Clica damunt d´un llibre per saber què
n´han dit els crítics d´aquest autor.
|
|
En
certa mesura, Ausiàs March és el primer poeta en llengua
catalana. És a dir: el primer poeta nascut als Països
Catalans que tot trencant aquella vella convenció literària
que imposava l'occità com a llengua de la lírica culta,
empra directament el català. March posa fi a una convenció
arbitrària que havia arrelat amb força en les lletres
catalanes des del segle XII fins al segle XV. Hem vist abans versos
divertits i satírics de Metge: Bernat Metge articula una
expressió modèlica en prosa catalana; tanmateix el
vers encara es ressent de la convenció, o més exacte,
d'emprar una llengua diferent. E1 fenomen tenia precedents il·lustres.
E1 gran creador de la prosa catalana, Ramon Llull, aquell que fins
i tot la utilitza en textos de contingut místic i filosòfic,
quan és l'hora d'escriure versos, també es decanta
per la convenció literària. Encara que els versos
siguin de caire autobiogràfic, com s'esdevé al Cant
de Ramon: "Som home vell, paubre menyspreat...".
March és el primer que resol la utilització funcional
de les dues llengües en funció de la dicotomia, vers/prosa,
i en aquest sentit suposa un punt d'inflexió, un referent
immediat. Després d'ell la ll0 engua del vers coincidirà
amb la llengua de la prosa.
|
|
 |
Ferran
Gadea
|
|
|
Ausiàs
March subministra escasses pistes sobre la seua vida privada, tot
i usar el pronom de primera persona amb atribolada freqüència.
L'abisme entre obra i vida pública, la coneguda fins ara,
ha provocat no poques suspicàcies a propòsit de la
sinceritat dels seus clams d'amor i d'altres angoixes. Però
un "cor de carn" tan ferit no podia ser el resultat només
de l'afortunada perícia, de l'atzarosa inspiració,
del treball herculi amb la rima i el mot, fruit en definitiva d'una
consciència autènticament "professional",
com suggeria Joan Fuster. No s'hauria de descartar el desengany
també com una de les espurnes creatives. El poema era una
manera d'esbandir el fracàs. March es considerava una víctima
del seu temps, i ocasions per al desassossec íntim, començant
per les amoroses, no li'n faltaran. La malenconia havia de ser la
seua vocació.
El jove cavaller de Gandia es declara fins als límits de
l'obsessió com el més dissortat dels amants.
|
|
Ferran
Garcia-Oliver
|
 |
|
No
són pocs els historiadors de la literatura que han desestimat
la biografia del cavaller de Gandia com a pista fecunda per
entendre'l millor, a ell i els cent vint-i-vuit poemes atribuïts
que va escriure amb una constància certament notable.
La intranscendent notícia d'un censal, l'avorridíssima
literatura processal, el senyor de jurisdiccions o l'home de
zels agraris proporcionarien poca cosa més que referents
freds, massa asèptics per a resoldre els enigmes d'una
obra complexa i variable. Duta fins a l'extrem aquesta tesi,
resulta un March sense temps, aïllat dels vaivens de la
història, en el si de l'esfera d'un jo hermètic
i amb problemes de desdoblament de la personalitat.
La seua obra és també un producte cultural i ell
un home de l'Europa del Quatre-cents, de manera que l'una i
l'altre perden tot el sentit sense la trama temporal i espacial
que els fa possible. Els versos reflecteixen com en un espill
aquell valencià que els va compondre i la vida a la qual,
sembla, s'adherí amb escàs entusiasme. En cada
poema ressona el seu món, els paràmetres ideològics
i les actituds mentals d'una societat històricament determinada.
|
|
|
|
Pere
Bohigas |
|
Un
dels caràcters més sobresortints de l'obra d'Ausiàs
March és el seu didactisme, que en alguns poemes és
finalitat exclusiva, i en altres un element accessori. La pruïja
d'ensenyar i de moralitzar des del clos poètic és
un fet típic de L'Edat Mitjana, i en això Ausiàs
March és fill del seu temps. Fora de Catalunya, trobem
precedents a aquesta orientació de la poesia en l'escola
poètica de Tolosa, en temps de la qual foren instituïdes
les festes de la Gaia Ciència, on concorrien els nostres
poetes. Després de la batalla de Muret l'ambient de les
corts feudals del Migdia de França canvià; els
predicadors de la croada i la Inquisició fonamentaren
un ambient mal predisposat a la frivolitat que regnava abans,
en l'època, precisament, que la poesia dels trobadors
vivia el seu període auri, per la qual cosa aquella brillantor
s'apagà i la poesia esdevingué seriosa. El tema
de l'amor fou bastant postergat, i foren preferits els temes
morals i religiosos. Fora d'aquesta analogia, general, relativa
a l'aspecte moral, i, rarament, religiós, no han estat
assenyalats fins ara punts de coincidència més
precisos entre Ausiàs i els epígons de l'escola
tolosana, a Catalunya tan coneguts com els trobadors de la bona
época.
