En aquesta pàgina podeu llegir textos bàsics -sobretot dels inicis-
del futurisme, cubisme, dadaisme i surrealisme, des del primer Manifest del
futurisme al Manifest Groc, que us permetran entendre millor el significat o
l'abast d'aquests moviments sorgits a Europa en el primer terç del segle
XX . Malgrat que podem considerar que el cubisme es gesta o apareix abans que
el futurisme, els primers textos importants del cubisme són posteriors
als del futurisme, d'aquí l'ordre en què apareixen en aquesta
pàgina.
Manifest del futurisme. F. T.Marinetti | Manifest tècnic de la literatura futurista. Marinetti | Concepte del poeta. J. Salvat-Papasseit |
Sobre la pintura. G. Apollinaire | La poesia actual. Apollinaire | Manifest DADA. F. Picabia |
Manifest del senyor Antipirina. T. Tzara | Primer manifest del surrealisme. A. Breton | Manifest Groc. Dalí, Gasch, Montanyà |
MANIFEST DEL FUTURISME. Filippo Tommaso Marinetti
1. Volem cantar l'amor al perill, el costum a l'energia i a la temeritat.
2. El valor, l'audàcia, la rebel·lia, seran elements essencials
de la nostra
poesia.
3. La literatura ha exaltat fins avui la immobilitat del pensament, l'extasi
i la son. Nosaltres volem exaltar el moviment agressiu, l'insomni febril, la
cursa, el salt mortal, la bufetada i el puny.
4. Nosaltres afirmem que la magnificència del món s'ha enriquit
amb una bellesa nova: la bellesa de la velocitat. Un cotxe de carreres amb el
seu capó adornat amb grans tubs semblants a serpents d'alè explosiu...
un cotxe brogent, que sembla que corre sobre la metralla, és més
bell que la Victòria de Somotràcia.
5. Nosaltres volem alabar l'home que s'agafa al volant, l'asta ideal del qual
travessa la Terra, llançada a córrer, fins i tot pel circuit de
la seva òrbita.
6. Cal que el poeta es prodigui, amb ardor, pompa i liberalitat, per tal d'augmentar
l'entusiàstic fervor dels elements primordials.
7. No hi ha bellesa sinó en la lluita. Cap obra que no tingui un caràcter
agressiu no pot ser una obra mestra. La poesia ha de ser concebuda com un assalt
violent contra les forces ignotes, per reduir-les a postrar-se davant l'home.
8. Nosaltres estem sobre el promontori extrem dels segles...! Per què
hem de mirar enrere, si volem traspassar les misterioses portes de l'Impossible?
El Temps i l'Espai moriren ahir. Nosaltres ja vivim en l'absolut , perquè
ja hem creat l'eterna velocitat omnipresent.
9. Nosaltres volem glorificar la guerra -única higiene del món-,
el militarisme, el patriotisme, el gest destructor dels llibertaris , els bells
ideals pels quals hom mor, i el menyspreu per la dona.
10. Nosaltres volem destruir els museus, les biblioteques, les acadèmies
de tota mena, i combatre el moralisme, contra el feminisme i contra qualsevol
vilesa oportunística o utilitària.
11. Nosaltres cantarem les grans multituds mogudes per la feina, pel plaer o
per la revolta: cantarem les marees multicolors i polifòniques de les
revolucions en les capitals modernes; cantarem el vibrant fervor nocturn dels
arsenals i de les drassanes incendiades per violentes llunes elèctriques;
les estacions golafres, devoradores de serpents que fumen;: les oficines penjades
als núvols pels contorns fils dels seus fums; els ponts semblants a gimnastes
gegants que salten els rius llampeguejants al sol amb resplendor de ganivets;
els vaixells de vapor aventurers que flairen l'horitzó, les locomotores
de pit ample, que trepitgen els rails com enormes cavalls d'acer embridats de
tubs, i el vol relliscós dels aeroplans, l'hèlix dels quals xiscla
al vent com una bandera i sembla i sembla que aplaudeixi com una boja entusiasta.
12. És des d'Itàlia que nosaltres llancem al món aquest
nostre manifest de violència trasbalsadora i incendiària, amb
el qual fundem avui el "Futurisme", perquè volem alliberar
aquest país de la seva fètida gangrena de professors, d'arqueòlegs,
de cicerons i d'antiquaris.
13. Ja durant massa temps Itàlia ha estat un mercat de drapaires. Nosaltres
volem alliberar-la dels innombrables museus que la cobreixen tota de cementiris
innombrables.
"Le Figaro", 20 de febrer de 1909
MANIFEST TÈCNIC DE LA LITERATURA FUTURISTA. F. T. Marinetti
En avió, assegut al dipòsit de gasolina, el ventre escaldat pel
cap de l'aviador, vaig sentir la inutilitat ridícula de la vella sintaxi
heretada d'Homer. Necessitat furient d'alliberar les paraules, trainet-les de
la presó del període llatí! Això, naturalment, com
qualsevol imbecil, té un cap previsor, un ventre, dues cames i dos peus
plans, però no tindrà mai dues ales. Amb prou feines el necessari
per caminar, per córrer un moment i aturar-se quasi de seguida, esbufegant!
Vet aquí què és el que em digué l'hèlice
arremolinada mentre corria a dos-cents metres per sobre de les poderoses xemeneies
de Milà. I l'hèlice afegí:
1. Cal destruir la sintaxi col·locant els substantius així
tal com naixen.
2. Cal emprar el verb en infinitiu, per tal que s'adapti elàsticament
al substantiu i no el sotmeti al jo de l'escriptor, que observa o imagina. El
verb en infinitiu, sol, pot donar el sentit de la continuïtat de la vida
i l'elasticitat de la intuïció que la percep.
3. Cal abolir l'adjectiu, per tal que el substantiu nu conservi el seu
color essencial. L'adjtiu, tenint com té un caràcter de matís,
és inconcebible dins la nostra visió dinàmica, ja que suposa
una pausa, una meditació.
4. Cal abolir l'adverbi, vella sivella que manté unida una paraula
amb l'altra. L'adverbi manté a la frase una empipadora unitat de to.
5. Cada substantiu ha de tenir el seu doble, o sigui, el substantiu ha
d'anar seguit, sense conjunció, pel substantiu al qual està lligat
per analogia. Exemple: home-torpediner, dona-golf, gentada-ressaca, plaça-embut,
porta-aixeta.
Com que la velocitat aèria ha multiplicat el nostre coneixement del món,
la percepció per analogia esdevé cada vegada més natural
per a l'home. Cal, doncs, suprimir el com, el quin, el tan,
l'igual a. Millor dit, cal fondre directament l'objecte amb la imatge
amb la que evoca, tot donant la imatge d'escorç mitjançant una
sola paraula essencial.
6. Abolir també la puntuació. Com que han estat suprimits
els adjectius, els adverbis i les conjuncions, la puntuació naturalment
s'anul·la, en al continuïtat diversa d'un estil viu que es crea
per si mateix, sense les pauses absurdes de les comes i dels punts. Per tal
d'accentuar certs moviments i poder indicar les seves direccions, s'utilitzaran
signes de les matemàtiques: + - x; = > <, i els signes musicals.
7. Els escriptors, fins ara, s'han abandonat a l'analogia immediata. Han comparat,
per exemple, l'animal a l'home o a un altre animal, la qual cosa equival encara,
poc més o menys, a una mena de fotografia. (Han comparat, per exemple,
un fox-terrier amb un petitíssim pura sang. D'altres, més
avançats, podien comparar aquell mateix fox-terrier trepidant amb una
petita màquina Morse. Jo, en canvi, ho comparo amb una aigua bullint.
