C::
Yesterday my father helped Mr Brown, a one-armed neighbour,
to paint his fence.
T:: Ahir
el meu pare va ajudar el Sr Brown, un veí manc, a pintar la
valla.
C:: The manipulatory disabled
may have problems at using rounded door knobs.
T:: Els discapacitats
manuals poden tenir problemes per a emprar les baules rodones.
|2
|
1.
A one-armed man is a person/man
with only one arm.
2.
A one-handed woman is a person/woman
with only one hand.
|3
|
1.
There should be a lower handrail in
order to protect against falls and to help children.
2.
Somebody may
catch his/her toes and fall while
going upstairs if there are steps with protruding nosings.
3.
Slippery floors
are dangerous because someone
may lose his/her balance and fall down.
4.
It is recommended to store things not higher than 1.40m so
that people with manipulatory problems can reach them
easily.
|4
|
1:: T:: Hauria
d’haver-hi una barana més baixa per a protegir de caure i
ajudar als infants.
2:: T:: Algú
podria entrebancar-se amb la punta del peu (els dits del peu)
i caure mentre puja les escales si hi ha graons sobresortits.
3:: T:: Els
paviments lliscants són perillosos perquè algú pot perdre
l’equilibri i caure.
4:: T:: Es
recomana emmagatzemar els objectes a una altura que no sobrepassi
1,40m perquè les persones amb problemes de manipulació els
puguin agafar amb facilitat.