A l'inici de l'Espai de llengües  
       
   

Celebració de la diversitat lingüística. Entrellat 11
Butlletí de Biblioteques Catalanes Associades a la UNESCO
Ed. UNESCO


Butlletí dedicat a la diversitat lingüísitca. Recull diverses experiències dutes a terme per les Biblioteques en motiu del 21 de febrer, Dia Internacional de la Llengua materna. Conté una guia amb una selecció de recursos de caire divulgatiu sobre diversitat lingüística.

.................................................................................................
   

Compartir un món de diferències. La diversitat lingüística, cultural i biològica de la Terra
Skutnabb-Kangas, Tove; Mafi, Luisa; Harmon, David
Ed. Unesco; WWF; Terralingua; Linguapax

4.07 COM

Obra de divulgació que defensa els valors de la diversitat lingüística i cultural. Relaciona la diversitat biològica, cultural i lingüística del planeta. Recull dades estadístiques de les llengües i els seus parlants i de la superposició de les diversitats etnolingüístiques i biològiques. Fa una crida per a la protecció, a través de les llengües, del patrimoni cultural dels pobles que les parlen i recull breument alguns models per afrontar el perill d'extinció de la diversitat biocultural.

.................................................................................................
   

Diccionari de les llengües d'Europa
Badia Capdevila, Ignasi
Ed. Enciclopèdia Catalana

4.07(03) BAD

Aquest diccionari mostra la diversitat lingüística que podem trobar actualment al continent europeu. Conté articles sobre les famílies lingüístiques, les llengües i els principals dialectes i varietats que es parlen a Europa. Da cada llengua s'inclou un text de mostra i s'indica el nombre de persones que la utilitzen, el territori que ocupa, la història, la situació actual, els trets més destacats i també altres fets d'interès, com ara l'alfabet amb què és escrita o els dialectes en què es divideixi. El llibre conté a més un mapa molt detallat de les llengües d'Europa i tres annexos sobre la composició lingüística dels estats europeus, la classificació de les llengües d'Europa i els alfabets utilitzats actualment en el nostre continent.

.................................................................................................
   

El conte viatger
CEIP Escola Bellaterra; CEIP Manuel Vidal Portela; Ikastola Artxandape.
Ed. CEIP Escola Bellaterra de Cerdanyola del Vallès

796.322(038) DIC

El "Conte viatger" és una experiència duta a terme dins el projecte Linguapax, en el marc de les Escoles Associades a la UNESCO de l'Estat espanyol. El curs 2003-04, la coordinació del projecte Linguapax va proposar als centres adscrits a l'esmentat projecte una activitat de creació literària i plàstica: elaborar uns contes de manera cooperativa entre tres centres de diferents llocs de l'Estat on hi ha una llengua pròpia diferent al castellà. Es tractava d'escriure contes amb un procediment que feia que cadascun dels tres centres passés per les tres fases del conte: iniciació, nus i acabament amb il·lustració i presentació final. I que cada centre escrivís en la seva pròpia llengua - català, gallec, euskera -, sent el castellà la llengua de nexe entre un centre i l'altre.L'experiència del curs 2003-204 va ser feta per: CEIP Escola Bellaterra de Cerdanyola del Vallès, CEIP Manuel Vidal Portela de Pontevedra i l'Ikastola Artxandape de Bilbao.

.......................................................................................................
   

El viatge de Kira i Jan o l'arbre de les llengües
Prats, Josep; [direcció]; Brotons, Salvador; [composició músical]; Rafart, Susanna; [text]
Ed. L'Auditori; [Barcelona]

A 785.2 ESC

Disc compacte amb la cantata representada per alumnes de primària de Catalunya a la sala simfònica de l'Auditori de Barcelona, al Teatre Auditori de Granollers i al Teatre Monumental de Mataró. Considera que el món és un gran test on creix l'arbre de les llengües. L'habiten moltes cultures i la seva saviesa es preservada en paraules. Totes les llengües són les nostres llengües, hem de conservar-les i respectar-les ja que cadascuna d'elles és una joia.

....................................................................................................... 

