Àmbit de llengües
Competències pròpies de l'àmbit de llengües
Cal motivar qui llegeix i escriu perquè descobreixi en la llengua escrita una eina d'entendre's a si mateix o a si mateixa i a les altres persones, i els fenomens del món i la ciència, i també que és una font de descoberta i de plaer personal. En això té molta importància la potenciació de la biblioteca (i mediateca) i altres institucions escolars com la ràdio o plataformes d'Internet, com a dinamitzadores de l'aprenentatge lector i escriptor. A més, cal aplicar-la progressivament a texts de nivells de complexitat cada vegada més gran i de tipologia i funcionalitat diversa, en diferents suports (paper, digital) i formats (text, gràfiques i imatge).
Aportacions de l'àmbit de llengües a les competències bàsiques
Els processos de la llengua escrita en concret són una de les claus en la competència del tractament de la informació i l'ús de les tecnologies de la informació i la comunicació per a l'elaboració de coneixement. La lectura i escriptura d'informacions presentades en diferents llengües, fet facilitat amb l'ús de les TIC, aporta una nova dimensió als processos de tractament de la informació.
Consideracions sobre el desenvolupament del currículum
Pel que fa
als recursos de les TIC integrats a l'àmbit de llengües, s'utilitzen
per organitzar, aplicar i presentar la informació en diferents formats,
per llegir i escriure de forma individual i col·lectiva, per
comunicar-se i publicar la informació per a una audiència determinada,
facilitant la quantitat i qualitat dels documents produïts i fent que
el procés de lectura i escriptura esdevingui més col·laboratiu,
interactiu i social.
Les tècniques del processador de text serviran per
organitzar el text, per gestionar-lo, per modificar-lo, corregir els
errors i millorar-lo. El correctors canvien el procés de revisió.
Equivocar-se forma part del procés d'aprenentatge. Les presentacions
multimèdia donen suport a l'expressió oral.
Cal tenir en compte que sorgeixen noves escriptures no-lineals (hipertext), interactives i en format multimèdia-, amb
signes ideogràfics i amb ajudes per activar els coneixements i per a la
generació de textos. Tot això requereix diferents tipus de processos de
comprensió i diferents estratègies per al seu aprenentatge.
En la cerca d'informació es treballa amb mitjans
tecnològics per tal d'arribar a entendre, registrar, valorar,
seleccionar, sintetitzar i comunicar la informació, situant el procés
d'ensenyament i aprenentatge dins d'un context real i dinàmic,
introduint elements motivadors i diversificant les possibilitats
didàctiques en la forma de treballar els continguts.
Objectius |
Continguts
|
Criteris d'avaluació |
2. Aconseguir la competència comunicativa oral, escrita i audiovisual en les llengües de l'escola per comunicar-se amb els altres, per aprendre (en la cerca i elaboració d'informació, i en la transformació dels coneixements), per expressar les opinions i concepcions personals, apropiar-se i transmetre les riqueses culturals i satisfer les necessitats individuals i socials.
6. Utilitzar
amb autonomia i esperit crític els mitjans de comunicació social i les
tecnologies de la informació i comunicació per obtenir, interpretar,
elaborar i presentar en diferents formats informacions, opinions i
sentiments diversos i per participar en la vida social.
7. Interaccionar, expressar-se i comprendre
oralment, per escrit o audiovisualment, de manera coherent i adequada
als contextos acadèmic, social i cultural, adoptant una actitud
respectuosa i de cooperació.
|
1r
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Dimensió comunicativa
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
Participació en les interaccions orals, escrites i
audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a
l'interior de l'aula i del centre.
Participació en interaccions per mitjà del correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Cerca d'informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) cercadors a Internet, enciclopèdies i diaris virtuals; 3) fonts audiovisuals de comunicació. Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Composició
de textos orals, escrits (en suport paper o digital) i audiovisuals
propis de l'àmbit acadèmic, especialment resums, exposicions senzilles
i conclusions sobre les tasques i aprenentatges fets amb atenció
especial als narratius, descriptius i expositius.
Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme
adequats a la situació comunicativa i la seva funció, amb la
possibilitat d'usar els recursos de les TIC (enregistrament de veu) i
els mitjans de comunicació (ràdio).
Utilització dirigida de la
biblioteca - mediateca del centre així com dels recursos de les TIC com
a font d'informació per a la realització dels treballs escrits propis
de cada matèria curricular.
Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text, diccionaris electrònics, correctors.
Dimensió estètica i literària
Utilització dirigida de la biblioteca del centre, de les biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
Dimensió plurilingüe i intercultural Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta).