En això hi ha una gradació d'analogies cada vegada més
àmplia, hi ha relacions cada vegada més profundes i sòlides,
per bé que llunyaníssimes.)
L'analogia no és altra cosa que l'amor profund que lliga les coses distants,
aparentment diferents i hostils. Només per mitjà d'analogies amplíssimes,
un estil orquestral, en un temps policrom, polifònic i polimorf, pot
abraçar la vida de la matèria.
Quan en la meva Batalla de Trípoli he comparat una trinxera eriçada
de baionetes amb una orquestra, una metralladora amb una dona fatal, he introduït
intuïtivament una gran part de l'univers en un breu episodi de la batalla
africana.
Les imatges no són flors que es poden escollir i collir amb parsimònia,
com deia Voltaire. Elles constitueixen la sang mateixa de la poesia. La poesia
ha de ser un seguit ininterromput d'imatges noves sense les quals només
hi ha anèmia i clorosi.
Quantes més relacions àmplies continguin les imatges, més
conserven la força d'0estupefacció. Cal -diuen- estalviar la meravella
al lector. Ei! Fora! Tinguem cura més aviat, de la fatal corrosió
del temps, que destrueix no només el valor expressiu d'una obre mestra,
sinó també la seva força d'estupefacció. Les nostres
orelles massa vegades entusiates, que potser no han destruït ja Beethoven
i Wagner? Cal, doncs, abolir en la llengua tot allò que la conté
pel que fa a imatges estereotipades, a metàfores descolorides, o sigui
quasi tot.
8. No hi ha categories d'imatges, nobles o grolleres o vulgars, excèntriques
o naturals. La intuició que les percep no té ni preferències
ni partits presos. L'estil analògig és doncs amo absolut de tota
matèria i de la seva intensa vida.
9. Per donar els moviments successius d'un objecte, cal fer la cadena de
les analogies que provoca, cadascuna condensada, recollida en una paraula
essencial.
Vet aquí un exemple expressiu d'una cadena d'analogies encara maquillades
i densificades per la sintaxi tradicional.
"Ei, sí! Vós sou petita metralladora, una dona fascinant,
i sinistra, i divina, al voltant d'un invisible cent cavalls, que rugeix explosions
d'impaciència. Oh! Certament dintre de poc saltareu al circuit de la
mort, cap a la caiguda destrossadora o cap a la victòria...! Voleu que
us faci madrigals plens de gràcia i de color? Com vós vulgueu,
senyora... Vós, per a mi, us assembleu a un tribú estès,
la llengua eloqüent del qual, incansable, colpeja al cor dels oïdors
en cercle, commosos... Sou, en aquest moment, un trepant omnipotent, que forada
en rodó el crani massa dur d'aquesta nit obstinada... Sou, també,
un laminador, un torn elèctric, i què més? Un gran bufador
oxhídric que crema, cisella i fon de mica en mica les puntes metàl·liques
de les últimes estrelles...!" (Batalla de Trípoli).
En certs casos caldrà unir les imatges de dues en dues, com les bales
encadenades que trenquen, en el seu vol, tot un grup d'arbres.
Per desenvolupar i collir tot allò que hi ha de més fugisser i
de més inaferrable en la matèria, cal formar estretes xarxes
d'imatges o d'analogies, que seran tirades al mar misteriós dels
fenòmens. Tret de la forma o fistons tradicional, aquest període
del meu Mafarka el futurista és un exemple d'una espessa xarxa
d'imatges semblants:
"Tota l'acre dolcesa de la joventut perduda li pujava amunt per la gola,
com des dels patis de les escoles pugen els crits alegres dels nois cap als
mestres abocats al parapet de les terrasses, des de les quals es veuen fugir
els bastiments..."
10. Com que tota mena d'ordre és fatalment un producte de la intel·ligència
cauta i astuta, cal orquestrar les imatges disposant-les segons un màxim
de desordre.
11. Destruir el "jo" en la literatura, o sigui tota la psicologia.
L'home, completament avariat per la biblioteca i pel museu, sotmès a
una lògica i a una saviesa espantosa, ja no ofereix cap interès.
Així doncs, hem d'abolir-lo en la literatura, i substituir-lo finalment
amb la matèria, de la qual se n'ha d'aferrar l'essència a cops
d'intuïció, la qual cosa no podran fer mai ni els físics
ni els químics.
Sorprendre, mitjançant els objectes en llibertat i els motors capriciosos,
la respiració, la sensibilitat i els instints dels metalls, de les pedres,
de la fusta, etc. Substituir la psicologia de l'home, ara ja exhaurida, amb
l'obsessió lírica de la matèria.
Guardeu-vos de donar sentiments humans a la matèria, però endevineu
més aviat els seus diversos impulsos directes, les seves forces de compressió,
de dilatació, de cohesió i de disgregació, les seves multituds
de molècules en massa o els seus remolins d'electrons. No es tracta de
tornar als drames de la matèria humanitzada. És la solidesa d'una
làmina d'acer, que interessa per ella mateixa, o sigui l'aliança
incomprensible i inhumana de les seves molècules o els seus electrons
que s'oposen, per exemple, a la penetració d'un obús. L'escalfor
d'un tros de ferro o de fusta és ja més apassionant, per a nosaltres,
que el somriure o les llàgrimes d'una dona.
Nosaltres volem donar, en literatura, la vida del motor, nou animal instintiu
del qual coneixem l'instint general a la vegada que haurem conegut els instints
de les diverses forces que l'acompanyen.
No hi ha res més interessant, per a un poeta futurista, que l'agitació
del teclat d'un piano mecànic. El cinematògraf ens ofereix la
dansa d'un objecte que es divideix i es torna a recompondre sense intervenció
humana. Ens ofereix també l'embranzida a l'inrevés d'un nadador,
els peus del qual surten del mar i reboten violentament sobre el trampolí.
Ens ofereix, a la fi, la cursa d'un home a 200 quilòmetres per hora.
Són molts altres els moviments de la matèria, fora de les lleis
de la intel·ligència i, doncs, d'una essència més
significativa.
Cal introduir a la literatura tres elements que fins ara foren omesos:
1. El soroll (manifestació del dinamisme dels objectes).
2. El pes (facultat de vol dels objectes).
3. L'olor (facultat de disseminació dels objectes).
Cal esforçar-se, per exemple, per donar el paisatge d'olors que percep
un gos. Escoltar els motors i reproduir-ne els seus discursos.
La matèria ha estat sempre contemplada per un jo distret, fred,
massa preocupat en si mateix, ple de prejudicis de saviesa i d'obsessions humanes.
L'home tendeix a embrutar la matèria de la seva joia jove o del seu dolor
vell, la qual posseeix una admirable continuïtat de llançament cap
a un ardor més gran, cap a un major moviment, cap a una major subdivisió
de si mateixa. La matèria no està ni trista ni contenta. Té
per essència el coratge, la voluntat i la força absoluta. Pertany
enterament al poeta endevinaire que sabrà alliberar-se de la sintaxi
tradicional, pesant, restreta, enganxada al terra, sense braços i sense
ales perquè només és intel·ligent. Només
el poeta asintàctic, i mitjançant les paraules deslligades, podrà
penetrar l'essència de la matèria i destruir la sorda hostilitat
que la separa de nosaltres.
Els període llatí que ens ha servit fins ara, era un gest pretensiós
amb el qual la intel·ligència indolent i miop s'esforçava
a donar la vida multiforme i misteriosa de la matèria. El període
llatí, doncs, havia nascut mort.