   

Graduï's ara en secundària. Unitats 9 a 16. Àmbit de la Comunicació 2
Nicolau, Lluïsa; [coordinació]; Palomares, Helena; [coordinació i redacció dels continguts]; Barnils, Andreu; [guió]; Argenter, Jordi; Bujosa, Catina; Linares, Mariona; Vivancos, Mercè; de la Rosa, Consol; [continguts]; Bujosa, Catina; [supervisió dels continguts]
Ed. Departament d'Educació

374.7 AMB

Dvd que conté les unitats audiovisuals de l'Àmbit de la Comunicació, destinades a l'alumnat de formació d'adults que cursa el Graduat en educació secundària. Els continguts que treballen aquestes unitats són: la comunicació escrita: la premsa, la comunicació oral als mitjans de comunicació: la ràdio, la diversitat lingüística en el món, història de la llengua catalana, el lèxic, lectura de la imatge, invitació a la lectura, el teatre. Aquestes unitats han estat emeses per la televisió pública de Catalunya i complementen els quaderns de treball de cada un dels mòduls comuns i opcionals d'aquest àmbit.

.......................................................................................................
   

La carpeta de la diversitat lingüística. Cicle Inicial de primària
Torres, Lídia; Barrieras, Manel; Vilaró, Sergi; [conte]; Tutusaus, Patrícia; [il·lustracions]
Ed. Octaedro

4.07 CAR

Proposta didàctica que mostra la diversitat de llengües i incentiva la reflexió sobre el perill de la seva desaparició. Els objectius bàsics d'aquest materials són: donar a conèixer la diversitat lingüística mundial i el seu valor, mostrar la igualtat funcional de totes les llengües i promoure una actitud crítica envers els prejudicis lingüístics, fer evident la globalitat del contacte lingüístic i prendre consciència del perill de substitució i d'homogeneïtzació lingüística. En el quadern per a l'alumnat del Cicle Inicial de primària, a través de diverses i variades activitats, es treballen l'amhàric, el coreà, el maputxe, el macedoni i el tehueltxe. Està fet amb la intenció de mostrar la necessitat de totes les llengües per tal de fomentar la solidaritat entre comunitats i per lluitar contra els prejudicis lingüístics que fomenten la discriminació per raons de llengua, que a la llarga duen a la desaparició de les llengües més febles.

.......................................................................................................
   

La carpeta de la diversitat lingüística. Cicle Mitjà de primària
Unamuno, Virgínia; Junyent, M. Carme; [conte]; Tutusaus, Patrícia; [il·lustracions]
Ed. Octaedro

4.07 CAR

Proposta didàctica que mostra la diversitat de llengües i incentiva la reflexió sobre el perill de la seva desaparició. Els objectius bàsics d'aquest materials són: donar a conèixer la diversitat lingüística mundial i el seu valor, mostrar la igualtat funcional de totes les llengües i promoure una actitud crítica envers els prejudicis lingüístics, fer evident la globalitat del contacte lingüístic i prendre consciència del perill de substitució i d'homogeneïtzació lingüística. En el quadern per a l'alumnat del Cicle Mitjà de primària, a través de diverses i variades activitats, es treballen les llengües europees en general i més en concret el guaraní i el tehueltxe. Està fet amb la intenció de mostrar la necessitat de totes les llengües per tal de fomentar la solidaritat entre comunitats i per lluitar contra els prejudicis lingüístics que fomenten la discriminació per raons de llengua, que a la llarga duen a la desaparició de les llengües més febles.

.......................................................................................................
   

La carpeta de la diversitat lingüística. Cicle Superior de primària
Freixinet, Meritxell; Barrieras, Mònica; [conte]; Tutusaus, Patrícia; [il·lustracions]
Ed. Octaedro

4.07 CAR

Proposta didàctica que mostra la diversitat de llengües i incentiva la reflexió sobre el perill de la seva desaparició. Els objectius bàsics d'aquest materials són: donar a conèixer la diversitat lingüística mundial i el seu valor, mostrar la igualtat funcional de totes les llengües i promoure una actitud crítica envers els prejudicis lingüístics, fer evident la globalitat del contacte lingüístic i prendre consciència del perill de substitució i d'homogeneïtzació lingüística. En el quadern per a l'alumnat del Cicle Superior de primària, a través de diverses i variades activitats, es treballa la diversitat lingüística de la península Ibèrica, d'Europa i d'Amèrica en general. Està fet amb la intenció de mostrar la necessitat de totes les llengües per tal de fomentar la solidaritat entre comunitats i per lluitar contra els prejudicis lingüístics que fomenten la discriminació per raons de llengua, que a la llarga duen a la desaparició de les llengües més febles.

