NARRADOR 1: En una ciutat molt important, al
Prat de Llobregat, s’ha organitzat un congrés internacional per
parlar de la crisi que travessa el món.
NARRADOR 2: GUERRA…
FAM…
Quants anys més hem d’aguantar aquesta situació? Per
què no ens manifestem contra la violència i la
desigualtat?
NARRADOR 1: Cal que els
assistents al Congrés trobin una solució.
NARRADOR 2:
Busquem una paraula clau que ens permeti canviar el món.
NARRADOR1: Tot
depèn d’una paraula! Una paraula que els assistents al
Congrés han de trobar!
Un grup de nens i nenes de diferents països han assistit al
Congrés, i també tenen moltes coses a dir.
Cada un d’ells té la seva pròpia història, les
seves il·lusions, els seus desitjos.. i tots tenen un
llenguatge comú….. LA MÚSICA.
Els membres del Congrés reflexionen i arriben a la
conclusió que les músiques del món poden
descriure, en veu dels nens i nenes, la realitat dels diferents
països i aportar en si mateixes la resposta a la gran pregunta.
Quina és la paraula clau que portarà la PAU al
món???
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
EL MÓN SERIA
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 2: Amistat! Aquesta
és la paraula !
NARRADOR 1: L’amistat
és important per a la felicitat de les persones, però
no donarà resposta a tots els problemes del món.
1. NEN/NENA NORD-AMERICÀ:
- Aquesta música prové dels indis americans, dels
nostres avantpassats, que ens explicaven històries en fer-se
fosc a la claror de la lluna.
- No només vàrem ser desposseïts de les terres,
sinó que també ens han intentat canviar la manera
de viure, sense considerar la nostra cultura tradicional, el nostre
llenguatge, les nostres creences.
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
ELUHOM KWALO NANI YANE
(Cançó
dels indis
d’Amèrica del Nord)
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 2: La paraula clau, pot
ser RECONCILIACIÓ ?
NARRADOR 1: La
reconciliació entre els pobles és important, però
queden sense resposta altres temes importants.
2. NEN/NENA DE BRASIL:
- Els nostres pares varen néixer a l’Amazònia, al Brasil,
allà on els arbres enlairen la seva testa cap al cel, mentre
entrellacen les seves mans en una xarxa de germanor. Al Brasil de la
pobresa i de la fam, dels nens al carrer, de la terra seca i dels
emigrants a l’Amazònia.
- Allà on no és fàcil la vida de cap nen pobre, on
l’explotació infantil és un fet quotidià i normal.
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
NA BAHIA TEM…
(Cançó
del
Brasil - Amèrica del Sud)
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 2: ESTIMACIÓ,
RESPECTE. Una d’aquestes pot ser la paraula.
NARRADOR 1: No
és
la paraula clau.
3. NEN/NENA DE GUINEA:
- Quan era petit, corria pel bosc del meu poble, a Guinea, i
pensava que tot allò que veia era el món, que no hi
havia res més enllà de la meva família, dels meus
amics, del nostre riu, dels arbres gegants, de les mones o dels ocells
de colors.
- No podia imaginar els continents: Àsia, Amèrica,
Europa, ni molt menys que existien persones amb la pell blanca.
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
SIYAHAMBA
(Cançó
de Guinea)
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 1: Els assistents al
Congrés busquen la paraula clau, però no la troben …
4- NEN/NENA D’ISRAEL:
- El nostre poble, Israel, ha estat perseguit i el nostre país,
agredit. Les guerres d’interessos econòmics,
polítics, militars… han provocat una forta i constant
inestabilitat en la regió on vivim, amb gran repercussió
mundial.
- La guerra genera odis i la conciliació es fa difícil.
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
SHALOM
(Cançó d'Israel) |
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 1: Es fa un gran silenci entre els membres del
Congrés.
NARRADOR 2: COMPRENSIÓ…
NARRADOR 1: La paraula
ressona entre els presents, però no hi ha un acord.
5. NEN/NENA DE RÚSSIA:
- El territori rus està conformat per una extensa plana que es
va crear a partir de les glaciacions. El gel ens acompanya gran part
de l’any, fa un fred que gela els carrers i tots anem abrigats fins al
nas.
- Al meu país les guerres han estat calentes i fredes, visibles
i amagades, i han fet molt mal als drets humans dels nostres ciutadans
i dels ciutadans veïns.
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
KA-LIN-KA
(Cançó
de
Rússia)
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
NARRADOR 2: AMOR… AMOR
és la paraula!
NARRADOR 1:
Aquesta podria ser la paraula, perquè l’amor és un
sentiment que genera amistat, reconciliació,
estimació i respecte, i afavoreix la
comprensió entre persones i els pobles.
NARRADOR 2: Ja
està a punt. Amb l’AMOR, la PAU pot ser possible…
NARRADOR 1: Els
membres del Congrés celebren tots junts, aquí, com
a ciutadans del món, com a ciutadans del Prat, que
han aconseguit el seu objectiu:, cercar la clau de la felicitat
de tots.
6. NEN/NENA:
Cantem “La Sardana del Prat”, una cançó molt nostra que
ens agermana a tots com a ciutadans del món, un món en
PAU .
Tema
|
Lletra |
Música |
Partitura |
LA FESTA MAJOR DEL PRAT
(Sardana)
|
HTM
|
MP3
|
PDF
|
Com a material de suport a la
cantata el CRP
ha
editat un dossier i un CD-àudio.
Per
a més informació podeu adreçar-vos al CRP. |
|