Els primers capítols del Tirant lo Blanc, que constitueixen la part anglesa del llibre, corresponen a un roman anglonormand del segle XIII, escrit en octosíl·labs apariats i conegut amb el nom de Guy de Warwick.  

El Guy de Warwick va ser traduït al francès i en prosa al segle XV i aquesta fou la versió que va conèixer Joanot Martorell durant el seu viatge a Anglaterra. Martorell va traduir el text al català i el va aprofitar per a la primera part de la seva novel·la cavalleresca.


Retorn a "Préstecs literaris detectats" BLUEBALL.GIF (901 bytes)
Retorn a "Llegim el text des de la literatura" REDSPOT.GIF (326 bytes)
Retorn a "Propostes de lectura" BLUEBALL.GIF (901 bytes)
Retorn a l'inici REDSPOT.GIF (326 bytes)