|
|
|
El muntatge sonor: figures, moviment, direccionalitat
i pas del temps |
|
|
|
Muntar un so equival sovint a mesclar-lo amb altres sons i aplicar-hi
efectes. Els efectes no han de ser mai l'objectiu en si: tenen
diversos significats i, en funció del que voleu expressar, n'haureu
d'utilitzar uns o altres.
Els objectius de la pràctica són:
- Donar a conèixer algunes idees sobre el muntatge radiofònic.
- Conèixer les figures del muntatge radiofònic i aplicar-les.
- El moviment i la direcció. Tècniques per aconseguir-los.
- El pas del temps en la narració.
|
|
|
|
|
|
|
|
Desenvolupament de la pràctica |
|
|
Les figures del muntatge |
|
|
|
Les figures del muntatge es generen a la taula de mescles,
si bé en ocasions també es poden produir al propi estudi.
Es poden combinar entre elles. Són aquestes:
- Fàding d'inici: el so apareix
gradualment del punt 0 fins al primer pla.
- Fàding final: desaparició
progressiva del so des del primer pla fins al punt 0.
- Resolt: tot el que està sonant descendeix, de cop, al
nivell 0.
- Fosa: en el moment en què està a punt de desaparèixer
un so, emergeix l'altre, i es produeix un breu silenci.
- Fosa encadenada: tot el que està sonant en primer pla
descendeix progressivament fins al punt 0 i, simultàniament,
altres sons emergeixen des del punt 0 fins al primer pla.
- Encadenat: consisteix a enllaçar els sons un darrera
l'altre, però sempre en el mateix pla.
Creeu una carpeta per fer aquesta pràctica. Descarregueu-hi els
arxius figures1.mp3 i figures2.mp3 [figures1.mp3][figures2.mp3].
- Obriu figures1.mp3 amb l'Audacity. Escolteu el fitxer
de so.
- Obriu figures2.mp3 amb el menú Projecte | Importa
àudio.
- Silencieu el primer so i escolteu el segon. Comproveu que es tracta
dels fragments inicials de les bandes sonores de dues pel·lícules.
Les utilitzareu per practicar amb les figures del muntatge.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Noteu que el segon fitxer de so s'inicia de manera brusca.
- Deixeu el primer so en silenci.
- Seleccioneu aproximadament els dos primers segons del segon so. Obriu
el menú Efecte | Fàding d'inici. Comproveu el canvi
que ha experimentat el so.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Comproveu que l'acabament de la peça també és
brusc. Seleccioneu els dos darrers segons i apliqueu-hi una fosa amb
el menú Efecte | Fàding final.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Comproveu, en l'espectre de so que teniu en silenci, que el seu acabament
també és brusc, mentre que l'inici és progessiu.
Apliqueu-hi, doncs, un efecte de fàding final.
- Comproveu que podeu aplicar l'efecte malgrat que la pista romangui
en silenci. No traieu la selecció del fàding final de
la pista superior.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Traieu el silenci de la pista superior. Desplaceu el començament
de la pista inferior amb l'eina de desplaçament en el temps
fins l'inici de la selecció de la pista superior.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Traieu ara la selecció de la primera pista. Situeu el capçal
de reproducció a l'inici
i reproduïu el so.
- Noteu que heu fet una fosa encadenada entre els dos sons, i
que el començament i l'acabament del nou so són progressius
[exemple].
- Ara podeu provar de fer una fosa. Seleccioneu tot el so de
la pista inferior. Retalleu-lo amb el menú Edita | Retalla.
Situeu el cursor a l'acabament de la pista superior. Enganxeu-lo amb
el menú Edita | Enganxa.
- Reproduïu el nou so i verifiqueu que el segon comença
després que hagi acabat el primer. Si creieu que hi ha massa
poc temps de silenci, podeu provar d'incrementar-lo seleccionant entre
un i dos segons des del lloc on s'ajunten els dos sons i clicant al
menú Genera | Silenci [exemple].
|
|
|
|
|
|
|
|
El moviment i la direcció a través
de l'espai sonor |
|
|
|
El moviment i la direcció a la ràdio tenen
una certa dificultat. El que és cert és que amb certes figures
del muntatge es pot generar en l'oient la il·lusió que s'està
movent en un determinat espai radiofònic, o bé que algun
personatge es mou en relació amb un punt fix. El moviment sempre
està condicionat pel lloc on representa que teniu a l'oient.
Aquest lloc es pot anomenar punt aquí.
Podeu donar la sensació que els personatges s'aproximen al punt
aquí o bé que s'allunyen. Això ho podeu
aconseguir fent que la veu o el so que el representa augmenti o disminueixi
la intensitat, o bé perquè s'allunya o aproxima del
micròfon, o bé perquè creeu l'efecte amb la taula
de mescles o amb l'Audacity.
- Descarregueu el fitxer pla1.mp3 a la vostra carpeta. [pla1.mp3]
- Obriu-lo amb l'Audacity. Escolteu-lo: és un so d'uns
passos.
- Modifiqueu el nivell amb l'eina d'envolupant
,
posant més nivell a la part central i menys als extrems.