Les intuïcions profundes de la vida, parents l'una de l'altra segons el
seu naixement lògic, ens donaran els trets generals d'una psicologia
intuïtiva de la matèria. Aquesta es revelà al meu esperit
des de dalt d'un aeroplà. Mirant els objectes des d'un nou punt de vista,
ja no de cara o d'esquena sinó des de dalt, o sigui d'esforç,
he pogut fer a miques les velles traves lògiques i els fils de plom de
la comprensió antiga.
Tots vosaltres que m'heu estimat i m'heu seguit fins aquí, poetes futuristes,
fóreu com jo frenètics constructors d'imatges i valents exploradors
d'analogies. Però les vostres estretes xarxes de metàfores, malauradament
són massa pesants a causa del plom de la lògica. Us aconsello
que les alleugeriu, per tal que la vostra immensitat pugui llançar-les
luny, desplegades sobre un oceà més vast.
Nosaltres inventarem junt això que jo anomeno la imaginació
sense fils. Arribarem un dia a un art encara més essencial, quan
gosem suprimir tots els primers termes de les nostres analogies per no fer altra
cosa que el sentit ininterromput dels segons termes. Per a això, caldrà
renunciar a ser compresos. Ser compresos, no cal. Nosaltres, d'altra banda,
n'hem prescindit quan expressàvem fragments de la sensibilitat futurista
mitjançant la sintaxi tradicional i intel·lectiva.
La sintaxi era una mena de clau abstracta que ha servit als poetes per informar
les masses del color, de la musicalitat, de la plàstica i de l'arquitectura
de l'univers. La sintaxi és una mena d'intèrpret o de ciceró
monòton. Cal suprimir aquest intermediari per tal que la literatura entri
directament en l'univers i hi prengui cos.
Indiscutiblement, la meva obra es distingeix netament de totes les altres per
la seva espantosa potència d'analogia. La seva riquesa inexhaurible d'imatges
quasi iguala el seu desordre de puntuació lògica. Posa fi al primer
manifest futurista, síntesi d'un 100 HP llançat a les més
folles velocitats terrestres.
Per què utilitzar encara quatre rodes desesperades que s'avorreixen,
a partir del moment que podem aixecar-nos de terra? Alliberament de les paraules,
ales de la imaginació desplegades, síntesi analògica de
la terra abraçada per una sola mirada i recollida sencera en paraules
essencials.
Ens criden: "La vostra literatura no serà bella! Ja no tornarem
a tenir la simfonia verbal dels harmoniosos balanceigs, i de cadències
tranquil·litzadores!" Això està ben entès!
I quina sort! Nosaltres, en canvi, utilitzem tots els sons brutals, tots els
crits expressius de la vida violenta que ens envolta. Fem coratjosament el
"lleig" en literatura i matem la solemnitat de per tot. Fora!
No agafeu aquests aires de grans sacerdots quan m'escolteu! Cal escopir cada
dia sobre l'Altar de l'Art! Entrem en els dominis il·limitats
de la lliure intuïció. Després del vers lliure, vet aquí
finalment les paraules en llibertat!
En això no hi ha res d'absolut ni de sistemàtic. El geni té
rauxes impetuoses i torrents fangosos. Això tal vegada imposa lentituds
analítiques i explicatives. Ningú no pot renovar de sobte la pròpia
sensibilitat. Les cèl·lules mortes estan barrejades amb les vives.
L'art és una necessitat de destruir i d'escapar-es, gran regadora d'heroisme
que omple el món. Els microbis -no ho oblideu- són necessaris
per a la salut de l'estómac i de l'intestí. Hi ha també
una espècie de microbis necessària per a la vitalitat de l'art,
aquest perllongament del bosc de les nostres venes, que s'escampa, fora
del cos, en la infinitat de l'espai i del temps.
Poetes futuristes! Jo us he ensenyat a odiar les biblioteques i els museus,
per preparar-vos a odiar la intel·ligència, despertant
en vosaltres la intuïció divina, do característic de les
races llatines. Mitjançant la intuïció vencerem l'hostilitat
aparentment irreductible, que separa la nostra carn humana del metall dels motors.
Després del regne animal, vet aquí que s'inicia el regne mecànic.
Amb el coneixement i amb l'amistat de la matèria, de la qual els doctes
només en poden conèixer les reaccions físico-químiques,
nosaltres preparem la creació de l'home mecànic amb parts canviants.
Nosaltres l'alliberarem de la idea de la mort i, doncs, de la mort mateixa,
suprema definició de la intel·ligència lògica.
11 de maig de 1912
Si teniu interès a conèixer en la seva totalitat aquests manifestos i llegir-ne d'altres en llengua italiana podeu entrar a l'exhaustiva informació de Futurismo.
CONCEPTE DEL POETA.
Joan Salvat-Papasseit
I. El ritme d'una Vida -una meditadora solitud, una acció de profeta, un sacrifici així pot ésser una dansa solament. L'eurítmia és en la dansa, diversa i goridora d'immutables destins. I una filosofia pot ésser establerta per mercè de la dansa. Inventar un sistema filosòfic contra els ja preestablerts, els uns damunt els altres, dintre les metafísiques és una solució. No dintre de la vida. La reflexió severa del filòsof que estima rarament perquè coneix els fons del fons de l'home, contradiu la veritat, que no pot existir si no és formosa: però el Poeta viu, i no hi ha cap sistema que valgui una conjura del Poeta.
II. Per a ésser Poeta caldrà primerament el desig de lluitar. QUELCOM MÉS QUE NO AIXÒ: la vocació mateixa. Nosaltres, per exemple, tenim ciselladors meravellosos emperò inútilment hem cercat el Poeta: aquest de més avall creu en Déu i no és místic, refusa un plebiscit perquè no s'acompanya dels vils trenta diners; aquest altre no hi creu, ni en déus ni en plebiscits -ja s'acosta el Poeta-, però no és guerrer i tem el judicar dels homes renglerats per tal que són prudents. El Poeta serà, doncs, l'home entusiasta.
III. Un home entusiasta no podrà definir-se ni per la disciplina ni per sa condició dins una disciplina: ex. Dídac Ruiz. - Les múltiples facetes són la seva virior. La dansa ja és així. Serà ademés valent, de tota valentia: Walt Whitman, altre ex.
IV. El foc és la paraula i la paraula és: Déu. Aquesta
trilogia és el pit i la ment i el braç de tot Poeta. Com una Arquitectura
que es dirà Miquel Àngel o Leonardo da Vinci, o Bernard Palissay,
o Ramon Llull, a Goethe: àdhuc Nietzsche com Crist, àdhuc Napoleon
com Sant Francesc. El Poeta fa vot d'Eternitat i quan es diu Colom la magnitud
del món s'és augmentada. Per això és que els Poetes
mariden amb la lluna, perquè viuen en un món enlaire d'aquest
món. Però no és llur destí ni és la voluntat
el que mou els Poetes; és la dansa mateixa, l'optimisme en l'amor, i
en el dolor. Per això els assetjats per totes les dissorts són
els afortunats de totes les fortunes.
V. Dir Poeta vol dir exultament, sentir goig en copsar el bé de la blasfèmia.
El mal no ha existit mai. Almenys els homes lliures, que són els homes
forts, no l'han pogut conèixer. Però existeix la nosa, que és
la massa ignorant de la civilitat. Aquesta massa enorme, tota la humanitat esporuguida
i tonta, qui viu perquè ha establert com norma social la hipocresia,
és ço que el Poeta blasma. Per això la reflexió
no té un valor tan alt com l'optimisme i d'aquest l'entusiasme.