.......................................................................................................
   

La diversitat lingüística. Didàctica i recorregut de les llengües del món
Junyent, Carme
Ed. Octaedro

4.07 JUN

L'objectiu del document és explicar de manera entenedora els mecanismes de la diversificació lingüística, de manera que pugui ser entesa com un fenomen natural que actua com a mitjà d'adequació a l'entorn i no com un obstacle per a la comunicació. Al mateix temps, es fa èmfasi en els fenòmens de contacte equitatiu que palesen que és possible la convivència i la comunicació sense renunciar a la diversitat ni a les formes de representar el món que han forjat les diferents cultures. A final fa un recull de paraules clau, un índex de llengües i un diccionari de manlleus (paraules que utilitzem i que tenen el seu origen en una altra llengua).

.......................................................................................................
   

La gimcana de les llengües
Junyent, M.Carme
Ed. Octaedro

4.07 JUN

S'exposa l'experiència duta a terme a Masquefa durant l'any 2001, Any Europeu de les Llengües. Està estructurat en tres parts: la gimcana de les Llengües de Masquefa (objectius, organització, participació dels centres d'educació...), les proves proposades en aquest concurs i, finalment, l'activitat tal com havia estat concebuda pel grup organitzador.

.......................................................................................................
   

Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Hacia una educación lingüística crítica
Unamuno, Virginia
Ed. Graó

4.085 UNA

Reflexió a l'entorn de l'educació lingüística. Parteix de diferents postulats: cal ensenyar a parlar i a escriure bé, cal fomentar el gust per la lectura, cal ensenyar a comprendre textos orals i escrits...; però ens trobem amb una realitat: la major part dels alumnes no saben parlar, no escolten, no llegeixen... Davant d'això l'autora ens proposa una altra manera d'enfocar l'educació lingüística plantejant-la com a instrument que contribueix a la formació de persones més reflexives, més crítiques i més lliures. També posa l'accent en que els usos lingüístics són tan complexes i heterogenis com els grups humans als que es dirigeix, per això caldrà tenir en compte que l'escola no pot estar al marge de la diversitat lingüística i sociocultural on es troba actualment.

.......................................................................................................
   

Les llengües a Catalunya
Universitat de Barcelona
Ed. Universitat de Barcelona; Octaedro

4.07 LLE

Catàleg editat en motiu de l'exposició "Les llengües de Catalunya". Aquesta exposició de caràcter itinerant tenia com a objectiu fer una descripció el més acurada i exhaustiva possible de la diversitat lingüística a Catalunya i mostrar-la de manera que fos reconeguda i valorada com una riquesa de la qual tots podem gaudir. Les aportacions de diferents autors estan estructurades en quatre blocs: Les llengües a Catalunya, La mirada diferent, Estratègies per a la convivència i Les llengües de la universitat. Entre els annexos destaca un llistat alfabètic de llengües amb els llocs on es parlen i la seva família lingüística.

.......................................................................................................
   

Les llengües, un gran tresor. Guia didàctica
Comitè de seguiment de la Declaració Universal dels Drets Lingüístics
Ed. Declaració Universal dels Drets Lingüístics; Fundació Caixa de Sabadell; [patrocina]

4.07 LLE

Material de suport per als professionals de l'ensenyament que visitin amb el seu alumnat l'exposició itinerant "Les llengües, un gran tresor". L'exposició té com a objectiu principal de contribuir a la formació per a la pau, la cooperació i la solidaritat entre els pobles i es planteja com un viatge/expedició a través de l'univers de la llengua i de les raons de la seva vida i de la seva mort. La guia per a aquest viatge és la Roscinda, darrera parlant de cupeño, personatge creat per pautar el treball i la recerca com a fil conductor de l'exposició.

