1
|
Repartiment d’Àfrica
Art. 34: La potencia que en
adelante tome posesión de un territorio en las costas del
continente africano (...) así como la potencia que asuma un
protectorado, remitirá adjunta al Acta respectiva una
notificación dirigida a las demás potencias signatarias
de la presente Acta, a fin de que, si ha lugar a ello, puedan hacer
valer sus reclamaciones.
Art. 35: Las potencias
signatarias de esta Acta recosen la obligación de mantener, en
los territorios que ocupen en las costas del continente africano, la
autoridad competente para hacer respetar los derechos adquiridos y, en
caso necesario, la libertad de comercio y de tránsito en las
condiciones que se hubieren estipulado.
Acta General de la Conferencia de Berlín, 26 de febrero de 1885
|
2
|
- El imperialismo: una solución a la presión demográfica.
"Estaba ayer en el East End (barrio obrero de
Londres) y asistí a una reunión de parados.
Escuché fuertes discusiones. No se oía más que un
grito: ¡Pan, pan!. Al revivir toda la escena cuando
regresé a mi casa, me sentí todavía más
convencido que antes de la importancia del imperialismo.... La idea que
más querida me es, es la solución del problema social, a
saber: para salvar a los cuarenta millones de habitantes del
Reino Unido de una mortífera guerra civil, nosotros, los
colonizadores, debemos conquistar nuevas tierras para instalar
en ellas el excedente de nuestra población, encontrar nuevas
salidas a los productos de nuestras fábricas y nuestras minas.
El Imperio, como he dicho siempre, es una cuestión de
estómago. Si queréis evitar la guerra civil,
tenéis que convertiros en imperialistas."
Cecil Rhodes: Carta a su amigo el periodista Stead, 1895.
|
3
|

“El imperialismo es
la expresión del proceso de acumulación capitalista que
se manifiesta por la disputa entre los capitalismos nacionales por los
últimos territorios no capitalistas, aún libres, del
mundo.”
Rosa Luxemburg. 1913.
|
4a
|
Ideología e imperialismo.
"Señores, hay un
segundo punto, un segundo orden de ideas, que debo igualmente abordar
-créanme- lo más rápidamente posible: es el lado
humanitario y civilizador de la cuestión... Es preciso decir
abiertamente que, en efecto, las razas superiores tienen un derecho con
respecto a las razas inferiores porque existe un deber para con ellas. Las razas superiores tienen el deber de civilizar a las razas inferiores...
¿Y existe alguien que pueda negar que hay más justicia,
más orden material y moral, más igualdad, más
virtudes sociales en el Africa del Norte desde que Francia ha hecho su
conquista? Cuando fuimos a Argelia para destruir la piratería y
asegurar la libertad de comercio en el Mediterráneo,
¿hicimos acciones de corsarios, conquistadores o devastadores...?
J. Ferry: Discursos, 1885.
|
4b
|
- La filosofía del imperialismo.
"Podemos dividir las naciones del mundo, grosso modo, envivas y moribundas.
Por un lado, tenemos grandes países cuyo enorme poder aumenta de
año en año, aumentando su riqueza, aumentando su poder,
aumentando la perfección de su organización. Los
ferrocarriles les han dado el poder de concentrar en un solo punto la
totalidad de la fuerza militar de su población y de reunir
ejércitos de un tamaño y poder nunca soñado por
las generaciones que han existido. La ciencia ha colocado en manos de
esos ejércitos armamentos que aumentan cada vez más su
eficacia destructiva y que, por lo tanto, aumentan el poder, terrible
poder, de aquéllos que tienen la oportunidad de usarlos. Junto a
estas espléndidas organizaciones, cuya fuerza nada parece capaz
de disminuir y que sostienen ambiciones encontradas que
únicamente el futuro podrá dirimir a través de un
arbitraje sangriento, junto a éstas existe un número de
comunidades que sólo puedo describir como moribundas, aunque el
epíteto indudablemente se les aplica en grado diferente y con
diferente intensidad. /.../
Por una u otra razón, por necesidades políticas o digresiones o bajo presiones filantrópicas, lasnaciones vivas se irán apropiando gradualmente de los territorios de las moribundas y surgirán rápidamente las semillas y las causas de conflicto entre las naciones civilizadas."