Llengües estrangeres
Dimensió comunicativa Comunicació a través de correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal, correu electrònic i entorns virtuals de comunicació. Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Compleció i transformació de textos senzills en suport paper i digital. Elaboració de notes i escrits breus per la comunicació personal en suport paper i digital. Producció de textos, en suport paper i digital, que mostrin cura en la presentació. Coneixement del funcionament de la llengua i del seu aprenentatge Reconeixement i acceptació de les oportunitats que ofereixen els materials de consulta, els mitjans audiovisuals i les tecnologies de la informació i de la comunicació per a l'aprenentatge de continguts lingüístics i per a l'adquisició de competències lingüístiques comunicatives en llengua estrangera. Dimensió plurilingüe i intercultural Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta). |
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l' aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l'aula i amb l'ús dels recursos de les TIC. Escriure textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l'aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.
Llengües estrangeres
Reconèixer
la idea principal i extreure informació específica i global de
documents escrits senzills, en suport paper i i digital, sobre
continguts de diverses àrees de coneixement i adequats a l'edat.
Utilitzar de forma guiada els recursos de les TIC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d'informació.
|
2n
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Dimensió comunicativa
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals.
Participació en les interaccions orals, escrites i
audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a
l'interior de l'aula i del centre.
Participació en interaccions per mitjà del correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Cerca d'informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) cercadors a Internet, enciclopèdies i diaris virtuals; 3) fonts audiovisuals de comunicació.
Ús de
tècniques d'anàlisi del contingut de textos orals i escrits (en paper o
digital): identificació de les idees principals i secundàries,
elaboració d'esquemes que estructurin visualment les idees, resum.
Cerca del significat del lèxic desconegut a partir
del context, analitzant la forma de les paraules o usant diccionaris
(en paper o virtuals), amb la contextualització de les accepcions.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Composició
de textos orals, escrits (en suport paper o digital) i audiovisuals
propis de l'àmbit acadèmic, especialment resums, exposicions senzilles
i conclusions sobre les tasques i aprenentatges fets amb atenció
especial als narratius, descriptius i expositius.
Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme
adequats a la situació comunicativa i la seva funció, amb la
possibilitat d'usar els recursos de les TIC (enregistrament de veu) i
els mitjans de comunicació (ràdio).
Utilització dirigida de la
biblioteca - mediateca del centre així com dels recursos de les TIC com
a font d'informació per a la realització dels treballs escrits propis
de cada matèria curricular.
Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text, diccionaris electrònics, correctors.
Dimensió estètica i literària
Utilització progressivament de
manera autònoma de la biblioteca del centre, de les biblioteques
virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
Dimensió plurilingüe i intercultural Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) especialment en les recerques d'informació en qualsevol de les àrees curriculars.
Llengües estrangeres
Dimensió comunicativa Comunicació a través de correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal, correu electrònic i entorns virtuals de comunicació. Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Recerques a Internet en alguna de les llengües estrangeres. Utilització dels coneixements adquirits en altres situacions per aplicar-los a la comprensió de les idees bàsiques que s'expressen en el text. Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Producció semi controlada de textos, en suport paper i digital, que mostrin coherència, amb correcció ortogràfica i puntuació adequada, i estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament. Ús de recursos per l'aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals, i materials en suport digital. Reconeixement i acceptació de les oportunitats que ofereixen els materials de consulta, els mitjans audiovisuals i les tecnologies de la informació i de la comunicació per a l'aprenentatge de continguts lingüístics i per a l'adquisició de competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera. Dimensió plurilingüe i intercultural Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) especialment en les recerques d'informació en qualsevol de les àrees curriculars.
|
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l'aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l'aula i amb l'ús dels recursos de les TIC. Realitzar explicacions orals senzilles sobre fets d'actualitat que siguin d'interès de l'alumnat, amb ajuda de mitjans audiovisuals i de les TIC. Usar tècniques de síntesi, amb suport paper o digital, per mostrar la comprensió de textos orals i escrits: esquemes, resums Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l'aula, o realitzar-ne alguna transformació.
Llengües estrangeres
Utilitzar els coneixements
adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en
diferents contextos de comunicació, com a instrument d'autoaprenentatge
i d'autocorrecció de les produccions pròpies orals i escrites i per
comprendre les produccions dels altres.Utilitzar de forma guiada els
recursos digitals en la cerca, organització i presentació d'informació.
|
|
3r
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Dimensió comunicativa
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals.
Participació en les interaccions orals, escrites i
audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a
l'interior de l'aula i del centre.
Participació en activitats de
relació social i comunicació amb altres comunitats escolars, amb
l'entorn immediat al centre i amb la societat en general (cartes al
director, notícies a la premsa, ràdio local o per al web del centre).
Participació en interaccions per mitjà del correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Participació en les
interaccions orals, escrites i audiovisuals (sobretot en l'ús de les
TIC) que són necessàries per a l'organització i gestió de les tasques
acadèmiques, per a la recerca i exposició d'informació, per als
intercanvis d'opinió i l'exposició de les conclusions i dels
aprenentatges de les diferents matèries curriculars.
