els adverbis i les conjuncions, la puntuació naturalment
s'anul·la, en al continuïtat diversa d'un estil viu que
es crea per si mateix, sense les pauses absurdes de les comes i dels
punts. Per tal d'accentuar certs moviments i poder indicar les seves
direccions, s'utilitzaran signes de les matemàtiques: + - x;
= > <, i els signes musicals.
7.
Els escriptors, fins ara, s'han abandonat a l'analogia immediata. Han
comparat, per exemple, l'animal a l'home o a un altre animal, la qual
cosa equival encara, poc més o menys, a una mena de fotografia.
(Han comparat, per exemple, un fox-terrier amb un petitíssim
pura sang. D'altres, més avançats, podien comparar aquell
mateix fox-terrier trepidant amb una petita màquina Morse. Jo,
en canvi, ho comparo amb una aigua bullint. En això hi ha una
gradació d'analogies cada vegada més àmplia, hi
ha relacions cada vegada més profundes i sòlides, per
bé que llunyaníssimes.)
L'analogia no és altra cosa que l'amor profund que lliga les
coses distants, aparentment diferents i hostils. Només per mitjà
d'analogies amplíssimes, un estil orquestral, en un temps policrom,
polifònic i polimorf, pot abraçar la vida de la matèria.
Quan
en la meva Batalla de Trípoli he comparat una trinxera eriçada
de baionetes amb una orquestra, una metralladora amb una dona fatal,
he introduït intuïtivament una gran part de l'univers en un
breu episodi de la batalla africana.
Les
imatges no són flors que es poden escollir i collir amb parsimònia,
com deia Voltaire. Elles constitueixen la sang mateixa de la poesia.
La poesia ha de ser un seguit ininterromput d'imatges noves sense les
quals només hi ha anèmia i clorosi.
Quantes
més relacions àmplies continguin les imatges, més
conserven la força d'0estupefacció. Cal -diuen- estalviar
la meravella al lector. Ei! Fora! Tinguem cura més aviat, de
la fatal corrosió del temps, que destrueix no només el
valor expressiu d'una obre mestra, sinó també la seva
força d'estupefacció. Les nostres orelles massa vegades
entusiates, que potser no han destruït ja Beethoven i Wagner? Cal,
doncs, abolir en la llengua tot allò que la conté pel
que fa a imatges estereotipades, a metàfores descolorides, o
sigui quasi tot.
8.
No hi ha categories d'imatges, nobles o grolleres o vulgars, excèntriques
o naturals. La intuició que les percep no té ni preferències
ni partits presos. L'estil analògig és doncs amo absolut
de tota matèria i de la seva intensa vida.
9.
Per donar els moviments successius d'un objecte, cal fer la cadena de
les analogies que provoca, cadascuna condensada, recollida en una paraula
essencial.
Vet aquí un exemple expressiu d'una cadena d'analogies encara
maquillades i densificades per la sintaxi tradicional.
"Ei,
sí! Vós sou petita metralladora, una dona fascinant, i
sinistra, i divina, al voltant d'un invisible cent cavalls, que rugeix
explosions d'impaciència. Oh! Certament dintre de poc saltareu
al circuit de la mort, cap a la caiguda destrossadora o cap a la victòria...!
Voleu que us faci madrigals plens de gràcia i de color? Com vós
vulgueu, senyora... Vós, per a mi, us assembleu a un tribú
estès, la llengua eloqüent del qual, incansable, colpeja
al cor dels oïdors en cercle, commosos... Sou, en aquest moment,
un trepant omnipotent, que forada en rodó el crani massa dur
d'aquesta nit obstinada... Sou, també, un laminador, un torn
elèctric, i què més? Un gran bufador oxhídric
que crema, cisella i fon de mica en mica les puntes metàl·liques
de les últimes estrelles...!" (Batalla de Trípoli).
En
certs casos caldrà unir les imatges de dues en dues, com les
bales encadenades que trenquen, en el seu vol, tot un grup d'arbres.
Per
desenvolupar i collir tot allò que hi ha de més fugisser
i de més inaferrable en la matèria, cal formar estretes
xarxes d'imatges o d'analogies, que seran tirades al mar misteriós
dels fenòmens. Tret de la forma o fistons tradicional, aquest
període del meu Mafarka el futurista és un exemple d'una
espessa xarxa d'imatges semblants:
"Tota
l'acre dolcesa de la joventut perduda li pujava amunt per la gola, com
des dels patis de les escoles pugen els crits alegres dels nois cap
als mestres abocats al parapet de les terrasses, des de les quals es
veuen fugir els bastiments..."