The Times, 5 de mayo de 1898.
|
4c
|
Sin negar que los negros se puedan civilizar, es cierto, pero,
que su civilización siempre será inferior a la nuestra,
porque la fuerza de la mente de aquella gente es realmente inferior.
Creemos que la raza superior a cualquier otra, aquella de la que dependerá siempre el destino del mundo, es la raza blanca.
Farmochi. Curso de geografía universal, 1850.
|
4d
|
Los Papalagi tienen una manera extrañamente confusa de pensar:
Siempre se están devanando los sesos, para sacar
mayores provechos y bienes de las cosas, y su consideración no
es por humanidad, sino sólo por el interés de una simple
persona, y esa persona son ellos mismos.
Cuando alguien dice: «Mi cabeza me pertenece a mí
y a nadie más que a mí», tiene mucha razón y
nadie puede decir nada en contra de esto. En este aspecto el Papalagi y
yo compartimos puntos de vista. Pero cuando él continúa: «La palmera es mía»,
sólo porque ese árbol crece delante de su cabaña,
entonces se comporta como si él mismo hiciera crecer la palmera. Pero esa palmera no pertenece a nadie. ¡A
nadie! Es la mano de Dios la que nos la ha proporcionado del suelo.
Dios tiene muchas manos. Cada árbol, cada hoja de hierba, el
mar, el cielo y las nubes que flotan en él, todos son las manos
de Dios. Podemos usarla para nuestro placer, pero nunca podemos decir:
«La mano de Dios es mi mano». Sin embargo esto hacen los
Papalagi.
En nuestro idioma «lau» significa
«mío», pero también significa
«tuyo». Es casi la misma cosa. Pero en el idioma de los
Papalagi es difícil encontrar dos palabras que difieran tanto en
significado como «mío» y «tuyo».
Mío, significa que algo me pertenece por entero a mí.
Tuyo, significa que algo pertenece por entero a otro. Es la
razón por la que el Papalagi llama a todo lo que está
cerca de su casa «mío». Nadie tiene derecho a ello
más que él. Cuando visitas a un Papalagi y ves algo
allí, un árbol o una fruta, madera, agua o un
montón de basura, siempre hay alguien alrededor para decir:
«Es mío y que no te coja tomando algo de mi
propiedad». Incluso si tocas algo empezará a berrear y te
llamará ladrón. Ésta es la peor maldición
que conoce. Y solamente porque te has atrevido a tocar el
«suyo» de otro hombre. Su amigo y los criados del jefe
vendrán corriendo, te pondrán cadenas, te echarán
a la más sombría pfui-pfui y la gente te
despreciará durante el resto de tu vida.
Actualmente para impedir que la gente toque cosas que alguien
ha declarado suyas, se ha presentado una ley que concrete qué es
suyo y qué es mío. Y hay gente en Europa que gasta su
vida entera prestando atención a que no se quiebre esa ley, que
no se quite nada al Papalagi que ha declarado que aquello es suyo. De
esa manera, los Papalagi quieren dar la impresión de que tienen
derecho real sobre esas cosas, como si Dios hubiera regalado sus cosas
para siempre. Como si las palmeras, las flores,los árboles, el
mar, el aire y las nubes fueran realmente de su propiedad. (...)
Pero Dios ha impuesto un castigo más pesado que el miedo a los Papalagi: ha
creado la lucha entre aquellos que tienen poco o nada y aquellos que lo
tienen todo. Esta batalla es dura y violenta, y hace estragos
día y noche. Es una disputa que todo el mundo sufre y
que devora la alegría de vivir. Aquellos que tienen mucho
deberían dar una parte, pero no quieren hacerlo. Los que no
tienen quieren también algo, pero no consiguen nada. (...).
|
4e
|
¡Hermanos!, ¿Cuál es
vuestra opinión de un hombre que tiene una gran casa,
suficientemente grande para alojar a un pueblo samoano en su totalidad,
y que no permite a un viajero pasar la noche bajo su techo? ¿Qué
pensaríais de un hombre que tiene un manojo entero de
plátanos en sus manos y que no está dispuesto a dar ni
siquiera una simple fruta al hambriento que le implora? Puedo ver la
ira fulgurando en vuestros ojos y el desprecio que viene a vuestros
labios. Sabed entonces, que el Papalagi actúa de este modo cada
hora, cada día. Incluso si tiene cien esteras, no dará siquiera una a su hermano que no tiene ninguna.
