DEL LLATÍ AL CASTELLÀ

3. NORMAS DE  EVOLUCIÓN ETIMOLÓGICA LATINA

Introducción: La mayor parte del vocabulario de las lenguas romances hispánicas deriva del latín vulgar que se hablaba en la Hispania romana, y que empezó a evolucionar y  a separarse de la lengua madre, hasta distinguirse totalmente de ella, cuando el Imperio Romano perdió su cohesión política y se derrumbó, dando paso a las lenguas y a las culturas de la Europa medieval y moderna.

                La prácticamente ilimitada masa léxica del latín hablado en la Península Ibérica  pasa a las lenguas romances peninsulares por una doble vía, la vulgar (vulgarismos , del latín vulgus, pueblo llano)  y la culta ( cultismos) ; aunque los cultismos, en comparación son relativamente pocos, y bastante recientes. En muchos casos ni siquiera son percibidos como cultismos.

                No es raro que una misma palabra latina haya dado una doble descendencia, una que ha permanecido en la lengua siempre, por vía vulgar, naturalmente, y otra que ha entrado en la lengua en cualquier momento por vía culta. Por ejemplo:

                                                       Vía vulgar:                  Vía culta:

                               attonitus:              tonto                     atónito

                               calidus:                caldo                       cálido

                               collocare:              colgar                     colocar

                               recuperare:           recobrar                 recuperar

                               clavicula:             clavija                      clavícula

 ( y lo mismo ocurre en otras lenguas; véase por ejemplo en francés:

                               cadentiam :         chance                        cadence

                               potionem  :          poison ("veneno")     potion  (" poción")

                               claviculam:         cheville ("tobillo")      clavicule("clavícula)

                               ... etc.))

 

3.1. EVOLUCIÓN DEL LATÍN AL CASTELLANO

3.1.1. CAMBIOS FONÉTICOS:

                                                               I.

1. La m final no se pronuncia en la época tardía : manu(m).

2. La u del acusativo se abre y se convierte en o : manu(m) -- mano

3. Las consonantes finales, en general se pierden : amat -- ama.

4. Las consonantes/ oclusivas sordas en posición intervocálica se sonorizan.

    Las consonantes oclusivas sonoras en posición intervocálica tienden a desaparecer:

                               p                             t                              c              lupum> lobo

                               b                             d                             g             infirmitatem > enfermedad

                               nada                     nada                     nada      magistra(m): maestra, cadere > caer

 

5. La f  inicial pasa a h ( primero aspirada, en el s.XV ,luego desde el s. XVII,muda):                                            ficum : higo

6. Los diptongos se monoptongan :

                ae  >  e                                  oe  >   e                                                au  >   o

              praemium > premio         oboedientem > obediente              aurum > oro

( A su vez la  e  procedente del diptongo ae puede diptongarse en  ie (véase nº 8.) : graecum > greco >  griego )

7. La o breve tónica (acentuada) diptonga en  ue :      novum : nuevo                          

8. la  e breve tónica  diptonga en ie  :   bene > bien.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------                                     EJERCICIOS PRÁCTICOS      I

1.Explica los fenómenos fonéticos que sufren estas palabras latinas al pasar al castellano.

2.Señala también los cultismos, si los hubiere, y otras palabras derivadas.

 

                               formicam             rotam                    lupam                    amicam                 aquam

                               vitam                     farinam                 catenam                               causam                 bonam

                               paeninsulam        capram                 poenam                 fabam                   terram

                               ficatum                 collum                   fatum                    paucum                 capere

                               taurum                  foedum                 corium                   caelum                  ferrum

                               venit                      hortum                  capillum                                forum                    totum

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

                                                                              II.

9. Las vocales pretónicas (antes de la sílaba acentuada) y postónicas (después de la sílaba                                              acentuada) suelen sincoparse:

                                saeculare > seglar  , dexteram > diestra.

 

10. Las consonantes sordas ante  l evolucionan a ll :

                                clave(m ) > llave ,            pluvia(m) > lluvia

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                             EJERCICIOS PRÁCTICOS  II

1. Indica los fenómenos fonéticos ocurridos en estas palabras latinas al pasar al castellano, y señala  también los cultismos,si los hubiere, y otras palabras derivadas:

                               laborare                                plen(um)               fastidiu(m)            plaga(m)                dubitare

                               flamma(m)            aperire                  clamare                 laudare                  pluviosu(m)

                               delicatu(m)           semita(m)              positu(m)              planu(m)               littera(m)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                              III. (Cambios de consonantes)

11. La  s-  inicial de palabra desarrolla una  e  epentética:

                               spiritu(m) > espíritu

 12 .La  -r  final de palabra, por metátesis ( intercambio de posición), pasa al interior:

                               inter > entre

13. Las consonantes sordas y sonoras ante  r evolucionan como si estuvieran entre vocales:

                               patre(m) > padre

14. El grupo  ti + vocal  evoluciona a ci + vocal  o  a   z + vocal

                               natione(m)  > nación

                               ratione(m) >  razón

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                               EJERCICIOS PRÁCTICOS III

1.                            scutum                        semper            scaenam          aprilem                        credere

                        matrem                       stare                super               foras               integrum

                        pauperem        caput                pietatem         taeda               scrutatorem

                        stylum                         calidum           maurum          paradisum       polipum

                        stationem        datum             fontem                        destinatum      semper

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                              IV.

15. El grupo -cul- precedido de vocal evoluciona a  j:

                               articulu(m) > artejo                           oculu(m) > ojo                     speculu(m)  >  espejo

16. La  x  intervocálica  da  j :  maxilla(m) > mejilla     proximum > prójimo         fixu(m) > fijo

17. Los grupos  ct  y  ult  se transforman en  ch : octo  --- ocho               multu(m) --- mucho