Proposta de treball de recerca en llengües estrangeres

Proposta per a un treball de recerca

Com s’ha esmentat anteriorment, el tema de TR l’ha de proposar i d’escollir l’alumne que el desenvoluparà, això és fonamental per assegurar el bon funcionament del treball tant des del punt de vista de la motivació com des de la vessant procedimental, no hem d’oblidar que el TR té una finalitat, que no és un simple exercici d’estil o una recerca sobre el buit, sinó un autèntic assaig que donarà a l’alumne experiència transferible al seu futur professional. Però, sovint els alumnes proposen temes massa amplis, molt difícils d’acotar, que no estant a l’abast de les seves possibilitats investigadores o que sobrepassarien el temps real que tenen per treballar-lo; també es pot donar el cas de l’alumne que no sap que fer o que no té massa possibilitats d’escollir. En aquests casos és convenient que el tutor/a tingui pensada una llista de temes i els proposi a l’alumnat perquè n’escullin algun. 

Proposem una llista de possibles temes per investigar; fan referència a la llengua i a la cultura franceses i angleses:

  • Comparar la cançó francesa i l’anglosaxona
  • La influència de la cançó francesa en la “Nova cançó”
  • Gal·licismes en la llengua catalana/ castellana
  • Les empreses franceses instal·lades a Catalunya (per exemple, l’ús del francès en una empresa)
  • Els turistes francesos que venen habitualment a Catalunya
  • El cinema francès que es veu a Catalunya
  • Els grups francesos de teatre, mim, circ i espectacles en general que actuen a Catalunya
  • La col·laboració cultural transfronterera Catalunya/ França
  • Els artistes catalans (pintors, escultors etc.) i escriptors que han treballat o han
  • viscut a França
  • El paper de la publicitat en els mitjans de comunicació de diferents països francòfons i anglòfons (premsa, radio, televisió, internet, etc.)
  • La guerra civil espanyola i la literatura anglesa i americana
  • La integració de les comunitats angloparlants a Catalunya
  • El llenguatge publicitari de les campanyes electorals, comparant-lo entre els diferents països.
  • Anglicismes en la llengua catalana/ castellana
  • Influència de la música anglesa en els grups de música del nostre país
  • Diferències entre la cultura mediterrània i l’anglosaxona (música, festes, celebracions, costums, gastronomia, gestualitat, etc.)
  • Comparació del lleure dels turistes anglesos, els francesos i alemanys.
  • Funcionament i estructura d’empreses angleses/americanes a Catalunya comparades amb les catalanes.
Aquests temes són només indicatius, la llista pot ser interminable, però el tutor/a ha de tenir en compte, a l’hora de proposar-los o d’acceptar els que proposen els alumnes, quants i quines possibilitats personals té de dirigir-los, quines fonts de documentació estaran a l’abast dels alumnes, quines dificultats hauran d’assumir a l’hora de defensar-los oralment i per escrit, etc.

Seguint un esquema molt senzill:

  1.  Escollir el tema.
  2.  Buscar un títol i un subtítol (si s’escau).
  3.  Plantejar una hipòtesi.
  4.  Explicar què farem per afirmar o refutar la hipòtesi.
  5.  Buscar documentació sobre el tema.
  6. Observar mitjançant fitxes els documents gràfics i/o audiovisuals que hem d’analitzar.
  7. Extreure’n una primera conclusió.
  8. Comprovar la segona part de la hipòtesi mitjançant un qüestionari quantitatiu.
  9. Extreure’n els resultats.
  10. Exposar les conclusions finals.
Proposem, a tall d’exemple, unes pautes per fer una recerca sobre el tema El paper de la publicitat en els mitjans de comunicació estrangers i del nostre país (premsa, radio, televisió, internet, etc.)

Un cop escollit el tema, li posem un títol, en el nostre cas seria:

ALDEA GLOBAL VERSUS DIVERSITAT
ALDEA GLOBAL VERSUS DIVERSIDAD
GLOBAL VILLAGE VERSUS DIVERSITY
VILLAGE GLOBAL VERSUS DIVERSITÉ

És possible que un títol com el precedent sembli massa pretensiós o doni la sensació de voler assumir investigacions massa complexes, podem intentar trobar d’altres subtítols que serveixin per concretar les intencions de la nostra recerca i treure ferro al primer enunciat. Aquests subtítols podrien ser:

To buy or not to buy, this is the question!
J’achète, donc je suis.
Publicitant, Sant Pere canta./ Dime que compras i te diré quien eres
La nostra hipòtesi seria: No som diferents dels països anglòfons i francòfons. Es tractaria de trobar una resposta analitzant com és la publicitat de diferents països i estudiant la incidència de la publicitat en les vendes. Aquesta anàlisi l’aplicarem de forma especial a la premsa escrita, perquè considerem que és la que té més a l’abast el nostre alumnat, però l’organització i les diferents fases del TR poden aplicar-se a qualsevol dels altres mitjans de comunicació (televisió, ràdio, internet, tanques publicitàries, etc.)

La Publicitat és un tema molt complex i no pretenem fer-ne un estudi exhaustiu, també és un tema que ha estat plantejat sovint a l’escola des de diferents punts de vista. El que aquí proposem, en un primer moment, és una observació comparativa d’alguns anuncis publicitaris de diferents països. Per començar a treballar els alumnes haurien de tenir diferents publicacions en llengua estrangera i català/castellà, observar-les atentament i escollir un producte, el mateix (per ex. un cotxe, un determinat producte alimentari, roba de vestir, etc.) que aparegui en totes, fer-ne una observació detallada, extreure’n punts en comú o diferències significatives i poder respondre a la pregunta inicial de la nostra hipòtesi. 

Segons H. Joannis (1990), un bon anunci gràfic hauria de respondre a la fórmula COSIMIC (Comunicació Sintètica- imatge/paraula- d’una Motivació de Compra).

Per fer l’observació detallada i comparativa del producte escollit es poden fer unes fitxes (si el professor ho considera oportú, es traduiran a la llengua estrangera objecte del treball abans de començar) seguint el model de les fitxes que s’adjunten a continuació.

Exemple 1. Anàlisi d'un anunci gràfic
Exemple 2. Anàlisi d'un espot televisiu