Joan
Alcover i Maspons (1854 - 1926)
Poeta,
assagista i polític. De família urbana benestant, estudià
a l'Institut Balear, on fou deixeblede Pons i Gallarza i condeixeble,
entre d'altres, de Costa i Llobera, Joan Ll. Estelrich i Antoni Maura.
El 1869 inicià la carrera de dret a Barcelona, on refermà
la seva afecció literària, entrà en contacte
amb el moviment de la Renaixença i escriví bona part
dels seus primers poemes i narracions, alternativament en castellà
i en un català dialectal i insegur. Després d'obtenir,
a 24 anys, el títol d'advocat, s'instal·là definitivament
a Mallorca, es casà amb la barcelonina Rosa Pujol, i començà
a exercir. |
|
El 1887, any de
la mort de la seva primera dona (de la qual tingué els fills Pere,
Teresa i Gaietà), publicà a Mallorca les Poesías.
En aquest llibre i en alguns de posteriors -en castellà- hi predomina
la poesia superficial, a imitació de Campoamor i d´altres
autors del romanticisme europeu. Com a poeta en castellà no va
acabar de cosolidar-se i, a partir d´uns poemes oe encàrrec
en català, s´obrí camí en la literatura catalana.
Esperonat per Costa,
Alomar, Oliver i d'altres amics, pels èxits aconseguits aviat a
Barcelona i, probablement, per les campanyes idiomàtiques de mossèn
Alcover, revisà en part la seva ideologia i s'incorporà
a la literatura autòctona. Participà en els Jocs Florals
de Barcelona i en altres manifestacions culturals. En pocs anys esdevingué
una de les primeres figures de la poesia catalana, que l'aparició
de Cap al tard (1909) confirmà.
En aquest llibre recollí diversos tipus de poesies; les cèlebres
elegies, veritables peces majors; les cançons de la serra o visions
del país; les endreces o poemes dirigits a d'altres literats; i
algunes de juvenils. Nou anys després publicà els Poemes
bíblics.
La seva vida familiar
està plena de dissort. Perdé esposa i fills molt joves.
El 1919, en què assolí el premi Fastenrath, Alcover perdé,
el mateix dia, a Barcelona i a Mallorca, respectivament, els seus fills
Gaietà i Maria. A partir de llavors, les noves incorporacions foren
escasses i sovint es reduïren a reelaboracions o traduccions de peces
anteriors. La seva obra, publicada nombroses vegades, fou reunida a les
Obres completes (1951). Algunes de les
seves poesies han estat traduïdes a diverses llengües i musicades
(La Balanguera, per Amadeu Vives).
article extret
de 
|