10.
Com que tota mena d'ordre és fatalment un producte de la intel·ligència
cauta i astuta, cal orquestrar les imatges disposant-les segons un màxim
de desordre.
11.
Destruir el "jo" en la literatura, o sigui tota la psicologia.
L'home, completament avariat per la biblioteca i pel museu, sotmès
a una lògica i a una saviesa espantosa, ja no ofereix cap interès.
Així doncs, hem d'abolir-lo en la literatura, i substituir-lo
finalment amb la matèria, de la qual se n'ha d'aferrar l'essència
a cops d'intuïció, la qual cosa no podran fer mai ni els
físics ni els químics.
Sorprendre,
mitjançant els objectes en llibertat i els motors capriciosos,
la respiració, la sensibilitat i els instints dels metalls, de
les pedres, de la fusta, etc. Substituir la psicologia de l'home, ara
ja exhaurida, amb l'obsessió lírica de la matèria.
Guardeu-vos
de donar sentiments humans a la matèria, però endevineu
més aviat els seus diversos impulsos directes, les seves forces
de compressió, de dilatació, de cohesió i de disgregació,
les seves multituds de molècules en massa o els seus remolins
d'electrons. No es tracta de tornar als drames de la matèria
humanitzada. És la solidesa d'una làmina d'acer, que interessa
per ella mateixa, o sigui l'aliança incomprensible i inhumana
de les seves molècules o els seus electrons que s'oposen, per
exemple, a la penetració d'un obús. L'escalfor d'un tros
de ferro o de fusta és ja més apassionant, per a nosaltres,
que el somriure o les llàgrimes d'una dona.
Nosaltres
volem donar, en literatura, la vida del motor, nou animal instintiu
del qual coneixem l'instint general a la vegada que haurem conegut els
instints de les diverses forces que l'acompanyen.
No
hi ha res més interessant, per a un poeta futurista, que l'agitació
del teclat d'un piano mecànic. El cinematògraf ens ofereix
la dansa d'un objecte que es divideix i es torna a recompondre sense
intervenció humana. Ens ofereix també l'embranzida a l'inrevés
d'un nadador, els peus del qual surten del mar i reboten violentament
sobre el trampolí. Ens ofereix, a la fi, la cursa d'un home a
200 quilòmetres per hora. Són molts altres els moviments
de la matèria, fora de les lleis de la intel·ligència
i, doncs, d'una essència més significativa.
Cal introduir a la literatura tres elements que fins ara foren omesos:
1.
El soroll (manifestació del dinamisme dels objectes).
2. El pes (facultat de vol dels objectes).
3. L'olor (facultat de disseminació dels objectes).
Cal
esforçar-se, per exemple, per donar el paisatge d'olors que percep
un gos. Escoltar els motors i reproduir-ne els seus discursos.
La
matèria ha estat sempre contemplada per un jo distret, fred,
massa preocupat en si mateix, ple de prejudicis de saviesa i d'obsessions
humanes.
L'home tendeix a embrutar la matèria de la seva joia jove o del
seu dolor vell, la qual posseeix una admirable continuïtat de llançament
cap a un ardor més gran, cap a un major moviment, cap a una major
subdivisió de si mateixa. La matèria no està ni
trista ni contenta. Té per essència el coratge, la voluntat
i la força absoluta. Pertany enterament al poeta endevinaire
que sabrà alliberar-se de la sintaxi tradicional, pesant, restreta,
enganxada al terra, sense braços i sense ales perquè només
és intel·ligent. Només el poeta asintàctic,
i mitjançant les paraules deslligades, podrà penetrar
l'essència de la matèria i destruir la sorda hostilitat
que la separa de nosaltres.
Els
període llatí que ens ha servit fins ara, era un gest
pretensiós amb el qual la intel·ligència indolent
i miop s'esforçava a donar la vida multiforme i misteriosa de
la matèria. El període llatí, doncs, havia nascut
mort.
