En aquesta cançó, i també amb el video-clip
que l´acompanmya, Madonna, arriba a una redempció artística,
en aquest encontre entre l´estètica religiosa i la sensibilitat
pagana. El clip, es recrea en els elements decoratius de l´església:
les espelmes, olors, les vidrieres, les talles dels sants. En un priemr treball
el video-clip, havia d´oferir la seqüència on Madonna i
el sant negre eren disparats per l´esquena pel Ku Klux Klan,
però la directora del video, va suavitzar l´escena representan
una celebració d´amor diví i la integració racial.
Un fet curiós d´aquest video-clip, és l´únic
en que Madonna apareix amb el seu color natural de cabell. |
Life is a mystery; everyone must stand alone
When you call my name it´s like a little
prayer I hear your voice, it´s like an angel
sighing When you call my name it´s like a little
prayer Like a child you whisper softly to me
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a prayer |
COM UNA ORACIÓ La vida és un misteri, on cadascú
es troba sol Quan crides el meu nom, faig una breu oració
sento la teva veu, és com un àngel
que canta Quan crides el meu nom, faig una breu oració
Com un nen em xiuxiuetges suaument a mi
Com una oració, la teva meu m´atrapa
allí Com una oració |
OH, FATHER!
En aquesta cançó, Madonna expressa els seus sentiments
de dolor i incomprensió davant la mort d´una mare. En record
del que ella mateixa va sentir quan de petita, va morir la seva. I a partir
de llavors, descriu la convivència i dificultats d´acceptar aquesta
pèrdua, i com aquesta es reflexa entre ella i el seu pare. |
It´s funny that way, you can get used
You can´t hurt me now Seems like yesterday You can´t hurt me now Oh Father if you never wanted to live that way
Maybe someday |
És graciós aquest camí,
que has triat Ara no pots fer-me mal Em sembla que va ser ahir Ara no pots fer-me mal ¡ Oh, Pare tu mai has buscat viure aquell
camí Potser algun dia |
TILL DEATH DO US PART
Our luck is running out of time
Our luck is running out time The bruises, they will fade away
She´s had enough, she says the end
|
CULTIVAR
LA NOSTRA MORT
La nostra sort
correrà fora del temps
necessites algo més però no per
mi La nostra sort correrà fora del temps
Els cops, desapareixeran lluny Ells no riuen ja més després
Ell demana explicacions, ella dibuixa una línia
|
AMERICA PIE
I can still remember How that music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people dance And maybe they´d be happy for a while. Did you write the Book of Love I was a lonely teenage broncin´buck
“Bye-bye, Miss American Pie” I met a girl who sang the blues And in the streets the children screamed
And the three men I admire most “Bye-bye, Miss American Pie” “Bye-bye, Miss American Pie” That´s why I´m singin´.
|
AMERICAN PIE Encara ho puc recordar Co la música hem feia riure I jo saçvia si tenia lóportunitat Podria fer ballar a auella gent I potser foren feliços durant uns moments. Vas escriure Tu el Llibre de l´Amor?
Jo era un tiarrò de quinze anys solitari
“Adéu, adéu Miss Somni Americà”
Vaig trobar-me una noia que cantava blues
En els carrers els nens cridaven “Adéu, adéu Miss Somni Americà”
“Adéu, adéu Miss Somni Americà”
Per això estic cantant. |