Cerca
d'informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut
dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs
a fonts diverses: 1) escrites: cerca bibliogràfica i documental en
llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) l'estratègia prèvia a l'ús
dels cercadors d'Internet; 3) fonts audiovisuals i electròniques de
comunicació: CD-ROM, DVD i altres.
Ús d'estratègies i tècniques de processament de la
informació, tant de captació, elaboració i síntesi com d'ampliació, i
organització de la informació en fitxes, taules, quadres i gràfics,
mitjançant recursos de les TIC.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Composició, en suport paper o
digital, de textos narratius, descriptius, expositius de fets,
explicatius d'idees i conceptes, instructius i argumentatius, propis de
les diferents matèries curriculars, elaborats a partir de la informació
obtinguda en la biblioteca o mediateca escolar o en altres fonts
d'informació i organitzada per mitjà d'esquemes, mapes conceptuals,
fitxes i resums, amb l'ús adequat dels elements icònics pertinents.
Presentació ordenada i clara
d'informacions elaborades en les activitats acadèmiques amb l'ús dels
mitjans i tecnologies de la informació i la comunicació, amb atenció
especial al llenguatge audiovisual que cal utilitzar per a una
comunicació eficaç.
Utilització autònoma de la
biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la
informació i la comunicació com a font d'informació i de models per a
la realització dels treballs escrits propis de cada matèria curricular.
Creació i utilització
d'esquemes i mapes conceptuals en format digital, com a suport en les
exposicions orals, per tal de ser projectats amb mitjans audiovisuals.
Ús de tècniques digitals de
tractament textual: processadors de text per a l'organització dels
apartats i continguts: esquemes numèric, sinòptic i claus; programes de
presentació, programes de tractament de la imatge per a la utilització
eficaç dels gràfics específics de cada disciplina i matèria curricular
i les il·lustracions.
Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
Ús de recursos per l'aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals i materials en suport digital.
Ús d'estratègies per a la
correcció lingüística i revisió gramatical dels textos mitjançant l'ús
i la consulta de diccionaris, eines informàtiques de revisió del text,
compendis gramaticals i reculls de normes ortogràfiques.
Dimensió estètica i literaria
Utilització progressivament de
manera autònoma de la biblioteca del centre, de les de l'entorn, de les
biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
Dimensió plurilingüe i intercultural Coneixement de la diversitat de llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys conegudes i que fins i tot utilitzen alfabets ben diferenciats. Localització en un mapa i recerca d'informació a Internet. Relació entre llengua i estat. Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les matèries curriculars.
Llengües estrangeres
Dimensió comunicativa
Comunicació a través de
correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través
de correu postal, correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Comprensió d'instruccions per
al correcte desenvolupament i resolució de tasques de descoberta,
individuals o de grup, i per al processament de la informació de
diferents fonts, en suport i format de tipologia diversa.
Comprensió de la informació
general i específica de textos i documents orals, escrits o
audiovisuals adequats a l'edat, en suport i format de tipologia
diversa, autèntics i semi autèntics, sobre temes quotidians d'interès
personal i educatiu.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Producció semi controlada de
textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb
ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb
presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions
comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.
Coneixement del funcionament de la llengua i del seu aprenentatge
Reflexió sobre l'organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per l'aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals,materials en suport digital, entrevistes a experts. Utilització de diversitat de materials de consulta, documents de mitjans audiovisuals i de les tecnologies de la informació i de la comunicació per a la realització d'activitats d'altres àrees curriculars i per al desenvolupament de competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera. Dimensió plurilingüe i intercultural Coneixement de la diversitat de llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys conegudes i que fins i tot utilitzen alfabets ben diferenciats. Localització en un mapa i recerca d'informació a Internet. Relació entre llengua i estat.
Disposició per utilitzar els
coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en
contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en
recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles
(audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les
matèries curriculars.
|
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l' aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l'aula i amb l'ús dels recursos de les TIC, identificant els problemes de comunicació i sabent resoldre-les convenientment. Realitzar explicacions orals senzilles sobre fets d'actualitat d'interès amb ajuda de mitjans audiovisuals i dels recursos de les TIC. Cercar informació per comprendre i ampliar el contingut dels missatges orals, escrits o audiovisuals, utilitzant diverses estratègies i suports. Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l'aula, o realitzar-ne alguna transformació. Produir textos, orals i escrits, de diferents tipus i amb diferents formats: predictius, persuasius i gèneres periodístics informatius i d'opinió, usant procediments de planificació i elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees (precisió lèxica, connectors, signes de puntuació). Aplicar les estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos. Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l'aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.
