literatura i mitjans de transport
transports terrestres
per rails
corpus literari
obres en català
obres en català
 

carner, josep

Dades biogràfiques
 
Obra

"A l'estació" dins Les bonhomies i altres proses. "La bella dama del tramvia" dins Auques i ventalls.

 

Fragments

 

Com que el meu amic íntim, en el seu telegrama, només deia que arribaria a la nit, sense precisar en quin tren, i n'hi havia dos de possibles, l'un a les deu i l'altre a les dotze, vaig decidir-me a anar a passar la vetlla a l'estació. Era, naturalment, el meu deure, d'ésser-hi a l'arribada del tren de les deu, però ja comprenia que el meu amic no apareixeria sinó a la mitja nit -al capdavall, l'hora més escaient per a una aparició. M'hauria jugat qualsevol cosa que, el meu amic, de cap de les passades no vindria abans. Jo era, doncs, lliure d'anar a un cafè, a un cinema o a un teatre, per no aixecar-me fins a tres quarts de dotze. A tres quarts de dotze en un cafè només hi romanen les parelles que ja fa temps que són casades, al cinema comencen aquella quarta part que ja heu vist tot seguit d'entrar, i al teatre, fet i fet, ja endevineu quin serà el desenllaç. Però jo tenia una voluntat sorda, sorruda, d'oferir un sacrifici ombrívol a l'amistat gentil. Estava decidit a romandre dues hores a l'estació. Confessaré que vaig tenir la feblesa de comprar un diari. Us farà somriure, i amb tota la raó, la idea de creure que un estri com és un diari, que ben plegat el podeu dur a la butxaca de l'armilla, hagi arribat a semblar una solució a un home que té dues hores de coll. A més, jo, per fer-me càrrec d'un diari, l'he de llegir de pressa. Si provo de llegir-lo a poc a poc, penso en altres coses. Si provo de tornar a llegir a poc a poc allò que he deixat estar per qualsevol insípida escapada imaginativa, aleshores no ho entenc. Jo no puc llegir un diari de cap a cap d'una ratlla, i després de l'altra, com qui Ilaurés resignadament amb Ia vista. He de llegir en zig-zag.
Vaig consumir , doncs, el meu diari en els cinc minuts d'esperar el tren de les deu. Recordo que els editorials no eren més que sabonera, i els telegrames gairebé tots reproduïts de I'edició del matí; acabaven d'omplir aquelles fulles enganyoses una llista de títols del Deute amortitzats, un extens bulletí meteorològic, i dues o tres notícies que a tots els diaris conserven compostes com a material de recurs per a omplir un buit: la mort de Lenin i el nou enfonsament del marc.
Del tren de les deu va baixar-ne bastant de gent. Va ésser un moment vibrant. Els homes, tots semblaven joves, amb capells fluixos i gavardines, i tiraven les maletes als camàlics, amb una alegre exaltació. A les dones els reien els ulls sota els arcs voltaics. ''Ja som a casa'' es deia tothom. Ningú no pensava: ''Romandràs a l'estació tot esperant aquell tren o l'altre.'' En aquella hora la gent no està per combinacions. Se'n van a jóc. Els empeny Ia idea egoista del dolç conhort imminent. Sensació sedant de la casa que no es belluga mai, dolls d'aigua, el pijama, dormir ficat al llit... Llur agosarament és visible. La corrua s'organitza, es fon, en un moment.
No diré pas que a l'estació, en les hores successives, hi manquin del tot els espectacles. Un home tot brut camina al flanc d'un tren desert, amb una barra a la mà, i fa, tot colpint els baixos de cada vagó, uns sons metàl·lics. AI cap de quinze minuts passa un altre ferroviari que ha trobat tres ampolles buides d'aigües minerals. Després ve o se'n va una locomotora tota sola. EI moment més apassionat és quan organitzen un llarguíssim tren de càrrega; als vagons, hermèticament closos, hi ha senyals cabalístics, fets amb guix, que us arriben a entretenir .Quan allò se us acaba, podeu anar a veure els cartells anunciadors; aquell de la platja i la palmera és el més conegut, però per passar l'estona els que us van més bé són aquell que tots són de lletres, en llur deler de les instruccions minucioses. Per un segon, us pot atraure la solitud impressionant de les sales d'espera, però un hom no s'hi atarda; dar en- tenent.. d'una manera escultòrica, que us espereu per dues hores, no us fa goig; preferiu de simular una certa volubilitat. EI cafè-restaurant dóna poc de si: aquells dos pilonets de taronges i de bananes més aviat us fan tristesa; les taules preparades amb tasses de cafè amb llet i sucreres us recorden desagradablement el col·legi de primera ensenyança, al dia del sant del director. Jo tampoc no sóc d'aquells que s'encanten veient els telegrafistes a l'obra, per un dels vidres menys opacs de lIur porta. Però, aleshores, hi ha encara un plaer que dura bastant. És abandonar els ulls als innombrables llumets de l'estació, blancs, vermells, blaus; hom pot considerar-los amb una ànima mig folklòrica, com devien mirar els estels els pastors de la Caldea, i té prou lleure per a teixir-hi faules. El rengle de lIumets blancs són uns pretendents d'aquell llumet blau, que és una princesa, però el rei son pare, que és el lIumet roig, ha dit que el que s'hi voldrà casar ha de reeixir en tres proves, que seran...
Miro el rellotge: manca mitja hora perquè arribi el meu amic. Cal que em prepari. No divagaré més. Ara ja puc assumir l'aire d'una persona que realment n'espera una altra, i que hi està vitalment interessada. De tant en tant sondejo, amb l'esguard, les lIunyanies. Amb un esguard serè. D'aquí deu minuts em podré permetre, tanmateix, el primer gest d'impaciència. La cosa es comença d'animar .Vénen deu o dotze camàlics i fan tertúlia asseguts a les vagonetes. Són com certs ocells que anuncien el bon temps. Hom sent crits de ferroviaris, lluny , per la via. Es veu que aquest tren en el qual arriba el meu amic és d'una certa importància, i volen assegurar bé el tret.
Sona la campaneta desitjada... I no triga a comparèixer el tren. Amb sorpresa meva, el tren avança amb massa lentitud. I és massa fosc. Comença de davallar-ne gent. Soldats, i tristos proletaris amb infants a coll-i-be, i dones que traginen grans embalums, i dos o tres captaires professionals. És un tren de terceres. Els uns se'n van badallant, els altres mastegant un brot de romaní, algunes criatures somiquen, s'allunyen els cops en terra del bastó d'un orb.
El meu amic no vindrà. Ara se m 'acut. Seria un final massa esclatant per a una vetlla en la qual han sovintejat, relativament, els períodes somorts. Haurà perdut alguna combinació; de segur que demà al matí rebré un nou telegrama dient que arribarà, lacònicament, a la nit. Cadascú per allà on l'enfila.