No; él incluso reprocha a su hermano por no tener ninguna. Si su
choza está repleta de comida hasta el techo, tanta que él
y su aiga no se la pueden comer en años, no buscará a su
hermano que no tiene nada para comer y se ve pálido y
hambriento. Y hay muchos Papalagi pálidos y hambrientos.
|
4f
|
“Para nosotros el dinero no sirve y
para la mayor parte de nosotros es desconocido. Y como ninguna
consideración puede inducirnos a vender las tierras en las que
logramos el sustento para nuestras mujeres y nuestros hijos, esperamos
que se nos permita señalar una manera de trasladar
fácilmente a vuestros colonos y, en consecuencia, de que se
obtenga la paz.
Sabemos que estos colonos son pobres puesto que,
de otra manera, jamás se habrían aventurado a vivir en un
país que se ha hallado en constante agitación desde que
ellos cruzaron el Ohio. Dividid, por tanto, esta gran suma de dinero que nos habéis ofrecido por nuestras tierras entre esas gentes.
Dada a cada uno una proporción superior a la que nos
daríais anualmente y estamos convencidos de que la
aceptarán con más facilidad que las tierras que vosotros
les vendéis. Si añadís tambiénlas grandes sumas que gastáis en reclutar y pagar ejércitos,
pensando en obligarnos a abandonar nuestro país, tendréis
desde luego más que suficiente para compensar a estos colonos
por todos sus trabajos y cultivos.”
JACOBS, W. R. El expolio del indio norteamericano. Respuesta
de los indios confederados del nordeste a los delegados blancos. 1793.
|
5
|
- Ambiente prebélico.
"Si hay en este clima de tensión política un
Estado capaz de trabajar por el mantenimiento de la paz, es Alemania.
Una Alemania que no tiene interés en las cuestiones que agitan a
las restantes potencias, que ha visto oportuno, desde la
constitución del Imperio, no atacar a ninguno de sus vecinos, a
menos que se le obligue.
Pero señores, para cumplir esta difícil, y quizá ingrata misión, es preciso que Alemania sea poderosa y esté preparada para la guerra
/.../ No tenemos el instinto belicoso. No tenemos necesidad de lucha;
somos de esos Estados que el príncipe Metternich llamaba
"Estados saturados".
La amistad con Rusia no ha sufrido ningún contratiempo
durante los tiempos de guerra y hoy no puede ser más puesta en
duda. No tememos ningún ataque ni política hostil por
parte de Rusia /.../
La cuestión de saber cuáles serán
nuestras relaciones con Francia en el futuro es más
difícil de resolver. Entre nosotros y Francia, la paz
es difícil porque subsiste entre los dos países un largo
litigio histórico por el problema de nuestras fronteras."
Discurso de Bismarck en el Reichstag, 1887.
|
6
|
Extracto de un artículo aparecido en el diario alemán Die Post, el 24 de febrero de 1914
Francia no está aún prepararada para
el combate. Inglaterra se enfrenta con dificultades interiores y
coloniales. Rusia rechaza la guerra, porque teme la revolución
interior. ¿Vamos a esperar a que nuestros adversarios estén preparados o debemos aprovecharnos del momento favorable para provocar la decisión? Esta es la grave cuestión que hay que zanjar.
El ejército austriaco es aún fiel y útil. Italia
está todavía firmemente ligada a la Triple Alianza e
incluso si prefiere (...) mantener la paz para restañar las
heridas de la última guerra, sabe (...) que si Alemania es
derrotada, quedará sin remedio a merced de la violencia de
Francia e Inglaterra y perderá su posición independiente
en el Mediterráneo (...) Podemos igualmente contar llegado el
caso con Turquía y Rumania (...) Podríamos tener la
dirección de la política europea mediante una ofensiva
resuelta, y podríamos asegurar nuestro porvenir.
