Google a XTEC
  

Principal Mapa

Enric  IV (primera part)

 

[Cronologia
[Fonts
[Argument]  
[Escenaris]  

    [Genealogia]

 

Títol original:   Henry IV, Part One

 

 

Cronologia d'Enric IV 1

Al 1598 va ser inscrita en el Stationer'S Register (Registre dels llibreters) amb el títol de La història d'Enric IV  amb  el subtítol La còmica petulància de Sir Joan Falstaff.  Abans de la publicació en  Foli  es van fer cinc noves edicions en quart (1598,1599, 1604, 1608, 1613 i 1622) Al Primer Foli del 1623 apareix la primera entre les històries amb el títol de La primera part d'Enric IV

Però l'obra ja havia estat representada al 1596 a partir d'un text on el personatge còmic es deia Sir John Oldcastle. Davant les protestes dels seus influents descendents ( entre ells, Lord Cobham que  havia estat ni més ni menys que el Lord Chamberlain d'Isabel I), la companyia dels Lord Chamberlain's Men va haver de canviar el nom i Shakespere va escollir el de Falstof. Però novament van haver protestes, puix que John Falstof també havia estat un honorable personatge històric. Finalment va quedar consagrat el nom fictici de Falstaff que es pot considerar com un joc de paraules entre " fall i staff "           (bastó caigut).

Algunes edicions, entre elles la d'Oxford,  utilitzen el nom original de Oldscastle per al personatge còmic.

 

Context históric d'Enric IV 1

Enric va néixer a Bolingbroke al 1367. Era fill de Joan de Gant i Blanca de Lancaster. Al 1380 es va casar amb Mary Bogun de la qual va tenir set fills, el major dels quals, Enric, el  va succeir al tron amb el nom d'Enric V. Al 1394, Enric IV va enviduar i al 1402 va contreure un segon matrimoni amb Joana de Navarra. 

Cosí del Rei Ricard II, Enric Bolingbroke va adquirir el títol de Duc de Hereford al 1397. A l'any següent va estar entre els Lords apel·lants que van conspirar contra els favorits del rei. Com a conseqüència de la conspiració va ser bandejat d'Anglaterra. 

Al 1399, a la mort de Joan de Gant, Ricard II va confiscar tots els béns de la casa de Lancaster i Enric va tornar del seu exili i va usurpar la corona sent proclamat Rei, amb el nom d'Enric IV. 

El regnat d'Enric IV va estar marcat per les constants guerres civils que l’enfrontaren amb els gal·lesos i els escocesos liderats per parents seus com eren Percy, Mortimer i l'Arquebisbe de York que es consideraven legítims hereus del tron. 

El seu segon matrimoni amb Joana de Navarra va ser vist amb aversió pel poble anglès que remorejava que la nova reina practicava la màgia negra. Al 1405 Enric IV va ser responsable de la mort de Richard Scrope, Arquebisbe York, amb la qual cosa la manca de popularitat del Rei es va estendre encara més. 

El rei va emmalaltir greument de lepra i epilèpsia (probablement d'origen sifilític) i els rumors van veure en això un signe de càstig diví. Durant els dos últims anys del seu regnat, el seu fill el Príncep de Gal·les va assumir el poder. Enric va morir al 1413 a l'Abadia de Westminster,  a la cambra anomenada  Jerusalem (ciutat a la qual sempre va voler anar en croada i mai ho va aconseguir) .

 

Fonts d'Enric IV 1

Les fonts principals per Enric IV es troben a les Cróniques de Raphael Holinshed escrites al 1577 i revisades i ampliades al 1587 i el poema de Samuel Daniel  (Els  quatre primers llibres de las guerres civils) (1594). Shakespeare també hauria pogut  trobar inspiració en una obra anònima del 1586 intitulada The Famous Victories of Henry the Fifth ) així com el poema de William Baldwin del 1559 The Mirror for Magistrates.

 

Traduccions catalanes d'Enric IV 1

1907 Enric IV primera part  traduït per J. Sandaran  Bacaria
1945 Enric IV primera part  traduït per Josep Maria Sagarra
1985 Enric IV primera part  traduït per Salvador Oliva

 

 

Argument d'Enric IV 1

La primera part d'Enric IV narra la rebel·lió de la família Percy, a la què donen suport  Douglas, Mortimer i Glendower. Amb ajuda del príncep Harry, els rebels són vençuts a  la batalla de Shrewsbury. 

L'argument secundari es basa en l'amistat del Príncep Hal amb Sir Joan Falstaff i un grup de rufians de taverna entre els quals es troben Poins, Bardolf i Peto. Falstaff i els seus camarades planegen un assalt a un grup de pelegrins i, al seu torn, Hal i Poins s'amaguen per a robar als lladres. Això dóna motiu al gran enfilall de mentides i exageracions amb les quals Falstaff justifica haver perdut el botí. Després té lloc una farsa en la qual el príncep i Sir Falstaff representen alternativament els papers de Rei i Hal en defensa i atac a la figura de Sir John. Després Harry s'entrevista realment amb el seu pare i assumeix el seu paper de Príncep de Gal·les.

 Els dos arguments convergeixen a la batalla de Shrewsbury on Hal venç en combat al jove Enric  Percy, dit Hotspur (el Temerari), encara que després Falstaff  pren el cadàver i es presenta com el seu executor.