VI. La manifestació, gràfica, àdhuc moral, de què el Poeta viu és la sinceritat. El Poeta es mou sol entre les multituds i és una meravella en la seva època per tal que és sincer. En el clos del seu puny, que no es jeu mai, té el pervenir de tot. Perquè el Poeta és vate, és a dir: adiví. - Aquells que són al món i no un espai només, però una Eternitat, sabeu que quan el Poeta obre les mans una Era inconeguda és començada.
"Mar Vella", núm. 4, 1919
SOBRE LA PINTURA Guillaume
Apollinaire
III
S'ha
retret vivament als nous artistes-pintors llurs preocupacions geomètriques.
Amb tot, les figures geomètriques són l'essencial del dibuix.
La geometria, ciència que té com a objecte l'extensió,
la seva mesura i les seves relacions, ha estat sempre la regla mateixa de la
pintura.
Fins ara, les tres dimensions de la geometria euclidiana eren suficients per
a les inquietuds que el sentiment de l'infinit posa en l'ànima dels grans
artistes.
Els nous pintors, com tampoc llurs antecessors, no s'han proposat d'esdevenir
geòmetres. Podem dir, però, que la geometria és a les arts
plàstiques allò que la gramàtica és a l'art de l'escriptor.
Ara bé. Avui els savis ja no s'atenen a les tres dimensions de la geometria
euclidiana. Els pintors han estat conduïts d'una manera natural i, per
dir-ho així, per intuïció, a preocupar-se de les noves mesures
possibles de l'extensió que en el llenguatge dels tallers moderns es
designava conjunta i breument amb el terme de quarta dimensió [...]
V
Els grans poetes i els grans artistes tenen com a funció social renovar
sense parar l'aparença que revesteix la natura als ulls dels homes.
Sense els poetes, sense els artistes, els homes s'avorririen aviat de la monotonia
natural. La idea sublim que tenen de l'univers cauria amb una velocitat vertiginosa.
[...]
VII
En representar la realitat concebuda, el pintor pot donar l'aparença
de tres dimensions, pot, d'alguna manera, cubicar. No podria fer-ho reproduint
simplement la realitat vista, a no ser que fes un trompe-l'oeil en resum o en
perspectiva, la qual cosa deformaria la realitat de la forma concebuda. [...]
El cubisme és l'art de pintar nous conjunts mitjançant elements
imitats, no de la realitat de visió, sinó de la realitat de concepció.
No caldrà, però, fer a aquesta pintura el retret d'ntel·lectualisme.
Tothom té el sentiment d'aquesta realitat interior. No cal ser un home
cultivat per concebre, per exemple, una forma rodona.
Meditations esthétiques. Les peintres cubistes, 1913
Podeu llegir el text anterior sencer en castellà si entreu a IdeaSapiens.
LA POESIA ACTUAL. Guillaume Apollinaire
Poesia i creació no són més que una mateixa cosa. No es
deu anomenar poeta més que aquell que inventa, aquell que crea en la
mesura que l'home pot crear. El poeta és el que descobreix joies noves,
encara que siguin penoses a suportar. Es pot ésser poeta en tots els
dominis: cal només ésser aventurer i que es vagi a la descoberta.
Essent
d'imaginació el camp més ric, el menys conegut, aquell del qual
l'extensió és infinita, no és sorprenent que s'hagi reservat
més familiarment el nom de poeta als que cerquen les joies noves, als
que limiten els enormes espais imaginatius.
El fet mínim per un poeta és el punt de partida d'una immensitat
inconeguda on flamegen els focs de joia de les significacions múltiples.
No és pas necessari, per anar a la descoberta, d'escollir, a gran reforç
de regles dictades fins pel bon gust, un fet classificat com a sublim. Pot partir-se
d'un fet quotidià; un mocador que cau pot ésser per al poeta la
palanca amb la qual ell aixecarà tot l'univers. Tots sabem el que la
caiguda d'una poma, obirada per Newton, fou per aquell savi que pot apel·lar-se
un poeta. És per això que el poeta d'avui no menysprea cap moviment
de la Natura, i son esperit persegueix la descoberta, així mateix en
les síntesis més vastes i, a voltes, més inesperades (multituds,
nebuloses, oceans, nacions, etc.), que en els fets en aparença més
simples: una mà que furga la butxaca, una cerilla que s'encén
al fregadís, uns crits animals, l'olor dels jardins després de
la pluja, una flama que neix en una llar, etc. els poetes no són solament
els homes del bell; són encara i, per sobre de tot, els homes del ver,
en tant que aquest permet penetrar en l'inconegut. Tant és així
que la sorpresa, l'inesperat, és un dels principals ressorts de la poesia
d'avui. ¿I qui gosaria dir que, per aquell que són dignes de la
joia, que el que és nou no sigui bonic? Els altres s'encarregaran prompte
d'envilir aquesta novetat sublim; després del qual ella podrà
entrar en el domini de la raó, però únicament dins els
límits on el poeta, sol prodigador del bell i del ver, n'hauria fet la
proposició.
El poeta, per la natura mateixa de les seves exploracions, està aïllat
en el món nou on ell entra el primer. I la sola consolació que
li resta és que, no vivint els homes, a la fi, que de veritat a pesar
de les mentides de que l'encolxen la vida, ell es troba que nodreix la vida
on la humanitat troba aquesta veritat. És per això que els poetes
moderns són, abans que tot, els poetes de la veritat sempre nova.
Llur missió és infinida. Ells us han sorprès i us sorprendran
més encara. Imagineu ja designis més profuns que aquells que maquiavèlicament
han fet néixer el signe útil i espaventable del diner, que aquells
que han imaginat la Faula d'Ícar tan meravelosament realitzada avui.
Us arrossegaran tot vivents i desperts al món nocturn i clos dels somnis,
als universos que bateguen inefablement per damunt de les nostres testes, a
aquells universos més pròxims i més llunyans de nosaltres
que graviten al mateix punt de l'infinit que el que en nosaltres portem. Cap
altra meravella que aquelles que són nades de la naixença dels
més ancians d'entre vosaltres farà palidir i semblar puerils les
invencions contemporànies de les quals som tan orgullosos. Els poetes,
en fi, estaran encarregats de donar, per les teologies líriques i les
alquímies arxilíriques, un sentit sempre pur a la idea divina
que és en vosaltres tan vivent i tan vera, que és aquest perpetual
renovellament de vosaltres mateixos, aquella creació eternal, aquella
poesia sense treva renaixent de la qual vivia.
Del que hom pot saber se'n dedueix que no hi ha poetes avui més que en
llengua francesa. Totes les altres llengües semblen emmudir perquè
l'univers pugui escoltar millor la veu dels nous poetes de França. El
món enter esguarda vers aquesta llumm que sola aclareix la nit que ens
envolta...
Fragment de L'Sperit Nouveau et les poétes 1918 (traducció de Joaquim Folguera del mateix any)
MANIFEST DADA. Francis Picabia
Els
cubistes volen cobrir DADA de neu: us semblarà increïble però
és així, volen buidar de neu la seva pipa per tapar DADA.
N'estàs segur?
Del tot, els fets han estat revelats per boques grotesques.
Creuen que DADA pot impedir que practiquin el seu odiós comerç:
Vendre l'art molt car.
L'art és més car que la llonganissa, més car que les dones,
més car que qualsevol altra cosa.
L'art és visible com Déu! (Vegeu Sant-Sulpici).
L'art és un producte farmacèutic per a imbècils.
Les taules giren gràcies a l'esperit: els quadres i les altres obres
d'art són com taules caixa-fortes, l'esperit és dins i cada cop
esdevé més genial segons els preus de les galeries d'art.
Comèdia, comèdia, comèdia, comèdia, comèdia,
estimats amics.