Esto no quiere decir que debamos provocar la guerra; pero allá
donde se manifieste un conflicto de intereses (...) no debemos
retroceder, si no solucionarlo mediante la guerra y comenzarla con una ofensiva resuelta, poco importa el pretexto, porque no se trata de ese conflicto, sino de nuestro porvenir, lo que está en juego.
|
|
7
|
La guerra més gran dels temps moderns,
i potser de tota la història de la humanitat, la va
començar Alemanya fent servir el crim d’un estudiant com a
excusa.
The Great War - the Standard History (1914)
A patriotic magazine published weekly in Britain.
|
8
|
Jean Jaurès: Discurso en Lyon, 23 de julio de 1914
A través de las calles de Europa
aparecía cada pueblo con su pequeña antorcha, y ahora
ahí esta el incendio (...) La política colonial de
Francia, la política hipócrita de Rusia y la brutal
voluntad de Austria han contribido a crear la situación terrible
en la que nos encontramos.
Europa se debate en una gran pesadilla (...)
Ciudadanos, a pesar de todo, y os digo ésto como una especie de
desesperación, no hay más que una posibilidad de mantener
la paz y de salvar la civilización, desde el momento en que
estamos amenazados de muerte y salvajismo, la de
que el proletario reúna todas sus fuerzas, y que todos los
proletarios, franceses, ingleses, alemanes, italianos, rusos, pidamos a esos millones de hombres que se junten para que el latido unánime de sus corazones aleje la horrible pesadilla.
|
9
|
"Tal como estaba previsto, hay en el barrio una extrema
penuria de harina y carne. Por consiguiente, la ración de pan
queda fijada en 150 gramos por adulto y 75 por niño menor de
diez años. Vosotros, panaderos, debéis elaborar una lista
exacta de vuestros clientes, adultos y niño, que debéis
controlar severamente. Para los carniceros, tomaréis en seguida
las mismas disposiciones, la ración será de 75 gramos
para los adultos y 47 gramos para los niños. Deberéis
racionar según las instrucciones recibidas las legumbres y las
patatas y recomendaréis rigurosamente que por economía no
se pelen las patatas antes de cocerlas."
Texto dirigido por el subprefecto de Valenciennes (Francia) a los alcaldes de los barrios, enero 1917
|
10
|
La premsa diu la veritat durant la guerra?
Las balas alemanas no matan.
Nuestros soldados se han acostumbrado a las balas alemanas (...) Y la
ineficacia de los proyectiles es el objeto de todas las conversaciones."
L'Intransigent, 17 agosto 1914
"Excepto cinco minutos al mes, el pelígro es
mínimo, incluso en las situaciones críticas. No sé
como me las voy a apañar sin pegarme esta vida cuando la guerra
acabe."
Petit Parisien, 22 mayo 1915
"La verdad es que algunos (los refugios de Verdún) son
relativamente confortables: calefacción central y electricidad
(...) La verdad es que uno no se aburría mucho."
Petit Journal, 1 marzo 1916
"Esperábamos la hora del ataque como el que espera una fiesta."
Petit Journal, 3 octubre 1915
"A propósito de Verdún: Las pérdidas han sido mínimas."
Écho de Paris, 25 febrero 1916
|
11
|
Cariño mio,
Ahora, si no hay problemas, vas
a saber todo acerca de lo que ocurre aquí. Sé que te
llevarás una gran sorpresa cuando te llegue esta carta... ¡Si alguna autoridad la ve! (...)
Quizá te gustara saber como está el ánimo de los
hombres aquí. Bien la verdad es que (y como te dije antes, me
fusilarán si alguien de importancia pilla esta misiva) todo el
mundo está totalmente harto y a ninguno le queda nada de lo que
se conoce como patriotismo. A nadie le importa un rábano si
Alemania tiene Alsacia, Bélgica o Francia. Lo único que
quiere todo el mundo es acabar con esto de una vez e irse a casa. Esta
es honestamente la verdad, y cualquiera que haya estado en los
últimos meses te dirá lo mismo.
De hecho, y esto no es una exageración,
la mayor esperanza de la gran mayoría de los hombres es que los
disturbios y las protestas en casa obliguen al gobierno a acabar como
sea. Ahora ya sabes el estado real de la situación.
