FILOSOFIA A TRAVÉS DELS TEXTOS

Manel Codina
parmenides

Parmènides

(540-480 a C)

   

Proemi

El savi és forja el seu destí, l'home és actiu en el procés (llarg i difícil) cap al coneixement. Per arribar al coneixement és necessari un camí adequat: una metodologia.

"Las yeguas, que me arrastran, me transportan tan lejos como mi ánimo deseaba, cuando las diosas conductoras me trajeron al famoso camino [...]"


"[...] Y la diosa me recibió con benevolencia; tomó mi mano en la suya y me habló de esta manera:
'joven compañero de inmortales aurigas, que llegas a nuestra morada acompañado de las yeguas que te arrastran, salud, pues no es un mal hado el que te ha empujado a seguir este camino (que está fuera del trillado sendero de los hombres) [...]'"

La finalitat del viatge del "Proemi" consisteix a portar a l'home de la nit a la llum: de l'opinió de l'home a la veritat. La llum representa la veritat; la nit representa la falsedat, l'opinió.

"Allí se allan las puertas de los caminos de la Noche y el Día sostenidos y separados arriba por un dintel y abajo por un umbral de piedra [...]"


"[...] luego de abandonar la casa de la noche [Helíades, las hijas del sol], apresuraban su salida hacia la luz, quitándose los velos de sus cabezas con las manos."


" Ahora debes aprender todo, tanto el imperturbable corazón de la verdad bien redonda, como las opiniones de los mortales en las que no hay verdadera certidumbre."

 

Via de la Veritat

Hi ha dues vies d'investigació:

  1. El ser és. El ser no és no ser. [allò existent, existeix]
    És una via practicable, ens portarà a la veritat.
  2. El no ser no és. [Allò no existent no existeix]
    És una via impracticable perquè ni tan sols és possible pensar el no ser. Hi ha una identificació entre el pensament i la realitat.

"Pues bien, ahora te voy a contar (y tú acepta y traslada mi relato) cuáles son las únicas vías de investigación pensables: la primera, que es y que no es No-ser; esta es la vía de la persuasión (pues acompaña a la verdad); la otra, que no es y es necesariamente No-ser; esta senda, te lo aseguro, es completamente impracticable. Pues no podrías conocer lo no ente (pues no es posible), ni expresarlo; pues lo mismo es pensar y el ser"


La realitat (el ser) és indivisible, immòbil, semblant a una esfera, en la que no té lloc el temps ni el buit ni la pluralitat.
Parmènides desafia el sentit comú. Per primera vegada apareix una desconfiança en els sentits, que tan immensa importància tindrà en el pensament posterior (Plató). Aquesta doctrina ja estava apuntada en la teoria pitagòrica de la transmigració de les ànimes, en la concepció negativa del cos. Els sentits eren considerats com quelcom corpori i inseparablement vinculats al plaer, contrari a l'ideal ascètic dels pitagòrics.

 

"[...] lo ente es ingénito e imperecedero, ya que es completo, inmóvil y sin fin. No fue en el pasado ni lo será en el futuro, pues es ahora todo a la vez, uno y continuo. Pues ¿qué origen le buscarías? ¿De dónde vendría su nacimiento? No te voy a permitir que digas ni pienses que de lo no-ente, pues ni es decible ni pensable que no es. Además, ¿qué necesidad pudo impulsarlo, si surgió de la nada, a nacer más tarde o más temprano? [...]"


" ¿ cómo podría lo ente perecer? ¿Cómo podría nacer? Si nació, no es, ni [es] si ha de ser en un futuro. Por tanto, quede extinguido el movimiento e ignorado la destrucción."


"Ni está dividido [ni es divisible], pues es todo igual; ni hay más aquí, esto impediría que fuese continuo, no menos allí, pues todo está lleno de ente. Es todo continuo, pues lo ente toca a lo ente."


"En consecuencia, todo lo que los mortales han establecido como verdad son simples nombres: nacer y morir, ser y no-ser, cambio de lugar y alteración de brillantes colores."


"[...] su límite es [...] semejante a la masa de una esfera bien redondeada, igual en equilibrio a partir del centro por tadas partes; pues no es necesario que sea ni mayor ni menor aquí o allí; [...]"

 

Coleridge, T. S.: El misteri del ser. El no ser és incomprensible.

“¿Has elevado alguna vez tu espíritu hasta considerar la existencia, en y por sí misma, como el mero hecho de existir? ¿Te has dicho alguna vez a ti mismo, meditándolo, “¡esto es!”, indiferente en tal momento a lo que se encuentra ante ti, ya sea un hombre, una flor o un grano de arena, en dos palabras, sin referencia a éste o aquel modo de existencia? Si en verdad has llegado a alcanzar este estado de ánimo, habrás sentido la presencia de un misterio que paralizaría tu espíritu con temor y sorpresa. Las mismas palabras “¡No hay nada!”, o “Hubo un tiempo en que no había nada!” son una contradición en sí. Hay algo en nuestro interior que rechaza tal proposición con el brillo y la fuerza de una luz que niega la evidencia en nombre de su propia eternidad. “ Colenridge, S. T. The Friend, III, 1812. La cita procedeix de Hannah Arendt, La vida del espíritu, 2016, pag 167.