-
TTW va ser escrit en català simplement
perquè és la meva llengua. Molts elements del lèxic
especialitzat, però, són neologismes o adaptacions de l'anglès
que no han estat revisats normativament i que en algun cas poden contradir
tradicions prèvies.
-
M'agradaria comptar amb versions de TTW
en altres llengües. De moment estan preparades i operatives les versions
anglesa i espanyola. Totes les esmenes a la redacció i a la traducció
i, no cal dir, totes les propostes de col·laboració seran
molt benvingudes.
|