Yo también puedo añadir que he perdido prácticamente todo el patriotismo
que me quedaba, solo me queda el pensar en todos los que estáis
allí, todos a los que amo y que confian en mí para que
contribuya al esfuerzo necesario para vuestra seguridad y libertad.
Esto es lo único que mantiene y me da fuerzas para aguantarlo.
En cuanto a la religión, que Dios me perdone,
no es algo que ocupe ni uno entre un millón de todos los
pensamientos que ocupan las mentes de los hombres aquí.
Dios te bendiga cariño y a todos los
que amo y me aman, porque sin su amor y confianza, desfallecería
y fracasaría. Pero no te preocupes corazón mio porque
continuaré hasta el final, sea bueno o malo ( ...)
Laurie
|
12
|
El ejército
alemán penetró en Francia por diversas rutas (...) y
sólo fue detenido a algunos kilómetros al este de
París, en el río Marne, cinco o seis semanas
después de que se hubieran declarado las hostilidades (...)
ambos bandos improvisaron líneas paralelas de trincheras y
fortificaciones defensivas que se extendían sin solución
de continuidad desde la costa del canal de La Mancha hasta la frontera
suiza, dejando en manos de los alemanes una extensa zona de la parte
oriental de Francia y Bélgica. Las posiciones apenas se modificaron durante los tres años y medio siguientes.
Ese era el "frente
occidental", que se convirtió probablemente en la
maquinaría más mortífera que había conocido
hasta entonces la historia del arte de la guerra. Millones de hombres
se enfrentaban desde los parapetos de las trincheras formadas por sacos
de arena, bajo los que vivían como ratas y piojos (y con ellos).
De vez en cuando, sus generales intentaban poner fin a esa situación de parálisis.
Durante días, o incluso semanas, la artillería realizaba
un bombardeo incesante (...) para "ablandar" al enemigo y obligarle a
protegerse en los refugios subterráneos hasta que en el momento
oportuno oleadas de soldados saltaban por encima del parapeto,
protegido por alambre de espino, hacia la "tierra de nadie", un caos de
cráteres de obuses anegados, troncos de árboles
cáidos, barro y cadáveres abandonados, para lanzarse contra las ametralladoras que, como ya sabían, iban a segar sus vidas.
En 1916 (febrero-julio) los
alemanes intentaron sin éxito romper la línea defensiva
en Verdún, en una batalla en la que se enfrentaron dos millones
de soldados y en la que hubo un millón de bajas. La ofensiva
británica en el Somme (...) costó a Gran Bretaña
420.000 muertos (60.000 sólo el primer día de la
batalla). No es sorprendente que para los británicos y los
franceses (...) aquella fuera la "gran guerra", más terrible y
traumática que la segunda guerra mundial.
Los franceses perdieron casi
el 20 por 100 de sus hombres en edad militar, y si se incluye a los
prisioneros de guerra, los heridos y los inválidos permanentes y
desfigurados - los gueules cassés ("caras partidas") que al
acabar la guerra serían un vívido recuerdo de la guerra-,
sólo algo más de un tercio de soldados franceses salieron
indemnes del conflicto. Esa misma proporción puede aplicarse a
los cinco millones de soldados británicos (...)
Eric Hobsbawn; Historia del Siglo XX; Madrid: 1995, Crítica
|
13
|

|
"Fuera, con los pies inmediatamente
enterrados, sacudo trozos de barro glacial que me pesan en las manos...
Retomo mi marcha, las piernas abiertas, atravesando la tierra blanda de
los desprendimientos, sondeando prudentemente el fango que tapa los
hoyos. Y pese a todo, a veces, el sitio hacia el que lanzado mi impulso
se hunde, el barro aspira mi pierna, la agarra, la paraliza; debo hacer
un gran esfuerzo para liberarla. Del fondo del agujero que se ha
llenado en seguida de agua, mi pie saca un lío de cables en el
que reconozca la línea telefónica. Justamente ahí
aparece el telefonista encargado de reparar las líneas, trae la
cara contraída por las agujas heladas de la lluvia: "¡Vaya
desbarajuste! ¡No se ha conservado nada ahí dentro! ¡Sólo hay barro y cadáveres!". Si, cadáveres.