|
|
|
El paper de March dins de la tradició
poètica europea, doncs, és tant conceptual com és
formal. March pertany ja al món dels escrits i de la incipient
autoritat, que només florirà amb el triomf de la impremta.
(Recordem que el primer llibre imprès en català ho
és a València uns quinze anys després de la
mort de March.) Sense entrar en disquisicions sobre el tipus d'amor
propugnat per March, cal remarcar que la seva insistència
constant en termes escolàstics i el seu ús continu
de formulacions lògiques escolàstiques no són
altra cosa que la inserció del món intel·lectual
de la lletra escrita en el domini sensual de la cançó.
March no és encara un autor en el sentit modern, però
per a ell ja la poesia és el contingut d'una documentació
escrita destinada a uns lectors. El seu cant pot ja ésser
subjecte d'anàlisi, d'escrutini amb lupa. Els seus mots s'insereixen
en el paper amb tinta indeleble. March ha de dir alguna cosa dins
d'aquests pressupòsits. March no es pot escapar del seu temps.
La força de la literalitat, atorgant al cantor condició
d'autor, mou el seu cant i el mena cap a la introspecció,
cap a l'anàlisi dolguda del pensament d'amor.
|
|
 |
Josep
Miquel Sobrer
|
|
|
Martí
de Riquer
|
|
|
En les llargues comparacions trobem un dels trets més característics
de la poesia d'Ausias March. Però no esperem, com s'esdevé
en els trobadors, en llurs imitadors catalans i en els italians
stilnovisti, comparacions suggerides per la primavera, per la bellesa
del paisatge, per un mar tranquil o plaent o pel cant dels ocells.
Els elements de les comparacions d'Ausias March són aspres,
ferrenys, tèrbo1s i fins i tot macabres, fins a tal punt
que ens és llegut de concloure que es tracta d'una actitud
literària conscient i deliberada., la qual, altrament, és
perfectament adequada al seu tarannà.
|
|
 |
Martí
de Riquer
|
|
|
Ausias
March fa sense cap recança, i fins i tot podríem dir
que amb un cert orgull: ell no posseeix bella eloqüència
i les seves cançons manquen d'aquella harmonia o dolcesa
que afalaga l'oïda dels homes. En el món literari culte
medieval, i sobretot en el nostre món del XV, on els poetes
seguien l'estreta retòrica trobadoresca tan detalladament
codificada per l'escola de Tolosa i els preceptistes catalans, aquesta
afirmació té molt de detonant i de revolucionària.
Ausias March no s'està _de dir que no és eloqüent
ni de reconèixer que els seus_ versos no són agradables
als. sentits. En una altra ocasió aquest concepte apareix,
en un dels seus versos lapidaris, amb una rotunditat total. Que
els tristos, i solament els tristos, i els qui sofreixen mals s'acostin
a les seves poesies i llegeixin els seus versos.
Versos "sense art", escrits per qui manca d'eloqüència,
són confessions que tenen l'aparença d'humilitat,
o de falsa humilitat. Però no és així, car
són escrits per un "hom fora seny", o sia per algú
aquí els neguits de l'amor han llevat la mesura i vol transmetre
íntegre i no desfigurat el seu estat d'ànim. En un
poeta medieval concedir que manca d'eloqüència i d'art
és una afirmació insòlita i sorprenent. I és
que Ausias March no vol presumir de poeta sinó d'enamorat,
més encara, del millor i únic dels enamorats. En això
sí que s'obstina amb orgull, amb insistència i potser
fins i tot amb parenceria. Els seus versos són "sens
algun'art"
i ell és "freturants de bella
eloqüença", però en canvi, en el que es
refereix a l'amor,
per
mon sentir regles n'he dat e art
als arnadors freturants de saber.'
E1 que e11 sap, í la cosa en la qual ell és mestre
únic i màxim, és l'art d'amar" i en dóna
lliçons als amadors que el desconeixen
|
|
|