Google a XTEC
  

Principal Mapa

Enric  IV (segona part)

 

 

[Cronologia
[Context
[Genealogia]
[Fonts
[Edicions]
[Argument]  
[Personatges]
[Escenaris]  
[Estructura
 
 

Títol original:   Henry IV, Part Two

 

Cronologia d' Enric IV 2

Inscrita al Stationers' Register (Registre de llibreters) el 25 de febrer de 1598, només va tenir una publicació en quart al 1600. Al 1623 va ser inclosa en l'edició del Primer Foli ocupant la 4ª posició entre les històries

 

Fonts d' Enric IV 2

Les principals fonts són les Cròniques de Raphael Holinshed escrites al 1577 i revisades i ampliades al 1587 i el poema de Samuel Daniel Els quatre primers llibres de les guerres civils (1594). Per al personatge d'Owen Glendower Shakespeare sembla haver-se documetat al Mirall de Magistrats una antologia didàctica de biografies recopilada per Baldwin al 1559 . Pe r al subargument i especialment per al personatge del Justícia Major del Regne, és probable que Shakespeare utilitzés Els Anals d'Anglaterra publicats en 1592 per John Stow. 

 

Traduccions catalanes d' Enric IV 2

1945 Enric IV segona  part  traduït per Josep Maria Sagarra.
1985 Enric IV segona  part  traduït per Salvador Oliva.

 

Argument d' Enric IV 2 

L'acció se situa tres anys després de la mort de Hotspur a Shrewsbury. 

Westmoreland i Lancaster reben la comissió del Rei de reclutar un exèrcit contra els rebels restants. L'Arquebisbe de York, Scroop, dóna suport el ban de Hastings, Mowbray, i Bardolph, que també tenen el tàcit suport Northumberland. Aquest, no obstant això, no arriba a formar part de la rebel·lió gràcies a la intercessió de Lady Grey. 

Mentrestant, Falstaff està novament a la posada tornant boja de treball a Mistress Quickly  amb els seus apetits i les seves promeses incomplides. El Príncep Hal els visita per a passar una bona estona amb ells però aviat tant Hal com Falstaff són cridats a files per a la pròxima guerra. Falstaff deu reclutar soldats per a l'exèrcit del Rei. Falstaff marxa a Gloucestershire per a reclutar soldats i treu partit tant de l'hospitalitat del Jutge Shallow com de la butxaca dels que volen lliurar-se de la guerra. 

El Rei, greument malalt, envia al seu segon fill, Joan de Lancaster a sufocar la rebel·lió, el príncep aconsegueix capturar Scroop i els líders són finalment ajusticiats. 

Enric IV està ja moribund i en una emotiva trobada amb Hal es reconcilia amb el seu primogènit. El Rei mor i Hal puja al tron com Enric V . Falstaff creu que la nova situació del jove li reportarà a ell tota mena de beneficis però el nou Rei li prohibeix, sota pena de mort, que se li acosti a menys de deu milles.

 

Personatges d' Enric IV 2   (a la versió de Sagarra)

EL RUMOR, presentador.
EL REI ENRIC IV.
ENRIC, Príncep de Gal.les, després Enric V.
TOMAS, DUC de CLARENCE, fill del Rei.
PRÍNCEP JOAN DE LANCASTER, fill del Rei.
PRÍNCEP HUMPHREY  DE GLOUCESTER, fill del Rei. 
COMTE DE WARWICK.
COMTE DE WESTMORELAND.
COMTE DE SURREY.
GOWER.
HARCOURT.
BLUNT.
LORD GRAN JUTGE del Tribunal del Rei.
UN CIRAT del Lord Grn Jutge.
COMTE DE NORTHUMBERLAND.
SCROOP, Arquebisbe de York.
LORD MOWBRAY.
LORD HASTINGS.
LORD BARDOLPH.
SIR JOHN COLEVILE.
TRAVERS, assistent de Northumberland.
MORTON, assistent de Northumberland.
SIR JOHN FALSTAFF.
EL SEU PATGE.
BARDOLPH.
PISTOLA.
POINS.
PETO.
SHALLOW, jutge rural.
SILENCI, jutge rural.
DAVY, Criat de Shallow.
FLORIT, recluta.
OMBRA, recluta.
BERRUGA, recluta.
FEBLE, recluta.
VEDELL, recluta.
GRAPA, aguatzil.
TRAMPA, aguatizil.
LADY NORTHUMBERLAND.
LADY PERCY
MISTRESS QUICKLY, hostessa de la taverna d'Eastcheap.
DOROTEA ESTRIPALLENÇOLS
SENYORS, CRIATS, PORTER, MOSSOS DE TAVERNA, etc
UN BALLARÍ, que recita l' epíleg.

Estructura i forma d' Enric IV 2

Drama en 5 actes de 3,4,2,3 i 5 escenes precedides per una inducció en forma de pròleg i tancades per un epíleg  

Les escenes relatives a l'argument primari estan en pentàmetres iàmbics de vers blanc. i les corresponents al subargument en prosa . El pròleg està recitat per el rumor en versos octosi l·labs. L'epígon utilitza la prosa. 

La seqüència d'escenes del primer acte és alternat: 1V, 2P, 3V. 

Al segon acte la seqüència és inversa: 1P 2V, 3V, 4P. 

El tercer acte presenta una seqüència alternant: 1V, 2P . 

En el quart acte la seqüència és idèntica a la del primer : 1V, 2P, 3V . 

I en el cinquè acte la seqüència torna a ser alternant amb la particularitat que en la cinquena escena Hal, ja convertit en Enric V utilitza el vers propi del seu rang : 1P, 2V, 5P, 4P, 5 P/V

 

   
free hit counter  

 Susanna Alonso-Cuevillas Sayrol  2004  Correspondència amb ls professora

Generalitat de Catalunya. Departament d'Ensenyament 

Xarxa telemàtica educativa de Catalunya