Les intuïcions profundes de la vida, parents l'una de l'altra segons
el seu naixement lògic, ens donaran els trets generals d'una
psicologia intuïtiva de la matèria. Aquesta es revelà
al meu esperit des de dalt d'un aeroplà. Mirant els objectes
des d'un nou punt de vista, ja no de cara o d'esquena sinó des
de dalt, o sigui d'esforç, he pogut fer a miques les velles traves
lògiques i els fils de plom de la comprensió antiga.
Tots vosaltres que m'heu estimat i m'heu seguit fins aquí, poetes
futuristes, fóreu com jo frenètics constructors d'imatges
i valents exploradors d'analogies. Però les vostres estretes
xarxes de metàfores, malauradament són massa pesants a
causa del plom de la lògica. Us aconsello que les alleugeriu,
per tal que la vostra immensitat pugui llançar-les luny, desplegades
sobre un oceà més vast.
Nosaltres
inventarem junt això que jo anomeno la imaginació sense
fils. Arribarem un dia a un art encara més essencial, quan gosem
suprimir tots els primers termes de les nostres analogies per no fer
altra cosa que el sentit ininterromput dels segons termes. Per a això,
caldrà renunciar a ser compresos. Ser compresos, no cal. Nosaltres,
d'altra banda, n'hem prescindit quan expressàvem fragments de
la sensibilitat futurista mitjançant la sintaxi tradicional i
intel·lectiva.
La sintaxi era una mena de clau abstracta que ha servit als poetes per
informar les masses del color, de la musicalitat, de la plàstica
i de l'arquitectura de l'univers. La sintaxi és una mena d'intèrpret
o de ciceró monòton. Cal suprimir aquest intermediari
per tal que la literatura entri directament en l'univers i hi prengui
cos.
Indiscutiblement, la meva obra es distingeix netament de totes les altres
per la seva espantosa potència d'analogia. La seva riquesa inexhaurible
d'imatges quasi iguala el seu desordre de puntuació lògica.
Posa fi al primer manifest futurista, síntesi d'un 100 HP llançat
a les més folles velocitats terrestres.
Per
què utilitzar encara quatre rodes desesperades que s'avorreixen,
a partir del moment que podem aixecar-nos de terra? Alliberament de
les paraules, ales de la imaginació desplegades, síntesi
analògica de la terra abraçada per una sola mirada i recollida
sencera en paraules essencials.
Ens
criden: "La vostra literatura no serà bella! Ja no tornarem
a tenir la simfonia verbal dels harmoniosos balanceigs, i de cadències
tranquil·litzadores!" Això està ben entès!
I quina sort! Nosaltres, en canvi, utilitzem tots els sons brutals,
tots els crits expressius de la vida violenta que ens envolta. Fem coratjosament
el "lleig" en literatura i matem la solemnitat de per tot.
Fora! No agafeu aquests aires de grans sacerdots quan m'escolteu! Cal
escopir cada dia sobre l'Altar de l'Art! Entrem en els dominis il·limitats
de la lliure intuïció. Després del vers lliure, vet
aquí finalment les paraules en llibertat!
En
això no hi ha res d'absolut ni de sistemàtic. El geni
té rauxes impetuoses i torrents fangosos. Això tal vegada
imposa lentituds analítiques i explicatives. Ningú no
pot renovar de sobte la pròpia sensibilitat. Les cèl·lules
mortes estan barrejades amb les vives. L'art és una necessitat
de destruir i d'escapar-es, gran regadora d'heroisme que omple el món.
Els microbis -no ho oblideu- són necessaris per a la salut de
l'estómac i de l'intestí. Hi ha també una espècie
de microbis necessària per a la vitalitat de l'art, aquest perllongament
del bosc de les nostres venes, que s'escampa, fora del cos, en la infinitat
de l'espai i del temps.
Poetes
futuristes! Jo us he ensenyat a odiar les biblioteques i els museus,
per preparar-vos a odiar la intel·ligència, despertant
en vosaltres la intuïció divina, do característic
de les races llatines. Mitjançant la intuïció vencerem
l'hostilitat aparentment irreductible, que separa la nostra carn humana
del metall dels motors.
Després del regne animal, vet aquí que s'inicia el regne
mecànic. Amb el coneixement i amb l'amistat de la matèria,
de la qual els doctes només en poden conèixer les reaccions
físico-químiques, nosaltres preparem la creació
de l'home mecànic amb parts canviants. Nosaltres l'alliberarem
de la idea de la mort i, doncs, de la mort mateixa, suprema definició
de la intel·ligència lògica.
11 de maig de 1912