Los muertos en los combates de otoño, que habían sido
enterrados levemente en la trinchera, aparecen a trozos en los
desprendimientos de tierra"
Paul Tuffrau
Carnets d'un combattant
|
|
14
|
Els 14 punts de Wilson:
L’abolició de la diplomàcia secreta mitjançant la signatura de convenis oberts, que havien d’assolir-se públicament.
-
La
llibertat de navegació fora de les aigües territorials
pròpies, tant en temps de pau com en temps de guerra, tret del
cas de limitació parcial o total per exigir el compliment dels
convenis internacionals.
- La supressió de les barreres
comercials internacionals, allà on fos possible, i
l’establiment d’un règim d’igualtat en les
relacions comercials de les nacions defensores de la pau.
- Una reducció de l’armament al mínim necessari per a la seguretat interior de cada estat.
- Renúncia a les pretensions colonials i
resolució de les disputes d’acord amb els interessos del
govern dirigent i de la població colonial.
- L’evacuació del territori rus, amb la garantia d’autonomia.
- Evacuació i restauració de Bèlgica.
- Evacuació i restauració de França, Alsàcia i Lorena incloses.
- Reajustament de les fronteres italianes, d’acord amb línies de nacionalitat clarament reconeixibles.
- Autonomia per a les nacionalitats existents a Àustria-Hongria.
- Evacuació de Sèrbia, Montenegro
i Romania. Garantia d’accés lliure i segur al mar per a
Sèrbia, i protecció internacional a les pretensions
nacionalistes dels estats balcànics.
- Independència dels pobles no turcs de
l’Imperi otomà, i internacionalització de
l’estret dels Dardanels.
- Creació d’un estat polonès independent, amb accés al mar.
- Creació d’una Societat General
de Nacions, segons uns acords específics dirigits a proporcionar
garanties mútues d’independència política i
integritat territorial
|
15
|
Tratado de Versalles (1919)
"Los EE.UU de América, el Imperio Británico,
Francia, Italia y Japón... de una parte, y Alemania, de otra,
han convenido las disposiciones siguientes:
45- En compensación de la destrucción de las
minas de carbón en el norte de Francia /.../ Alemania cede a
Francia la propiedad /.../ de las minas de carbón situadas en el Sarre.
51- Los territorios que fueron cedidos a Alemania en virtud de Tratado de Paz de 1871 (Alsacia y Lorena) son reintegrados a la soberanía francesa.
80- Alemania reconoce y respetará estrictamente la independencia de Austria /.../
102- La ciudad de Danzig con su territorio
/.../ quedará constituida como ciudad libre y situada bajo
protección de la Sociedad de Naciones."
|
16
|
LAS DIFERENTES POSTURAS DE LOS VENCEDORES
Memorandum de Lloyd George,
25 marzo 1919
Desde todos los puntos de vista, me parece que
debemos esforzarnos por establecer un acuerdo de paz como si fueramos
árbitros imparciales, olvidándonos de las pasiones de la
guerra. Este acuerdo deberá tener tres objetivos: ante todo,
hacer justicia a los Aliados, teniendo en cuenta la responsabilidad de
Alemania en los orígenes de la guerra y en los métodos de
guerra; seguidamente, el acuerdo debe ser de tal manera que un gobierno
alemán consciente de sus responsabilidades pueda firmarlo
estimando que podrá cumplir las obligaciones que hay suscrito;
por último, este acuerdo no deberá tener ninguna cláusula cuya naturaleza pueda provocar nuevas guerras,
y deberá ofrecer una alternativa al bolchevismo, porque
será para las gentes razonables una solución igualitaria
del problema europeo.
David Lloyd George, Some considerations for the Peace conference, 1919
|
El Presidente Wilson dirigiéndose a Clemenceau en el Consejo de los 4
Espero que Vd. esté de acuerdo, en principio,
com el Sr. Lloyd George en la moderación que es necesario
mostrar con Alemania. No queremos ni podríamos destruirla:
nuestro mayor error sería darle razones poderosas para que
qusiera un día tomarse la revancha. Cláusulas excesivas
sembrarían la semilla segura de la guerra (...) Es necesario que evitemos dar a nuestros enemigos la impresión de injusticia. No
temo para el futuro las guerras preparadas por complots secretos de los
gobiernos, sino más bien los conflictos creados por el
descontento de las poblaciones. Si nos hacemos a nosotros mísmo
culpables de injusticia, ese descontento es inevitable.
