Al 1971, John Lennon va escriure aquesta cançó. El tema s’ha convertit, amb el pas dels anys, en una espècies D’HIMNE PER LA PAU. El contingut i el missatge de la cançó és molt senzill. Llàstima que resulti, per alguns, tan difícil de portar a la pràctica.
Imagine there's no heaven Imagina’t que no existeix el paradísIt's easy if you try és senzill, si ho intentes No hell below us sense infern sota nostre Above us only sky només el cel per sobre. Imagine all the people Imagina’t a tothom Living for today... vivint el present... Imagine there's no countries Imagina que no hi haguessin països It isn't hard to do no és tan difícil d’imaginar Nothing to kill or die for Res pel que matar ni morir And no religion too ni tampoc cap religió Imagine all the people Imagina’t a tothom Living life in peace... Vivint la seva vida en pau... You may say I'm a dreamer Diràs que sóc un somniador But I'm not the only one però no sóc l’únic I hope someday you'll join us Espero que algun dia t’uniràs a nosaltres And the world will be as one i el món serà un lloc únic per a tothom Imagine no possessions Imagina’t un món sense possessions I wonder if you can em pregunto si t’ho pots imaginar No need for greed or hunger Sense gula i sense fam A brotherhood of man germanor entre els homes Imagine all the people Imagina’t a tothom Sharing all the world... compartint el món. You may say I'm a dreamer Diràs que sóc un somniador But I'm not the only one però no sóc l’únic I hope someday you'll join us Espero que algun dia t’uniràs a nosaltres And the world will live as one i el món viurà com si tots fóssim un sol |