3. «Termes dialectals de la comarca de Gandesa»

FONT: Amades, Joan. «Termes dialectals de la comarca de Gandesa», Excursions. Noticiari dela Secció de l'Ateneu Enciclopèdic Popular de Barcelona, II (1917-1919), pàg. 187-201. Altres fonts donen aquesta referència: Excursions, V, núm. 45 (Barcelona, 1 de gener de 1919), pag. 287-291.

 

Aquest vocabulari és el primer estudi dialectal de la Terra Alta del qual tenim notícies. Es tracta d'una petita llista de 64 paraules que Joan Amades va recollir durant una excursió pels pobles de Bot i Prat de Comte, com un simple
entreteniment. També inclou una paraula recollida a Benifallet (xeta) durant una excursió per l'Ebre.

En el mateix noticiari, s'anuncia l'organització d'una "Excursió col·lectiva a Reus, Mora, curs de l'Ebre i Tortosa" (p 149-151), on es descriu el programa (del 19 al 20 de maig de 1919). A les p. 208-211, Amades signa la crònica "L'excursió per l'Ebre", amb el següent itinerari: [Barcelona]-Reus-Salou-Reus-Móra la Nova-Móra d'Ebre-Miravet-Benifallet-Tortosa-[Barcelona].

Algunes de les paraules recollides són corrents a les comarques del sud, com ara calbot, llima 'llimona', de gatameus, meló de moro, pesteta o totxo; d'altres ho són també a Tivissa, com ara agaús, coco 'tio' i fardatxo. La majoria, però, són pròpies o exclusives d'aquests pobles o la seua comarca: balons 'pantalons', cassinogues o pessiguetes, lleuta 'llevat', etc.

Després del petit vocabulari acaba fent unes consideracions que afecten especialment a la conjugació i la pronunciació. Així anota els presents de subjuntiu vingo, menjo, ballo, petixco i llixco, per vingui, mengi, balli, pateixi, llegeixi; l'ús de l'imperfet de subjuntiu (Amades parla del temps condicional) en lloc de l'imperatiu (no diguésseu, no corrésseu, no mengésseu, per no digueu, no correu, no mengeu; i les pronunciacions sinyó, retó, batle, ametla, espatla, per senyor, rector, batlle, ametlla i espatlla.

Sobre aquesta publicació, el Butlletí de Dialectologia catalana (Barcelona, gener-desembre, 1919, p. 90) va escriure el següent: "L'autor dóna en aquest petit vocabulari una serie de mots interessants que no ha enregistrat en cap diccionari catala publicat fins ara. La contrada de la Ribera de l'Ebre és una de les més característiques del catala, per trobar-se a la regió divisoria entre els dialectes catalans i valencians".