1
Departaments
Diversos

© INS Vescomtat de Cabrera

 

Concurs de traducció
Alumnes de 1r de batxillerat, opció francès, març/maig 2010


15 de maig

El dissabte 15 de maig de 2010, els alumnes de 1r de Batxillerat optativa de Francès van tenir el plaer d'assistir a la Cerimònia de lliurament de premis del X Concurs de traducció de la Universitat Pompeu Fabra, al que havien participat el dia 6 de març, acompanyats per la profesora de Francès. L'acte es va dur a terme a l'auditori de la Facultat de Traducció i Interpretació. Després d'unes intervencions per part del jurat, agraint l'assistència i felicitant-se per la gran participació al concurs (més de 700 alumnes de secundària), en Sergi Casabón, la Sílvia Ferrer, en Roger Garcia, la Cinta Rosell, la Clara Royo, en Sergi Pérez i la Lorena Ramos van rebre un diploma, on es feia constar que havien superat les proves amb resultats satisfactoris.

En aquest acte institucional es va agrair la feina del professorat de segones llengües estrangeres, tan difícil amb la invasió de l'Anglès, i es va subratllar el fet que el foment a les escoles de l'estudi del Francès, de l'Alemany i del Català a la Catalunya nord és imprescindible en aquesta Europa pluricultural i plurilingüe perquè aquest plurilingüisme no deixa de ser una riquesa que no es pot perdre i que ens permet un contacte entre nosaltres molt més profund... més verídic.

6 de març

Sortim de l'estació de Sant Celoni amb el tren de les 9h21 direcció Clot-Aragó. Baixem del tren i, en comptes d'agafar el metro, preferim fer el trajecte que ens queda a peu. Així que, tot baixant la Meridiana, arribem al centre comercial de Glòries i descobrim, per sorpresa nostra, que la nova Facultat de Traducció i Interpretació queda just al davant. Si ens queda temps després de la prova, farem una ullada als aparadors que ja presenten modelets per a la nova temporada primavera-estiu i dinarem tots junts.

Un munt de joves es dirigeixen a la porta d'entrada de la facultat. Són els altres concursants. Sembla que la convocatòria aplega un miler d'estudiants d'ESO i Batxillerat. Són moltsssss. Però ens arriba una bona notícia: La majoria són d'ESO. Els de Batxillerat que han de traduir del francès al català, com nosaltres, es reparteixen segons el cognom a diferents aules del segon pis. Ens sorpren que no hi ha previst separació entre uns i altres. Això sembla facilitar la prova però... no és així perquè es tracta aleshores de diferenciar la nostra traducció de la del veí amb un gir més encertat i essent un punt més original o creatiu però sense perdre el sentit original o... qui sap quins seran els criteris. De ben segur que un d'ells serà no cometre faltes d'ortografia.

L'organització ha pensat en tot i ha previst també una aula per acollir als professors acompanyants. Un buffet ofereix uns entrepans de formatge i pernil, i cafè o suc. Són dues hores d'espera. Cal mimar els professors que han sacrificat tot un dissabte al matí. A més, es pot també disposar dels textos que s'han donat als alumnes per traduir. Els professors comenten entre ells les dificultats i les trampes que aquests presenten, com és l'ús del Passé simple.

Una mica abans de les 13h, apareixen uns caps per la finestra de l'aula on es troben els professors. Són els nostres alumnes que ja han acabat. Expliquen que no ha estat fàcil del tot i que tenien dubtes en alguns termes, com per exemple, amb la paraula concomitància que tampoc entenen en català.

No se sap si algun d'ells podrà ser un dels tres guanyadors però el que està clar és que l'experiència ha valgut la pena i que el dia 15 de maig tornarem a anar a la facultat perquè se'ns ha convidat a la cerimònia d'entrega de premis on sembla ser que s'ofereix un piscolabis i es fa arribar a tots els participants un interessant certificat de participació.

Ja podem dir que el curs vinent repetirem.

Els textos que calia traduir:

Abans de la sortida

El dia 6 de març, els alumnes de 1r de batxillerat opció Francès aniran a fer una prova de traducció Francès versus Català a la Universitat Pompeu Fabra (Facultat de Traducció i Interpretació, edifici 52; carrer Roc Boronat, 138, Barcelona).

Es tracta de participar en un concurs que ofereix tres premis als guanyadors i un certificat d'assistència a tots els participants. És el primer any que ens hi inscribim però possiblement no serà l'últim, perquè és una experiència molt bona per als alumnes, que els dóna una motivació més per l'estudi.

Agraïments al Dr. Martin Fischer que ens ha fet arribar les informacions necessàries per participar-hi.

Trobareu més informació a la pàgina:
http://www.upf.edu/factii/concurstrad/index.html

Lourdes Romero, professora de Francès


© Institut Vescomtat de Cabrera · Hostalric