Als marxants no els agrada la pintura, ells coneixen el misteri de l'esperit...
Compreu reproduccions d'autògrafs.
I no sigueu esnobs, no sereu pas menys intel·ligents perquè el
veí posseeixi alguna cosa semblant a la vostra.
Més cagarades de mosca a les parets.
Sempre n'hi haurà, és evident, però no pas tantes.
Dada cada cop serà més i més detestat i els seus passis
li permetran de tallar les processons tot cantant "Vicens Poupoule",
quin sacrilegi!!!
El cubisme representa la carestia d'idees.
Han cubicat els quadres dels primitius, les escultures negres, els violins,
les guitarres, els diaris il·lustrats, la merda i els perfils de les
notes joves, ara s'ha de cubicar el diner!!!
DADA no vol res, res, res, fa alguna cosa perquè el públic digui:
"No comprenem res, res, res."
"Els Dadaistes no són res, res, res, i de segur que no arribaran
a res, res, res."
Que no sap res, res, res, res.
"391", París, núm. 12, març de 1920
MANIFEST DEL SENYOR ANTIPIRINA. Tristan
Tzara
DADA
és la nostra intensitat: que erigeix les baionetes sense conseqüència
al cap sumaral del nadó alemany; DADA és la vida sense pantafles
ni paral·les; que està en contra i a favor de la unitat i decididament
en contra del futur; sabem de manera sensata que els nostres cervells es convertiran
en coixins blanquinosos, que el nostre antidogmatisme és tan exclusivista
com el funcionari i que no som lliures i cridarem llibertat.
DADA roman dintre del marc de les debilitats europees, és una porqueria
com totes les altres, però d'ara en endavant volem apallisar-nos en diversos
colors per ornar el jardí zoològic de l'art de totes les banderes
dels consolats.
Nosaltres som directors de circ i escarnim entre els vents de les fires, entre
els convents les prostitucions, els teatres, les ralitats, els sentiments, els
restaurants, ui, ohoh, bang, bang.
Nosaltres decalrem que el cotxe és un sentiment que ens ha mimat més
del que calia en les lentituds de les seves abstraccions, com els transatlàntics,
els sorolls i les idees. Amb tot, nosaltres exterioritzem la facilitat, cerquem
l'essència central i ens sentim contents si podem ocultar-la; no volem
comptar les finestres de l'élite meravellosa, perquè DADA no existeix
per a ningú i volem que tothom ho estengui. És aquí, us
ho asseguro, on és el balcó de Dada. Des d'on un pot sentir marxes
militars i descendir tallant l'aire com un serafí en un bany popular,
per orinar i comprendre la paràbola.
DADA no és follia ni saviesa, ni ironia, mira'm, gentil burgès.
L'art és un joc color d'avellana, els nens construïen els mots que
tenen repic al final, després ploraven i cridaven l'estrofa, i li posaven
els peücs de les nines, i l'estrofa es va tornar reina per morir una mica
i la reina es va convertir en balena i els nens corrien i es van quedar sense
sopar.
I després van venir els grans ambaixadors dels sentiments que van exclamar
històricament, a cor:
Psicologia, Psicologia, eheh
Ciència, Ciència, Ciència Visca França No som naïf Som successius Som exclusius No som simples i sabem discutir bé sobre la intel·ligència. |
Però nosaltres, DADA, no compartim llur opinió,
perquè l'art no és una cosa seriosa, us ho asseguro, i si mostrem
el crim per dir doctament ventilador, és per afalagar-los, estimats oients,
us estimo tant, us ho asseguro i us adoro.
Dins Sept manifestes Dada, 1924
Podeu llegir en castellà el manifest Dada de 1918 en les magnífiques pàgines del portal IdeaSapiens.
PRIMER MANIFEST DEL SURREALISME. André Breton
Creiem tant en la vida, en la vida en el seu aspecte més precari, en
la vida real, naturalment,
que finalment aquesta fe acaba per desaparèixer. L'home, l'etern somniador,
malcontent cada dia més de la seva sort, examina amb dolor els objectes
que li han ensenyat a emprar, i que ha obtingut a través de la seva indiferència
o del seu interès, gairebé sempre a través del seu interès,
ja que ha consentit de sotmetre's al treball o, al menys, no s'ha negat a aprofitar
la seva sort (allò que ell anomena la seva sort!). Quan arriba aquest
moment, l'home és profundament modest: sap com són les dones que
ha posseït, en quines aventures risibles s'ha ficat; la seva riquesa i
la seva pobresa ja no li importen, i en aquest aspecte l'home torna a ser com
un nadó; i pel que fa a l'aprovació de la seva consciència
moral, reconec que l'home pot prescindir-ne sense massa dificultats. Si li queda
una mica de lucidesa, no té altre remei que mirar enrere, cap a la seva
infantesa que sempre li semblarà meravellosa, encara que les atencions
dels seus educadors la hi hagin destrossada. Durant la infantesa, l'absència
de qualsevol norma coneguda ofereix a l'home la perspectiva de múltiples
vides viscudes alhora; l'home fa seva aquesta il·lusió; només
li interessa la facilitat momentània, extremada, que ofereixen totes
les coses. Cada matí, els nens inicien llur camí sense inquietuds.
Tot és a l'abast, les pitjors circumstàncies materials sembles
excel·lents. Tant si fa sol com si és fosc, sempre continuarem
endavant, però, per aquest camí no ens adormirem.
De tota manera, però, per aquest camí no s'arriba gaire lluny;
i no es tracta simplement d'uns qüestió de distància. Les
amenaces s'acumules, es renuncia a una part del terreny que s'havia de conquerir.
Aquella imaginació que no reconeixia cap límit, ja no es pot exercir
si no dins dels límits fixats per les lleis d'un utilitarisme convencional;
la imaginació no pot acomplir durant molt de temps aquesta funció
subordinada, i quan arriba a l'edat de vint anys prefereix, per norma general,
abandonar l'home al seu destí de tenebres.
Però, si més endavant l'home, pel que sigui, intenta d'esmenar-se
en sentir que a poc a poc van desapareixent totes les raons de viure, en veure
que s'ha convertit en un ésser incapaç d'estar a l'alçada
d'un situació excepcional, com la de l'amor, difícilment aconseguirà
el seu propòsit. I això és així pel fet que l'home
s'ha lliurat en cos i ànima a l'imperi d'unes necessitats pràctiques
que no toleren l'oblit. A totes les accions de l'home els mancarà alçada,
a totes les idees profunditat. De tot allò que arribi a passar-li o li
pugui arribar a passar, l'home només en veurà aquell aspecte de
l'esdeveniment que el lliga a una colla d'esdeveniments semblants, esdeveniments
en els quals no ha pres part, esdeveniments que s'ha perdut. Encara més,
l'home jutjarà tot allò que li passi o que li pugui passar posant-ho
en relació amb un d'aquests darrers esdeveniments, les conseqüències
dels quals siguin més tranquil·litzadores que les dels altres.
Sota cap pretext no sabrà adonar-se de la seva situació.
Estimada imaginació, allò que més estimo de tu és
que mai no perdones.
Només la paraula llibertat té el poder d'exaltar-me. Em sembla
just i bo mantenir de manera indefinida aquest vell fanatisme humà. Sense
dubte, es basa en la meva única aspiració legítima. Malgrat
tantes i tantes desgràcies com hem heretat, cal reconèixer que
ens ha llegat una llibertat espiritual summa. A nosaltres ens correspon
utilitzar-la de manera sàvia. Reduir la imaginació a l'esclavitud,
quan malgrat tot quedarà esclavitzada en virtut d'allò que amb
un criteri groller s'anomena felicitat, és arrabassar del dret a la suprema
justícia, a tot allò que hom troba en el fons d'ell mateix. Només
la imaginació em permet de saber allò que pot arribar a ser,
i això és suficient per suavitzar una mica la seva terrible condemna;
i això és suficient perquè m'hi aboqui, sense por a l'engany
(com si poguéssim enganyar-nos encara més).
