Lengua Castellana y Literatura 1º ESO

SIGLAS Y ACRÓNIMOS

Las siglas son palabras formadas por letras iniciales de varios términos.

Se utilizan para referirse de forma abreviada a organismos, instituciones, empresas, objetos, sistemas, asociaciones, etc., cuyos nombres complejos hacen enojosa su denominación completa cada vez que se quiere hacer referencia a ellos.:
       AVE: Alta velocidad española,
       DNI: Documento nacional de identidad,
       LOE: Ley Orgánica de Educación,
       ONU: Organización de las Naciones Unidas,
       talgo: Tren articulado ligero Goicoechea Oriol,
       IPC: Índice de Precios al Consumo,

Al formar las siglas se tiene en cuenta que se puedan pronunciar fácilmente; de ahí que muchas veces se añada una vocal:
       RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españoles,
       MOPU: Ministerio de Obras blicas


Los acrónimos son vocablos que se forman uniendo las letras iniciales y/o finales de varios términos:
       INEM: Instituto Nacional de Empleo,
       Banesto: Banco Español de Crédito,
       telemática: telecomunicación + informática,
       ofimática: oficina + informática,
       autobús: automóvil + ómnibus,
       teleñeco: televisión + muñeco,
       módem: modulación y demodulación,
       ADENA: Asociación para la defensa de la naturaleza,
       INSERSO: Instituto Nacional de Servicios Sociales,
     estraperlo: Strauss, Perel y Lowann. (Estraperlo era el nombre que se dio a cierto juego de azar fraudulento, que se intentó implantar en España en 1935; los inventores fueron estos tres señores cuyos apellidos aparecen en el acrónimo. Después de la Guerra Civil, pasó a designar el comercio ilegal de artículos intervenidos por el Estado, como el trigo, el aceite, etc.; este último es el significado que tiene en la actualidad).


    La formación de siglas y acrónimos es un fenómeno muy extendido en países anglosajones, especialmente en ámbitos científico-técnicos. Al difundirse esos objetos científicos y tecnológicos, se incorporaron a diversos idiomas numerosas palabras que son, originalmente, siglas o acrónimos ingleses, y también de otros idiomas:

Del inglés, por ejemplo:
       ovni: Objeto volante no identificado,
       radar: radio detecting and ranging;
       sonar: sound navigation and ranging;
       láser: light amplification by stimulated emission of radiation;
       transistor: transfer resistor;
       télex: teleprinter exchange;
       sos: Save our souls ("Salvad nuestras almas", último mensaje del Titànic)

Del francés:
      avión: Appareil Volant Imitant l'Oiseau Naturel ("aparato volador que imita al ave natural"), inventado por Clément Ader.

En algunos casos, los acrónimos extranjeros se han adaptado o traducido al español, y así, no decimos:
    aids (Adquired immuned deficiency syndrome), sino sida (Síndrome de inmunodeficiencia adquirida);
    NATO (North Atlantic Treaty Organization), sino OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte);
    NAFTA (North American Free Trade Agreement) sino TLC (Tratado de Libre Comercio).


Ortografía:
Como habrás observado, hay siglas y acrónimos que se escriben en minúsculas y otros en mayúsculas. ¿Cuándo se escriben de una manera y cuándo de otra?
  1. En minúsculas: los que se han incorporado al léxico general y se refieren a objetos, admiten su división con guion de final de línea, se someten a las reglas de acentuación gráfica en español e incluso tienen plural: láser, radar, radares, transistores, ovnis,..
  2. En mayúsculas: aquellos que son nombres de organismos, leyes, asociaciones, etc. que, por lo tanto, se escriben con minúscula.

Curiosidades:
Hay dos palabras famosas formadas por este sistema, ambas en latín -la lengua de los romanos-:
  1. SPQR: el emblema de los estandartes de las legiones romanas, así como el nombre oficial primero de la República Romana y después del Imperio. Significa: Senatus populus que romanus (El Senado y el Pueblo romanos).
  2. INRI: la leyenda del cartel que un soldado romano clavó en el madero en que fue crucificado Jesucristo, con el que se mofaba del reo. Significa: Iesus nazarenus rex iudeorum ("Jesus nazareno, rey de los judíos). Hoy en día, esta palabra forma parte de una frase hecha: "para mayor inri" (para mayor escarnio o burla).

Inicio de páginaCuaderno de clase

Actividades 11-16

Aula ZCreative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 España License
Isabel Yagüe Clua
Valid CSSValid html 4.01Valid WAI 1.0 AAA

Desde enero de 2010:Contador de visitas Free counter and web stats