 

Personatges d'Enric IV 1 (a la versió de J.M. Sagarra)

EL REI ENRIC IV.
Enric, Príncep de Gal·les ,fill del rei.
JOAN DE LANCASTER,  fill del rei.
EL  COMTE DE WESTMORELAND.   
SIR WALTER BLUNT .
TOMÀS PERCY,  Comte de Worcester.
ENRIC PERCY, de sobrenom el Temerari, fill seu.
EDMUND, MORTIMER , Comte de March. 
RICARD SCROOP, Arquebisbe de York.
ARXIBALD, Comte de Douglas.
OWEN GLENDOWER.
SIR JOAN FALSTAFF.
SIR MIQUEL, amic de l'Arquebisbe de York.
POINS.
GADSHILL.
PETO.
BARDOLF.
LADY PERCY, muller del Temerari i germana de Mortimer.
LADY MORTIMER, filla de Glendower i muller de Mortimer.
LA SENYORA QUICKLY, hostessa d'una taverna a Eastcheap.
LORDOS, OFICIALS, XÈRIF, un TAVERNER, un CAMBRER, MOSSOS, dos CARRETERS, VIATGERS i ACOMPANYANTS.
 

Escenaris d'Enric IV 1

1,1: Palau del Rei a Londres 
1,2: Cambra del Príncep Hal 
1,3: Palau del Rei a Londres 
 
2, 1: Corral d'una taverna a Rochester 
2, 2: Camí prop de Gadshill 
2, 3: Castell de Warkworth 
2, 4: Taverna d'Eastcheap. 
 
3, 1: Casa de l'Ardiaca Bangor.  
3, 2: Palau del Rei a Londres 
 
4, 1: Campament dels rebels als afores de Shrewsbury 
4, 2: Camí prop de Coventry 
4, 3: Campament dels rebels als afores de Shrewsbury 
4, 4: Palau de l'Arquebisbe de York 
 
5, 1: Campament de les forces del Rei als afores de Shrewsbury 
5, 2: Campament dels rebels als afores de Shrewsbury 
5, 3: Plana entre els dos campaments 
5, 4: Camp de batalla 
5, 5: Camp de batalla

 

Estructura i forma d'Enric IV 1

El drama està estructurat en cinc actes de 3, 4, 2, 4 i 5 escenes respectivament en les quals s'alternen la tragèdia i la comèdia. Les escenes relatives a l'argument primari estan en vers i les corresponents al subargument en prosa. 

Un dels principals assoliments d'Enric IV està en l'extraordinari domini del llenguatge al què Shakespeare ha arribat a en el segon dels seus períodes creatius. Enric IV recull una gamma molt àmplia de varietats lingüístiques, quant a registre i quant a dialecte. Shakespeare aconsegueix transmetre un intens valor poètic als parlaments en prosa de Sir John Falstaff. Pel que fa a Hal, aquest és un veritable mestre del llenguatge, utilitzant diferents registres cerimonials, populars o militars d'acord a l'àmbit on tinguin lloc els seus parlaments. La superioritat lingüística del príncep en contrast amb la manca expressiva del jove Percy es converteix en símbol de la victòria del príncep vers al rebel al final de l'obra.

 

Comentari  sobre Enric IV 1

En aquesta obra,  Shakespere introdueix per primera vegada la tècnica de la comèdia en els drames històrics. 

A nivell de crònica, el drama escenifica els continus problemes polítics als quals es va haver d'enfrontar Enric Bolingbroke per la inseguretat del seu tron usurpat i per les rebel·lions dirigides per Worcester, Percy i Glyndwr. 

Les escenes històriques tenen un magnífic contrapunt en l'argument secundari en clau humorística que, a part de la seva excel·lent ironia, reflecteixen i amplien els conflictes de la trama principal. El Rei que a nivell estatal s'ha d'enfrontar a grans insurreccions, a nivell personal sofreix la rebel·lió del seu primogènit. Hal és el punt de connexió entre els dos arguments i alhora un contrapunt de Hotspur (el temerari), a qui finalment venç en batalla. Harry va evolucionant des de la rebel·lia juvenil fins l'acceptació plena del seu destí com a Príncep de Gal·les.

El personatge de Falstaff ha estat considerat, al costat de Hamlet, la figura millor creada per Shakespeare i, amb  Sancho Panza, el millor caràcter còmic en la història de la literatura occidental. Però Falstaff compleix una doble funció, d'una banda com a pare substitut del Príncep de Gal·les i per altra banda coma  contrapunt de la turmentada figura d'Enric IV.  

 

Bibliografia 

Edicions amb notes

 Enric IV primera part de William Shakespeare: pròleg, traducció i notes de Salvador Oliva ; TV3 Televisió de Catalunya : Vicens-Vives, Barcelona   1988 


William Shakespeare THE COMPLETE WORKS Editor Stanley Wells. Clarendon Press, Oxford, 1989

Estudis monogràfics

Hodgdon, Barbara. The First part of King Henry the Bedford  Boston New York , 1997 

 

   
free hit counter  

 Susanna Alonso-Cuevillas Sayrol  2004  Correspondència amb ls professora

Generalitat de Catalunya. Departament d'Ensenyament 

Xarxa telemàtica educativa de Catalunya