¿En quin moment comença a ser perniciosa la imaginació
i en quin moment deixa d'existir la seguretat de l'esperit? Per a l'esperit,
és que potser la possibilitat d'errar no és altra cosa que una
contingència del bé?
No queda altra cosa que la follia, "la follia que solem recloure"
tal com s'ha dit. Aquesta follia o l'altra... Tots sabem que els folls són
internats a causa d'un reduïts d'actes jurídicament reprovables,
i que, en absència d'aquests actes la seva llibertat (la part visible
de la seva llibertat) no seria posada en dubte. Estic disposat del tot a reconèixer
que els foll són, d'alguna manera, víctimes de la seva imaginació,
en el sentit que aquesta els porta a violar normes la transgressió de
les quals defineix la qualitat del foll, cosa que tot ésser humà
ha de saber pel seu propi bé. De tota manera, la profunda indiferència
que mostren els folls respecte a la crítica que els fem, per no parlar
de les diverses correccions que els imposem, permet de suposar que la seva imaginació
els proporciona grans consols, que gaudeixen prou del seu deliri per suportar
que només tingui validesa per a ells. I, en realitat, les al·lucinacions,
les visions, etc., no són una font de plaer menyspreable. La sensualitat
més culta en gaudeix, i em consta que moltes nits acaronaria amb gust
la bonica mà que en les darreres pàgines de L'intelligence,
de Taine, es lliura a unes malifetes tan curioses. Em passaria tota la vida
dedicat a provocar les confidències dels folls. Són gent d'honradesa
escrupolosa, la innocència dels quals només es pot comparar a
la meva. Per descobrir Amèrica, Colom va haver d'iniciar el viatge en
companyia de folls. I ara podeu veure que aquesta bogeria va donar fruits reals
i duradors [...]
Encara vivim sota l'imperi de la lògica, i precisament a això
volia arribar. De tota manera, en els nostres dies, els procediments lògics
solament s'apliquen a la resolució de problemes d'interès secundari.
La part de racionalisme absolut encara actual només pot aplicar-se a
fets molt lligats a a la nostra experiència. Contràriament, les
finalitats d'ordre purament lògic queden fora dels seu abast. No cal
dir que la pròpia experiència s'ha vist sotmesa a certes limitacions.
L'experiència està confinada a una gàbia en l'interior
de la qual dóna voltes i voltes sobre si mateixa i de la qual és
cada cop més difícil fer-la sortir. La lògica també
es basa en la utilitat immediata, i queda protegida pel sentit comú.
Amb el pretext de civilització, amb l'excusa del progrés, s'ha
arribat a desterrar del regne de l'esperit tot allò que pot qualificar-se
amb raó o sense de superstició o quimera; s'han arribat a proscriure
totes aquelles maneres d'investigació que no es conformen amb els usos
imperants. Sembla, però, que només és a causa de l'atzar
que s'ha descobert fa poc una part del món intel·lectual que,
a parer meu, és la més important i que es pretenia oblidar. Pel
que fa a això, hem de reconèixer que els descobriments de Freud
han tingut una importància decisiva. En base a aquests descobriments,
finalment comença a perfilar-se un corrent d'opinió, a favor del
qual l'explotador podrà avançar i dur les seves investigacions
a territoris més llunyans, ja que quedarà autoritzat a no limitar-se
únicament a les realitats més superficials. Potser ha arribat
el moment en què la imaginació estigui pròxima a tornar
a exercir els drets que li corresponen. Si les profunditats del nostre esperit
amaguen forces capaces d'augmentar aquelles forces que es perceben en la superfície,
o de lluitar-hi victoriosament, té molt d'interès captar-les per
a continuació, sotmetre-les al domini de la nostra raó, si és
el cas. Amb això, fins i tot els mateixos analistes només en trauran
avantatges. Cal, però observar que no s'ha ideat a priori cap mètode
per dur a terme l'empresa anterior que, mentre no es demostri el contrari,
pot ser competència tant dels poetes com dels savis, i que l'èxit
no depèn dels camins més o menys capriciosos que se segueixin.
Amb tota raó, Freud ha projectat la seva tasca crítica sobre els
somnis, ja que, efectivament, és inadmissible que aquesta part tan important
de l'activitat psíquica hagi tingut de moment tan poca atenció.
I això pel fet que el pensament humà, almenys des de l'instant
del naixement de l'home fins a la seva mort, no ofereix cap solució de
continuïtat, i la suma total dels moments de somni, des d'un punt de vista
temporal, i considerant només el somni pur, els somnis del període
en què l'home dorm, no és inferior a la suma dels moments de realitat,
o, millor dit, dels moments de vigília. L'extremada diferència
pel que fa a la importància i gravetat, que per l'observador ordinari
existeix entre els esdeveniments en estat de vigília i aquells que corresponen
a l'estat de somni, sempre ha estat sorprenent. I això a causa del fet
que l'home es converteix, sobretot quan deixa de dormir, en joguina de la seva
memòria, que, en estat normal, es complau a evocar molt dèbilment
les circumstàncies del somni, a privar-lo de tota transcendència
actual i a situar l'únic punt de referència del somni en l'instant
en què l'home creu que l'ha abandonat, des de fa hores, en l'instant
d'aquella esperança o d'aquella preocupació anterior. L'home,
quan es desperta, té la falsa idea de recomençar una cosa que
val la pena. Per això queda posposat a l'interior d'un parèntesi,
igual que la nit. I, en general, el somni, de la mateixa manera que la nit,
és irrellevant. Aquest estat singular de coses em porta a fer algunes
reflexions, per a mi oportunes:
1. Dintre dels límits en què es produeix (o es creu que es produeix),
el somni és, sembla, continu i amb l'aspecte de tenir una organització
o una estructura. Només la memòria es reserva el dret d'imposar-li
llacunes, de no tenir en compte les transicions i d'oferir-nos abans una sèrie
de somnis que el somni pròpiament dit. De la mateixa manera, només
tenim una representació fragmentària de les realitats, representació
la coordinació de la qual depèn de la voluntat.1
Aquí és important assenyalar que res no pot justificar el fet
de passar a una distorsió més gran dels elements constitutius
del somni. Lamento haver d'expressar-me mitjançant unes fórmules
que, en principi, exclouen el somni. Quan arribarà, senyors lògics,
l'hora dels filòsofs dorments? Voldria dormir per lliurar-me als dorments,
de la mateixa manera que em lliuro a qui em llegeix, amb els ulls oberts, per
deixar de fer prevaler, en aquesta matèria, el ritme conscient del meu
pensament. Potser el meu darrer somni sigui la continuació del somni
precedent, i prossegueixi la nit següent, amb un rigor plausible del tot.
És molt possible, com se sol dir. I tenint en compte que no s'ha
demostrat de cap manera que en passar el que hem dit abans la "realitat",
que m'ocupa subsisteixi en l'estat de somni, que estigui obscurament present
en una zona aliena a la memòria, ¿per quina raó no he d'atorgar
al somni allò que de vegades nego a la realitat, aquest valor de certesa
que, en el temps en què es produeix no queda subjecte al meu escepticisme?