P. MANTOUX, Les Délibérations du conseil des Quatre, C.N.R.S., 1955.
|
El jefe de gobierno francés, Georges Clemenceau, dirigiéndose al Consejo de los 4
Tomo acta de las palabras y de las excelentes
intenciones del Presidente Wilson. Él elimina el sentimiento y
el recuerdo: es ahí donde tengo una observación que hacer
respecto a lo que acaba de decir. El presidente de EE.UU. desconoce el
fondo de la naturaleza humana. El hecho de la guerra no puede ser
olvidado. América no ha visto esta guerra de cerca durante los
tres primeros años; nosotros, durante ese tiempo, perdimos un
millón y medio de hombres. No nos queda mano de obra. Nuestros
amigos ingleses, que han perdido menos que nosotros, pero lo bastante
para haber también sufrido mucho, me comprenderán.
Las pruebas que hemos debido pasar han creado un sentimiento profundo
sobre las reparaciones que nos son debidas; y no se trata sólo
de reparaciones materiales: la necesidad de reparaciones morales no es
menos fuerte (...)
Buscáis hacer justicia a los alemanes. No penséis que ellos nos van a perdonar,
buscarán la ocasión de la revancha, nada destruirá
la rabia de aquellos que han querido establecer su dominación en
el mundo y que se han creído tan cerca de conseguirlo.
Pierre Renouvin, Le traité de Versailles, Paris, Flammarion, 1969, pp. 118 à 123 passim
|
|
17
|
El 9 de noviembre de 1918, Guillermo II decidió abdicar
al tiempo que se extendía por Alemania una revolución
proletaria que sería finalmente sofocada por grupos
contrarrevolucionarios y militares. En Europa comenzaron los
preparativos para la conferencia de paz de Versalles.
- La guerra mundial había causado cerca de diez millones de muertos
y varios millones más de heridos, en su mayoría
jóvenes, principalmente de Rusia, Alemania, Francia y el Reino
Unido. Las pérdidas materiales fueron también cuantiosas
en los países beligerantes. Por otra parte, la contienda
había generado un intenso desarrollo de los instrumentos y técnicas de guerra:
por primera vez participaron de forma activa en el combate los fusiles
de repetición, las ametralladoras, los gases asfixiantes, los
tanques, los dirigibles y los aviones, y también por primera vez
se practicaron la guerra de posiciones y los bombardeos de ciudades. La
exacerbación del patriotismo y la movilización de la sociedad civil fueron otras novedades de la primera guerra mundial.
|
18
|
"Cuando se piensa en las consecuencias de la
gran guerra que acaba de terminar, uno se pregunta si la estrella de
Europa no palidece y si el conflicto no ha iniciado en ella una crisis
vital que presagia la decadencia. Al diezmar la multitud de sus
hombres, al malgastar sus riquezas materiales, al distraer durante
varios años los espíritus y los brazos del trabajo
productivo hacia la bárbara destrucción, al despertar por
este abandono las iniciativas latentes o adormecidas de sus rivales, ¿no habrá ocasionado la guerra un golpe fatal a la hegemonía de Europa sobre el mundo?
Ya el final del siglo XIX nos había revelado la vitalidad y potencia de algunas naciones extraeuropeas: unas, como los EE.UU, nutridas de la misma sangre que Europa; otras, como Japón,
conformadas por sus modelos y consejeros. Al avanzar rápidamente
el desarrollo de estos recién llegados, al producirse el
empobrecimiento de las virtudes productivas de Europa, al crearse de
ese modo un profundo desequilibrio entre ellos y nosotros, ¿no
ha abierto la guerra para nosotros una crisis de hegemonía y de
expansión?.
A. Demangeon: El ocaso de Europa. París, 1920.
|
19
|
Detención de Gabrilo Princip
“(...) Según comunican de
Sarajevo, capital de Bosnia, en dicha población han sido hoy
(día 28) víctimas de un atentado criminal el archiduque
heredero del Trono de Austria, Francisco Fernando, y su esposa, la
condesa Choteck de Chotkowa, duquesa de Hohenberg (...) Aunque (...)