(De "A l'estació" dins Les bonhomies i altres proses.)

 

LA BELLA DAMA DEL TRAMV/A


A Emili Vallès


Si ran de la parada veieu el "tram" passar
tot ple de "smarts" o gent de la pescateria,
sota un gran feix de plomes eternament hi ha
la bella dama en el tramvia.


La nua el seu ermini gelós com un serpent;
sa gorja mal coberta la voluptat exhala;
deurà parlar , quan parli, melodiosament:
és de París o Guatemala.

Tot d'una que l'heu vista, s'allunya a l'infinit
dins el brogit del tròlei i de la baluerna,
i es decandeix llavores la flama del sentit.
Mes, si pugéssim, ¿fóra eterna?

jOh, no! La bella dama, de plomes sota un feix,
val més que amb sa llegenda s'allunyi benaurada:
si gaire l'escatíem, no fóra tanmateix
com la copsà la llambregada.

Car la beutat, o baixa quan hem pujat -ço és...

la nostra maniobra subtil resulta vana -,
o resta, i és de Gràcia i de segur diu "pues",
sollant la parla catalana.

I no hi ha més manera: la dama corre avall
o bé de dispesera tot d'una pren la fila.
Anem a peu, poetes, car la beutat defall
en el topant on hom s'enfila.

Jovent, joh tu que cerques la joia o el renom!,
no siguis mai fantàstic, que el dol et colpiria.
Totes les esperances de l'avenir són com
la bella dama del tramvia.

(D' Auques i ventalls.)

 

Documents
 
Enllaços
 
LITERATURA I TRANSPORTS TERRESTRES
corpus literari