¿Per què no espero dels indicis del somni més del que espero
del meu grau de consciència, cada cop més elevat? ¿No és
també possible emprar el somni per resoldre els problemes fonamentals
de la vida! ¿Aquestes qüestions són les mateixes tant en
un estat com en l'altre, i, en el somni, ja tenen el caràcter d'aquestes
qüestions? ¿És que el somni comporta menys sancions que tot
el que no és somni? Envelleixo, i potser sigui un somni, abans que aquesta
realitat a la qual crec que sóc fidel, i potser sigui la indiferència
amb què contemplo el somni allò que em fa envellir.
2. Torno, un cop més a l'estat de vigília. Estic obligat a considerar-lo
com un fenomen d'interferència. I no només passa que l'esperit
dóna mostra, en aquestes condicions, d'una estranya tendència
a la desorientació (em refereixo als lapsus i a les males interpretacions
de qualsevol gènere, les causes secretes del qual comencem a conèixer)
sinó que, és més, sembla que l'esperit, en el seu funcionament
normal, es limita. a obeir suggeriments procedents d'aquella nit profunda de
la qual acabo d'extreure'l. Per molt ben condicionat que estigui, l'equilibri
de l'esperit és sempre relatiu. L'esperit amb prou feines s'atreveix
a expressar-se i, en el cas que ho faci, es limita a constatar que aquesta idea,
aquesta dona, li fa efecte. És incapaç d'expressar de quina
mena d'efecte es tracta, la qual cosa ens serveix únicament per donar-nos
la idea del seu subjectivisme. Aquella idea, aquella dona, pertorben
l'esperit, l'inclinen a no ser tan rígid, produeixen l'efecte d'aïllar-lo
durant un segon del dissolvent en què es troba submergit, de dipositar-lo
en el cel, de convertir-lo en el bell precipitat que pot arribar a ser, en el
bell precipitat que és. Mancat d'esperances de trobar les causes del
que he dit anteriorment, l'esperit recorre a l'atzar, divinitat més obscura
que qualsevol altra, a la qual atribueix tots els seus desordres. Qui em podrà
demostrar que la llum sota la qual es presenta aquesta idea que impressiona
l'esperit, sota la qual adverteix allò que més estima en els ulls
d'aquella dona, no sigui precisament el vincle que l'uneix al somni, que l'encadena
a uns pressupòsits bàsics que, per culpa seva, ha oblidat? I si
no fos així, de què seria capaç l'esperit? Voldria lliurar-li
la clau que li permetés penetrar en aquests passadissos.
3. L'esperit de l'home que somia queda plenament satisfet amb allò que
somia. La incògnita angoixant de la possibilitat deixa de formular-se.
Mata, vola més de pressa, estima tant com vulguis. I si mors, ¿és
que no tens la certesa de despertar entre els morts? Deixa't portar, els esdeveniments
no toleren que els ajornis. No tens nom. Tot es d'una facilitat preciosa.
Em pregunto quina raó, raó molt superior a l'altra, confereix
al somni aquest aire de naturalitat, i m'indueix a acollir sense cap reserva
una multitud d'episodis la raresa dels quals em deixa bocabadat, ara, en el
moment en que escric. De tota manera, he de creure el testimoni de la meva vista,
de la meva oïda; aquell dia tan bell va existir, i aquell animal va parlar.
La duresa del despertar de l'home, allò que té de sobtat la ruptura
de l'encant és degut al fet que se l'ha induït a formar-se una dèbil
idea d'allò que es l'expiació
4. En l'instant en què el somni sigui objecte d'un examen metòdic
o que, per mitjans encara desconeguts, arribem a tenir consciència del
somni en tota la seva integritat (i això implica una disciplina de la
memòria que només es pot aconseguir a través de diverses
generacions, en que es començaria registrant abans que res els fets mes
destacats) o en que la seva corba es desenvolupi amb una regularitat i amplitud
fins Ara desconegudes, és visió d'un gran Misteri. Crec en la
futura harmonització d'aquests estats, aparentment tan contradictoris,
que són el somni i la realitat, en una mena de realitat. absoluta, en
una sobrerealitat o surrealitat, si és que se la pot anomenar així.
Aquesta és la conquesta que pretenc, en la certesa de no aconseguir-la
mai, però massa oblidadís de la perspectiva de la mort per privar-me
d'avançar una mica als gaudis d'aquesta possessió.[...]
Indica molt mala fe que se'ns discuteixi el dret a emprar el mot SURREALISME,
en el sentit particular que nosaltres li donem, ja que ningú no pot dubtar
que aquest mot no va tenir fortuna abans que nosaltres l'utilitzéssim.
El definiré, d'una vegada per totes:
SURREALISME: Substantiu masculí. Automatisme pur per mitjà
del qual s'intenta expressar, verbalment, per escrit o de qualsevol altra manera,
el funcionament real del pensament. Es un dictat del pensament, sense la intervenció
reguladora de la raó, aliè a qualsevol preocupació estètica
o moral.
ENCICLOPÈDIA, Filosofia: el surrealisme es basa en la creença
en la realitat superior de certes formes d'associació rebutjades fins
a la seva aparició, i en el lliure exercici del pensament. Tendeix a
destruir definitivament tota la resta de mecanismes psíquics i a substituir-los
en la resolució dels principals problemes de la vida.Han
fet professió de fe de SURREALISME ABSOLUT, els senyors següents:
Aragon, Baron, Boiffard, Breton, Carrive, Crevel, Delteil, Desnos, Eluard, Gérard,
Limbour, Maikine, Morise, Naville, Noll, Péret, Picon, Soupault, Vitrac.
De moment sembla que els noms esmentats anteriorment formen la llista completa
dels surrealistes, i no n'hi ha cap dubte, tret del cas d'Isidore Ducasse, de
qui em manquen dades. El cert és que si ens fixem únicament en
els resultats, un bon nombre de poetes podrien passar per surrealistes, començant
pel Dant i, també, en els seus millors moments, pel propi Shakespeare.
Al llarg de les diferents temptatives de definició que he fet d'allò
que s' anomena, abusant de la confiança, el geni, no he trobat res que
pugui atribuir-se a un procés que no sigui el que s'ha definit anteriorment.
Les Nits de Young són surrealistes de cap a peus; malauradament
no es tracta d'altra cosa que d'un sacerdot que parla, d'un mal sacerdot, sens
dubte, però sacerdot al cap i a la fi.
Switf és surrealista en la maldat.
Sade és surrealista en el sadisme.
Chateaubriand és surrealista en l'exotisme
Constant és surrealista en política
Hugo és surrealista quan no es beneit
Desbordes-Valmore és surrealista en l'amor.
Bertrand és surrealista en el passat.
Rabbe és surrealista en la mort.
Poe és surrealista en l'aventura.
Baudelaire és surrealista en la moral.
Rimbaud és surrealista en la pràctica i en tot.
Mallarmé és surrealista en la confidència.
Jarry és surrealista en l'absenta.
Nouveau és surrealista en el bes.
Saint-Pol-Roux és surrealista en els símbols
Fargue és surrealista en l'atmosfera.
Vaché es surrealista en mi.
Reverdy és surrealista en sí.
Saint-John Perse és surrealista a distancia.
Roussel es surrealista en l'anècdota.
Etcètera.
Insisteixo en el fet que no tots són sempre surrealistes pel fet que
adverteixo en cadascun d'ells cert nombre d'idees preconcebudes a les quals
molt ingènuament romanen fidels. [...]
1. Cal tenir en compte el gruix del somni. En general, només recordo allò que m'arriba de les capes més superficials del somni. El que més m'agrada considerar dels somnis és allò que queda vagament present en despertar, allò que no és el resultat de l'ús que hagi donat a la jornada precedent, és a dir, els fullatges ombrius, les ramificacions sense sentit. Igualment, prefereixo abandonar-me en la "realitat".