Faltan muchos pormenores relativos a la forma en que se perpetró
el atentado, el relato telegráfico desde Sarajevo da idea muy
completa de toda la magnitud de la tragedia (...) Una vez terminada la
recepción, el archiduque Francisco Fernando y la condesa
Sofía volvieron a ocupar el automóvil para trasladarse a
Konak (...) De repente, un joven empuñando una pistola Browning
llegó hasta el automóvil e hizo cinco disparos, primero
sobre el archiduque y después sobre su esposa (...) los dos
heridos fueron trasladados a Konak, en donde se les prodigó todo
género de auxilios. Desgraciadamente, todo ello resultó
inútil, y los dos esposos (...) fallecieron a los pocos momentos
de llegar a Palacio (...) Llámase el agresor Princip, tiene
diecinueve años, es estudiante del último del Liceo
(instituto) y es natural de Grahovo (...).”
ABC, lunes 29 de junio de 1914. |
20
|

León Trotsky, redactor del Manifiesto de Zimmerwald
El proletariado socialista ha luchado durante largos años contra el militarismo.
Pero los partidos socialistas y las organizaciones obreras de algunos
países, pese a haber contribuido a la elaboración de
estas decisiones, se han desentendido, desde el comienzo de la guerra ,
de las obligaciones que aquellas implicaban.
¡Proletarios!
Desde el desencadenamiento de la guerra habéis puesto todas
vuestras fuerzas, todo vuestro valor y vuestra resistencia al servicio
de las clases poseedoras para mataros los unos a los otros. Es
necesario que hoy volváis al campo de la lucha de clases y
actuéis por vuestra propia causa, por el sagrado objetivo del
socialismo, por la emancipación de los pueblos oprimidos y de
las clases sometidas.”
Manifiesto de Zimmerwald. 7 de septiembre de 1915. |
21
|
“Artículo 231.
Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce, que
Alemania y sus aliados son responsables, por haberlos causado, de todos
los daños sufridos por los gobiernos aliados y asociados y sus
habitantes a consecuencia de la guerra, a la que les ha conducido la
agresión de Alemania y sus aliados.
Artículo 232.
Los gobiernos aliados y asociados exigen, y Alemania se compromete, que
sean reparados todos los daños causados a la población
civil de las potencias aliadas y asociadas y sus bienes.
Artículo 233.
La cuantía de estos daños, por cuya reparación
debe pagar Alemania, será fijada por una comisión
interaliada, que tomará el título de Comisión de
Reparaciones.”
Tratado de Versalles. Parte VIII. Reparaciones.
|
22
|

Cartel de propaganda canadiense
“La propaganda se convirtió en un
instrumento bien definido, que utilizaba un método
científico y ensayaba algún tipo de técnica
objetiva. Sin embargo, Gran Bretaña no alcanzará esa
etapa hasta el verano de 1918, al establecer en Grewe House un
Departamento de Propaganda Enemiga. Los principales medios utilizados
fueron panfletos, boletines, octavillas, periódicos, carteles y, esencialmente en América, películasy mítines públicos. Los principales objetivos de dicha propaganda, tanto en esa como en cualquier otra guerra, fueron:
1) movilizar y dirigir el odio al enemigo y minar su moral;
2)convencer al público de la legitimidad de la causa aliada y aumentar y mantener su espíritu de lucha;
3) conseguir la amistad de los neutrales y
fortalecer la impresión de que no sólo tenían
razón los Aliados, sino que además iban a alzarse con la victoria y, siempre que fuese posible, conseguir su apoyo activo y su cooperación ;
4) extender y fortalecer la amistad de las
naciones aliadas. Cualesquiera que fuesen las técnicas empleadas
por ambos bandos, la idea básica consistía en crear
fuertes actitudes y sentimientos de pertenencia a nuestro grupo, y actitudes opuestas de odio al enemigo por constituir un peligroso grupo exterior (...).”
J.A.C. Brown. Técnicas de persecución. De la propaganda al lavado de cerebro. |