......................................................................................................
   

Les Tres Bessones al bosc de les paraules
Alcántara, Ricardo; [text]; il·lustracions; [Capdevila, Roser]
Cromosoma; Televisió de Catalunya

4.07 CAP

Diuen que paraules i plomes, el vent se les endú... Però les Tres Bessones han pensat la manera que no es perdin: fer un bosc amb la màgia de les paraules. Vigilades per la Bruixa Avorrida i acompanyades per molts amics d'arreu del món, les tres nenes fan un bosc encantat: si diem "herba" creix l'herba, si escrivim "aigua" comença a brollar l'aigua... En aquest indret màgic les paraules recuperaran el seu gran valor! Un conte ple d'imaginació i poesia, en què les Tres Bessones expliquen la importància de les llengües i la diversitat lingüística. El Dvd alterna l'escenificació de contes de les tres bessones amb la reproducció d'una aula de primària que realitza activitats diverses al voltant de la diversitat lingüística dels seus alumnes.

......................................................................................................
   

Llengua i immigració. Diversitat lingüística i aprenentatge de llengües
Moreno Cabrera, Juan Carlos; Serrat, Elisabet; Serra, Josep Maria; Farrés, Jordi
Ed. Departament de Benestar i Família

433.612 LLE

Aquesta obra permet als ensenyants apropar-se una mica a la llengua de l'alumnat immigrant i poder així valorar i entendre les dificultats i els progressos dels aprenents. Ve a ser una introducció general als altres treballs del projecte sobre comparació gramatical entre el català i diverses llengües (àrab, xinès, soninké, mandinga, berber, fula i wòlob). El llibre consta de 4 parts. A la primera, es fa una reflexió sobre el valor de la diversitat lingüística, en contra dels prejudicis que s'amaguen darrera de certes afirmacions sobre les llengües i les cultures o les persones que les parlen. La segona part conté nocions bàsiques sobre adquisició de les llengües: processos i estratègies, importància de la primera llengua en l'aprenentatge de la segona i factors favorables o entorpidors d'aquest procés. La tercera part tracta de l'educació bilingüe i del paper de l'escola en l'aprenentatge de la llengua per part de l'alumnat immigrant. Finalment, el 4t capítol dóna pautes didàctiques basades en l'enfocament comunicatiu, amb exemples concrets d'activitats.

.......................................................................................................
   

Llengües, universos en perill. Diversitat lingüística, cultural i biològica
Avellaneda, Joan; Vidal, Jaume; Marí, Isidor; [assessorament científic]; Deyà, Guillem; Sosa, Genaro; Vallverdú, Albert; [fotografies]; Morey, Pere; [autor de la narració didàctica]
Ed. "Sa Nostra" Caixa de Balears; Conselleria d'Educació i Cultura. Direcció General de Política Lingüística; Centre Unesco de Catalunya; [col·laboració]

4.07 LLE

Maleta que recull la informació i els recursos de l'exposició que amb el mateix nom es va fer durant l'any 2001 en motiu de l'any Europeu de les Llengües. Conté un llibre que es divideix en tres grans àmbits: La benedicció de Babel, en què es presenta l'existència de llengües diverses arreu del món; La llei del silenci, en què es reflecteix la magnitud gravíssima de la pèrdua de patrimoni lingüístic al món i Dret a parlar, en què el crit d'alarma de l'àmbit anterior es converteix en un clam solidari i reivindicatiu. El vídeo conté tres capítols: Les llengües del món, Perdre llengües és guanyar ignorància i Parlar i conviure. El cd-rom mostra les imatges i els textos de l'exposició. El recurs didàctic Viatge a Bóker-Hadash, és una narració de ficció que es pot utilitzar independentment i com a suport didàctic de l'exposició. La maleta està feta amb la intenció de difondre la valoració de la diversitat lingüística com a patrimoni de la humanitat, l'interès solidari per totes les cultures i les llengües del món i la implicació en el procés de normalització lingüística de la societat com a aportació al manteniment de la riquesa lingüística mundial.