1924
Una vegada més, podeu recórrer a IdeaSapiens per llegir la part final del manifest.
MANIFEST GROC. Salvador Dalí, Sebastià Gasch, Lluís Montanyà
Del present manifest hem eliminat tota cortesia en la nostra actitud. Inútil qualsevol discussió amb els actuals representants de l'actual cultura catalana, negativa artísticament per bé que eficaç en altres ordres. La transigència o la correcció condueixen als deliqüescents i lamentables confusionismes de totes les valors, a les més irrespirables atmosferes espirituals, a la més perniciosa de les influències. Exemple: "La Nova Revista". La violenta hostilitat, per contra, situa netament les valors o les posicions i crea un estat d'esperit higiènic:
HEM ELIMINAT | tota argumentació |
Existeix una enor- me bibliografia i tot l'esforç dels ar- tistes d'avui per a suplir això. |
HEM ELIMINAT | tota literatura | |
HEM ELIMINAT | tota lírica | |
HEM ELIMINAT
|
tota filosofia a favor
de les nostres idees |
|
ENS LIMITEM | a la més objectiva enumeració dels fets | |
ENS LIMITEM | a assenyalar el grotesc i tristíssim espectacle de la intel·lectualitat catalana d'avui, tancada en un ambient resclosit i putrefacte. | |
PREVENIM | de la infecció als encara no contagiats. Afer d'estricta asèpsia espiritual. |
|
SABEM | que res de nou anem a dir. Ens consta, però, que és la base de tot el nou que avui hi ha i de tot el nou que tingui possibilitats de crear-se. | |
EL MAQUINISME | ha revolucionat el món | |
EL MAQUINISME | -antítesi circumstancialment indispensable futurisme- ha verificat el canvi més profunt que ha conegut la humanitat. | |
UNA MULTITUD | anònima -anti-artística- col·labora amb el seu esforç quotidià a l'afirmació de la nova època, tot vivint d'acord amb el seu temps | |
UN ESTAT D'ESPERIT POST-MAQUINISTA
HA ESTAT FORMAT
|
||
ELS ARTISTES | d'avui han creat un art nou d'acord amb aquest estat d'esperit. D'acord amb llur època. | |
ACÍ, PERÒ, ES CONTINUA
|
||
PASTURANT IDÍL·LICAMENT
|
||
LA CULTURA | actual de Catalunya és inservible per a l'alegria de la nostra època. Res de més perillós, més fals i més adulterador. | |
PREGUNTEM
ALS INTEL·LECTUALS CATALANS |
||
- De què us ha servit la Fundació Bernat Metge, si després haveu de confondre la Grècia antiga amb les ballarines pseudo-clàssiques. | ||
AFIRMEM | que els sportmen estan més aprop de l'esperit de Grècia que els nostres intel·lectuals. | |
AFEGIREM
|
que un sportman verge de nocions artístiques i de tota erudició està més a la vora i és apte per a sentir l'art d'avui i la poesia d'avui, que no els intel·lectuals, miops i carregts d'una preparació negativa.. | |
PER NOSALTRES | Grècia es continua en l'acabat numèric d'un motor d'avió, en el teixit antiartístic d'anònima manufactura anglesa destinat al golf, en el nu, en el músic-hall americà. | |
ANOTEM | que el teatre ha deixat d'existir per uns quants i gairebé per a tothom | |
ANOTEM | que els concerts, conferències i espectacles corrents avui dia entre nosaltres, acostumen a ésser sinònims de llocs irrespirables i avorridíssims. | |
PER CONTRA | nous fets d'intensa alegria i jovialitat reclamen l'atenció dels joves d'avui. | |
HI HA | el cinema | |
HI HA | l'estadi, la boxa, el rugby, el tennis i els mil esports | |
HI HA | la música popular d'avui: el jazz i la dansa actual | |
HI HA | el saló de l'automòbil i de l'aeronàutica | |
HI HA | els jocs i les platges | |
HI HA | els concursos de bellesa a l'aire lliure | |
HI HA | la desfilada de maniquins | |
HI HA | el nu sota l'electricitat en el music-hall | |
HI HA | la música moderna | |
HI HA | l'autòdrom | |
HI HA | les exposicions d'art dels artistes moderns | |
HI HA | encara, una gran enginyeria i uns magnífics transatlàntics | |
HI HA | una arquitectura d'avui | |
HI HA | útils, objectes, mobles d'època actual | |
HI HA | la literatura moderna | |
HI HA | els poetes moderns | |
HI HA | el teatre modern | |
HI HA | el gramòfon, que és una petita màquina | |
HI HA | l'aparell de fotografiar, que és una altre petita màquina | |
HI HA | diaris de rapidíssima i vastíssima informació | |
HI HA | enciclopèdies d'una erudició extraordinària | |
HI HA | la ciència en una gran activitat | |
HI HA | la crítica, documentada i orientadora | |
HI HA | etc., etc., etc., | |
HI HA | finalment, una orella immòbil sobre un petit fum dret | |
DENUNCIEM | la influència sentimental dels llocs comuns racials de Guimerà | |
DENUNCIEM | la sensibleria malaltissa servida per l'Orfeó Català amb el seu repertori tronat de cançons populars adaptades i adulterades per la gent més absolutament negada per a la música, i àdhuc, de composicions originals. (Pensem en l'optimisme del cor dels "Revellers" americans) | |
DENUNCIEM | la manca absoluta de joventut dels nostres joves | |
DENUNCIEM | la manca absoluta de decisió i d'audàcia | |
DENUNCIEM | la por als nous fets, a les paraules, al risc del ridícul | |
DENUNCIEM | el soporisme de l'ambient podrit de les penyes i els personalismes barrejats a l'art | |
DENUNCIEM | l'absoluta indocumentació dels crítics respecte l'art d'avui i l'art d'ahir | |
DENUNCIEM | els joves que pretenen repetir l'antiga pintura | |
DENUNCIEM | els joves que pretenen imitar l'antiga literatura | |
DENUNCIEM | l'arquitectura d'estil | |
DENUNCIEM | l'art decoratiu que no sigui l'estandaritzat | |
DENUNCIEM | els pintors d'arbres torts | |
DENUNCIEM | la poesia catalana actual, feta dels més rebregats tòpics maragallians | |
DENUNCIEM | les metzines artístiques per a ús infantil, tipus: "Jordi" (Per a l'alegria i la comprensió dels nois, res més adequat que Rousseau, Picasso, Chagall...) | |
DENUNCIEM | la psicologia de les noies que canten: "Rosó. Rosó..." | |
DENUNCIEM | la psicologia dels nois que canten: "Rosó. Rosó..." | |
FINALMENT ENS RECLAMEM DELS GRANS ARTISTES D'AVUI, dins les més diverses tendències i categories | ||
PICASSO, GRIS. AZENFANT, CHIRICO, JOAN MIRÓ, LIPCHTZ, BRANCUSI, ARP, LE CORBUSIER, REVERDY, TRISTAN TZARA, PAUL ELUARD, LOUIS ARAGON, ROBERT DESNOS, JEAN COCTEAU, GARCÍA LORCA, STRAWINSKY, MARITAIN, RAYNAL, ZERVOS, ANDRÉ BRETON, ETC, ETC. | ||
|
||
SALVADOR DALÍ
|
LLUÍS MONTANYÀ
|
|
SEBASTIÀ GASCH
|
Barcelona, març de 1928
De Dalí, també podeu llegir "Posició moral del surrealisme", publicat a "Hèlix" (1930)