Retour à la page d'accueil FLE La COMPARAISON en français

LA COMPARAISON (V) :

5.1. COMPARER LES QUALITÉS DES PERSONNES À CELLES DES BÊTES OU DES OBJETS

accueillant comme une porte de prison

avare comme un colimaçon

bavard comme une pie

belle comme le jour

bête comme une oie

bête comme chou

bête comme ses pieds

bête comme une vache

beau comme un camion

beau comme un dieu

blanc comme un linge

blanc comme un cachet d'aspirine

blanc comme un lavabo

blond comme les blés

bon comme du bon pain

bourré comme un coing

clair comme l'eau de roche

con comme la lune

con comme un pneu

con comme un mouton

con comme un balai

connu comme le loup blanc

copains comme cochons

doux comme un agneau

doux comme un mouton

droit comme un i

dur comme du bois

ennuyeux comme un jour de pluie

excité comme une puce

fauché comme les blés

frisé comme un mouton

fort comme un turc

fier comme Artaban

fier comme un pou

fier comme un coq

fier comme un paon

fort comme un boeuf

frais comme un gardon

gai comme un pinson

gai comme un parpaing

gros comme une maison

haut comme trois pommes

heureux comme un loir

heureux comme un poisson dans l’eau

heureux comme un roi

jolie comme un coeur

léger comme un écho

laid comme un pou

libre comme l'air

long comme un jour sans pain

maigre comme un haricot

malade comme un chien

malin comme un singe

maquillée comme un camion volé

menteur comme un arracheur de dents

menteur comme un Irlandais

moche comme un pou

mou comme une chiffe (chiffe molle !)

muet comme une carpe

muet comme une tombe

myope comme une taupe

pâle comme un linge

paresseux comme un lézard / une couleuvre / un loir

pauvre comme Job

pauvre comme une mendiante

poilu comme un singe

rapide comme l'éclair

riche comme Crésus

rouge comme un coq

rouge comme une tomate

rouge comme un coquelicot

rusé comme un renard

sage comme une image

sale comme un porc et deux truies

sale comme une chambre d'ado

sale comme un cochon

sérieux comme un pape

serrés comme des sardines

simple comme bonjour

sourd comme un pot

têtu comme un âne

têtu comme une mule

timide comme un enfant (mort-né)

timide comme un soupir

trempé comme un canard

triste comme un bonnet de nuit

trsite comme un lendemain de fête

triste comme un enterrement

vilain comme un pou

vieux comme Hérode

vieux comme la lune

voleur comme une pie

5. 2. COMPARER LES ACTIONS DES PERSONNES À CELLES DES BÊTES OU DES OBJETS

avoir une mémoire d'éléphant

avoir un appétit de moineau

avoir une cervelle de moineau

avoir une faim de loup

avoir le bourdon

avoir un chat dans la george

avoir une fièvre de cheval

avoir une mémoire d'éléphant

avoir des grenouilles

avoir une faim de loup

appeler un chat un chat

avoir du chien

il n'y a pas un chat

il n'y a pas de quoi fouetter un chat

avancer comme un escargot

avancer comme une tortue

arriver comme un cheveu sur la soupe / un chien dans un jeu de quilles

boire comme une éponge / un polonais / un tonneau / un trou

casser trois pattes à un canard

chanter comme un coq

changer de qqch comme de chemise

connaître comme sa poche / comme si on l'avait fait

chanter comme un coq

chanter comme un rossignol

crier comme un putois

courir comme une gazelle

courir comme un dératé

dormir comme un loir

dormir comme un ange

dormir comme une bûche

dormir comme une marmotte

détaler comme un lapin

devenir chèvre

être un chaud lapin

être copain comme cochon

être à cheval sur les principes

être une fine mouche

être un mouton de panurge

être un pigeon

être fait comme un rat

être comme l'oiseau sur la branche

écrire comme un chat

entrer quelque part comme dans un moulin

fondre comme de la glace

fumer comme un pompier

fumer comme une locomotive

fumer comme une cheminée d'usine

faire le pied de grue

faire il fait un froid de canard

faire mouche

gueuler comme un putois

gueuler comme un putois

manger comme un ogre

manger comme un moineau

manger comme un cochon

manger comme un oiseau/ un moineau (avoir un appétit d'oiseau)

marcher comme un canard

mener une vie de chien

mentir comme un arracheur de dents

mentir comme on respire

nager comme un poisson

parler comme une vache espagnole / un livre / un moulin

pleurer comme une madeleine / une fontaine

pleurer des larmes de crocodiles

poser un lapin

pousser comme un champignon

pleuvoir comme vache qui pisse

parler francais comme une vache espagnole

rentrer comme dans du beurre

répéter comme un perroquet

retomber comme un chat sur ses pattes

rire comme un bossu

rire comme une baleine

sauter comme un cabri

s'entendre comme chien et chat / larrons en foire

se battre comme des chiffonniers

se coucher avec les poules

se démener comme un beau diable

se sauver comme un voleur

secouer qqn comme un prunier

se voir comme le nez au milieu de la figure

se ressembler comme deux gouttes d'eau

siffler comme un merle

souffler comme un cachalot

souffler comme un boeuf

souffler comme un phoque

suivre comme des moutons de Panurge

tête de thon (Calvin et Hobbes)

Tenir à quelqu'un comme à la prunelle de ses yeux

tirer les vers du nez

tomber comme des mouches

Tomber comme un cheveu sur la soupe

tourner comme un ours en cage

y croire dur comme fer

y tenir comme à la prunelle de ses yeux

Comparer ces comparaison avec l'anglais

En anglais ...

black as coal | blind as a bat | deaf as a post | dumb as dirt | dumb as an ox | (as) easy as pie | fat as a pig | happy as a clam | happy as a lark | hard as a rock | stubborn as a mule | sick as a dog | proud as a peacock | pretty as a picture | pure as the driven snow | red as a beet | strong as an ox | sly as a fox | sly like a fox) | thin as a rail |

Exercices et activités

Liens :

L'expression du passé (Passé composé)|   L'expression du passé (Imparfait)  |  
 L'expression du futur
|    Le subjonctif   | La condition et les structures conditionnelles |  
L'impératif | Vocabulaire

haut de page

© Sadurní Girona 1999-2008..