- Escolteu el resultat i exporteu-lo en format MP3 a la vostra
carpeta. [exemple]
|
|
|
|
|
|
|
|
En aquest cas, el punt aquí correspon
amb la part central del so. Dóna la impressió que una persona
que està caminant s'acosta, passa pel vostre cantó i s'allunya.
També podeu aconseguir que el punt aquí
es mogui. Per exemple, deixant una estació de tren i entrant a
un bar. Si enregistreu una conversa, i en un segon pla sonor sentiu els
sorolls típics d'una estació de tren que van baixant d'intensitat,
i simultàniament comenceu a sentir els sorolls d'un bar que van
augmentant lentament, fins que uns han desaparegut i els altres s'han
fet més presents, donareu a l'oient una sensació de moviment.
La direcció és més difícil
de representar a la ràdio. Amb la tecnologia estèreo l'efecte
de direccionalitat dreta-esquerra és fàcil d'aconseguir;
amb la nova tecnologia digital de so 5.1 es pot aconseguir esquerra-dreta,
davant-darrera i qualsevol de les combinacions associades.
- Descarregueu el fitxer direccio1.mp3 [direccio1.mp3]
a la vostra carpeta.
- Obriu-lo amb l'Audacity. Comproveu que es tracta d'una pista
mono amb el so d'un helicòpter. Està parat.
- Simulareu que es troba en moviment, viatjant des de la vostra dreta
a la vostra esquerra. És important que feu la pràctica amb auriculars.
- Creeu una nova pista mono amb el menú Projecte | Nova pista
àudio.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Canvieu el nom a la pista que conté el so. Anomeneu-la helicòpter.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Per simular que l'helicòpter està volant, imprimiu una
mica més de ritme al so. Seleccioneu tot el so de l'helicòpter
i accelereu-lo amb el menú Efecte | Canvia el temps.
|
|
|
|
|
|
|
|
- El nivell de so de l'helicòpter és molt baix; amplifiqueu-lo
fins al límit de la distorsió.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Embrutiu una mica el so per donar una certa idea de velocitat
aplicant-hi un efecte molt tènue d'eco amb el menú Efecte
| Eco.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Seleccioneu i copieu el so de l'helicòpter al porta-retalls
amb el menú Edita | Retalla. Enganxeu-lo a la pista que
heu creat amb Edita | Enganxa.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Modifiqueu el balanç de les dues pistes d'àudio.
Situeu-lo a un 80 % a l'esquerra, a la pista superior, i un 80% a la dreta,
a l'inferior.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Creeu ara dos efectes de fàding oposats: fàding d'inici
a la pista superior i fàding final a la pista inferior.
Creeu-los seleccionant tot el so de cadascuna de les dues pistes i
clicant als menús Efecte | fàding d'inici i Efecte
| fàding final.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Amb l'eina d'envolupant
modifiqueu els nivells de les pistes, augmentant-lo en la seva part
mitja i disminuint-lo en els extrems.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Per acabar, creeu una pista estèreo. Comproveu que fa l'efecte
que l'helicòpter es mou d'esquerra a dreta. [exemple]
|
|
|
|
|
|
|
|
La representació del
temps |
|
|
|
El més fàcil i convencional a l'hora de treballar el pas
del temps a la ràdio és utilitzar algun d'aquests tres recursos:
el narrador, el silenci o la música (una cortina o ràfega).
- El narrador només hauria d'estar present quan sigui impossible
descriure una acció determinada. Cal recórrer a la imaginació
i servir-se d'algun dels altres dos per fer entendre situacions d'altre
manera difícils.
- La fosa encadenada és la figura ideal per portar a terme un
flash-back o bé un flash-forward.
- La fosa, que en realitat equival a un fàding
final seguit d'un fàding
d'inici, resulta més idònia per recrear
translacions espacials i temporals dins de narracions lineals.
- Per les narracions en paral·lel el més aconsellable
és utilitzar els encadenats. Mai no és aconsellable una
fosa encadenada en una narració lineal.
- Quan es fan translacions al passat o al futur des del present, per
raons de coherència narrativa, cal tornar al present de la mateixa
manera, amb les mateixes figures de muntatge.
- En una narració paral·lela és important definir
clarament cadascun dels espais sonors en què transcorren les
accions de manera que es distingeixin amb claredat i eviteu confusions.
|
|
|
|
|
|
Moltes vegades el so despullat, tal com l'heu enregistrat, no
satisfà les vostres expectatives tal com l'heu enllaunat.
Quan enregistreu un so sempre teniu altres referents: el visual, sobretot,
i altres provinents dels sentits i de les vostres apreciacions subjectives,
relacionades amb els vincles que podeu haver establert amb la font del
so.
Quan tots els referents desapareixen i només escolteu el so, o
bé quan algú altre que escolta el vostre so, pot passar
que no expressi amb gaire exactitud quin missatge volíeu associar-hi.
Els efectes ajuden molt a concretar determinats aspectes dels missatges.
En el cas dels alumnes, quan descobreixen els efectes tenen tendència
a fer-ne un abús considerable. És una fase lúdica,
experimental i necessària a la qual cal donar temps.
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|