.......................................................................................................
   

Patrimoni natural. Elogi i defensa de la diversitat lingüística
Tuson, Jesús
Ed. Empúries

4.07 TUS

Reflexió a l'entorn de la importància de preservar la diversitat lingüística. L'autor reivindica la pluralitat de llengües, les diferents maneres de dir el món, els sistemes de comunicació i d'expressió que els grups humans han desenvolupat al llarg de molts mil·lennis com a manifestacions i concrecions del senyal més distintiu de l'espècie humana: el llenguatge.

.......................................................................................................
   

Quadern E.S.O. de la diversitat lingüística
Barrieras, Mònica; Vilaró, Sergi; Junyent, Carme
Ed. Octaedro

4.07 BAR

Crèdit d'ESO dividit en 8 blocs: les llengües d'Europa, les d'Àsia, les d'Àfrica, les d'Oceania, les d'Amèrica, el llenguatge i la cultura, els prejudicis lingüístics i el llenguatge i l'escriptura. El crèdit combina teoria i activitats d'aprenentatge.

.......................................................................................................
   

Sociolingüística a secundària
Mayans Balcells, Pere; Sanz Arnau, Vicent; [coordinació]; Servei d'Ensenyament del Català
Ed. Generalitat de Catalunya. Departament d'Ensenyament

4.07 MAY

Dossier que conté la informació de les 'Jornades de dinamització lingüística a l'ensenyament secundari 200-2001'. La primera part conté el marc legal de la sociolingüística en el currículum, una extensa bibliografia comentada i l'activitat didàctica 'Jo t'escric. Escriu-me!'. La segona part conté el contingut de les ponències i la taula rodona. Les ponències són: 'La diversitat lingüística: com treballar-la a secundària' i 'Els prejudicis lingüístics'. La taula rodona tracta del tema 'Què ensenyem de sociolingüística al nostre alumnat de secundària?'.

.......................................................................................................
   

Vida i mort de les llengües
Junyent, Carme
Ed. Empúries

4.07 JUN

L'autora ens mostra com neixen en un moment donat les llengües, com evolucionen experimentant canvis en elles mateixes i com moren. Posa especial èmfasi en les causes de la seva mort o desaparició. Assenyala la substitució lingüística a través del bilingüisme, la reducció de la base territorial, la pèrdua de funcions, la pèrdua de posició, la demografia, el prestigi o l'escolarització com la causa més habitual de la pèrdua d'ús d'una llengua, sense descartar-ne d'altres. Acaba fent un llistat de llengües amenaçades i explica tot el procés de renaixement de la llengua hebrea quan ja estava pràcticament en desús. L'autora detecta alguns d'aquests símptomes de pèrdua d'ús en la llengua catalana.

.......................................................................................................
   

Waramurungundi. La sostenibilitat i la diversitat lingüístiques a l'aula. Materials per treballar la dimensió plurilingüe i intercultural del currículum
Prunés, Anna; Pérez, Montserrat; González, Anna; Felip, Lluís
Rosa Sensat

4.07 PRU

Material especialment adreçat a professorat de cicle superior de primària i de secundària obligatòria, que té per finalitat oferir recursos per treballar la dimensió plurilingüe i intercultural, que consta d'un llibre i un CD en què es treballen els següents continguts: la funció de la llengua com a element d'identitat i de configuració i explicació de l'entorn, la diversitat lingüística: característiques i importància social i ambiental, sostenibilitat lingüística, marcs legals i diversitat lingüística en un context plurilingüe i pluricultural, conclusions i, en darrer lloc, bibliografia. Es tracta de cobrir una doble funció, en primer lloc, posar a l'abast del professorat un manual que tracta diversos aspectes relacionats amb la diversitat lingüística i, en segon lloc, oferir un conjunt d'activitats per treballar aquests continguts amb l'alumnat. El CD adjunt facilita per a cadascun dels temes una sèrie d'activitats seqüènciades per a cicle superior de primària, per a 1r i 2n de secundària i per a 3r i 4t de secundària que tenen una clara vocació multidisciplinar i transversal i que poden ser treballades des d'altres matèries.