Llengües estrangeres
Comprendre la idea general i
informacions específiques de missatges i documents autèntics
incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació, i
semi autèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre temes
d'interès dels àmbits personal i educatiu.
Utilitzar els recursos de les
TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir
textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu
electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i
mostrar interès pel seu ús.
|
|
4rt
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Dimensió comunicativa
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
Participació
en activitats de relació social i comunicació amb altres comunitats
escolars, amb l'entorn immediat al centre i amb la societat en general
(cartes al director, notícies a la premsa, ràdio local o per al web del
centre).
Participació en interaccions per mitjà del correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Participació activa en les
interaccions escrites i audiovisuals (sobretot en l'ús dels recursos de
les TIC) que són necessàries per a la recerca i comunicació
d'informació en les tasques acadèmiques.
Comprensió de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida acadèmica de l'alumnat, amb atenció a les característiques específiques de tots els tipus de textos específics de les diferents matèries curriculars i amb atenció a l'obtenció i comunicació d'informació dels diferents mitjans i suports utilitzats per a la construcció del saber propi de cada disciplina.
Cerca d'informació i hàbits de
consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges,
utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts
diverses: 1) escrites: bibliografia especialitzada; 2) en suport
digital: bases de dades i catàlegs digitals; 3) fonts audiovisuals i
electròniques d'informació i comunicació: documentals, reportatges,
webs i altres amb continguts de les diferents matèries curriculars.
Representació amb diferents suports mitjançant esquemes, diagrames i mapes conceptuals de la interrelació de les idees i els seus matisos. Síntesi dels arguments i resultats d'una conversa, col·loqui, entrevista o debat. Ús de tècniques d'anàlisi del contingut de textos orals, escrits i audiovisuals: quadres sinòptics, diagrames i mapes conceptuals. Utilització d'eines informàtiques per a elaborar xarxes i diagrames conceptuals.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Presentació ordenada i clara
d'informacions elaborades en les activitats acadèmiques amb l'ús dels
mitjans i tecnologies de la informació i la comunicació, amb atenció
especial al llenguatge audiovisual que cal utilitzar per a una
comunicació eficaç.
Utilització autònoma de la
biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la
informació i la comunicació com a font d'informació i de models per a
la realització dels treballs escrits propis de cada matèria curricular.
Ús de
tècniques digitals de tractament textual: processadors de text per a
l'organització dels apartats i continguts: esquemes numèric, sinòptic i
claus; programes de presentació en format multimèdia; programes de
tractament de la imatge per a la utilització eficaç dels gràfics
específics de cada disciplina i matèria curricular i les il·lustracions.
Interès per la bona presentació dels textos orals,
respectant les normes gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels
elements icònics utilitzats, i amb l'ús dels elements icònics que
complementin i donin suport a la informació verbal per mitjà dels
recursos digitals.
Interès per la bona presentació dels textos escrits
i audiovisuals, tant en suport paper com digital, respectant les normes
gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels elements icònics
utilitzats.
Dimensió estètica i literària
Utilització autònoma de la
biblioteca del centre, de les de l'entorn, de les biblioteques virtuals
i webs per al foment i orientació de la lectura.
Dimensió plurilingüe i intercultural
Coneixement de la diversitat de
llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més
pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys
conegudes i que fins i tot utilitzen alfabets ben diferenciats.
Visionat de material en diferents llengües europees. Localització en un
mapa i recerca d'informació a Internet. Les famílies lingüístiques més
conegudes.
Disposició per utilitzar els
coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en
contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en
recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles
(audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les
matèries curriculars.
Llengües estrangeres
Dimensió comunicativa
Comunicació a través de
correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través
de correu postal, correu electrònic i entorns virtuals de comunicació.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Recerques a Internet en la llengua o llengües estrangeres que s'estan aprenent.
Comprensió d'instruccions per
al correcte desenvolupament i resolució de tasques de descoberta,
individuals, de parella o de grup, amb l'ús d'estratègies per al
processament de la informació de diferents fonts, i en suport i format
de tipologia diversa.
Comprensió global i específica
de textos orals, escrits o audiovisuals, en suport i format de
tipologia diversa, autèntics i semi autèntics, sobre temes d'interès
general i personal, i d'altres relacionats amb continguts curriculars
de matèries no lingüístiques.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
Producció semi controlada de
textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb
ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb
presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions
comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.
Coneixement del funcionament de la llengua i del seu aprenentatge
Incorporació progressiva de
recursos per a l'aprenentatge autònom: diccionaris, llibres de
consulta, materials de referència, mitjans audiovisuals, materials en
suport digital, entrevistes a experts.
Utilització de diversitat de
materials de consulta, documents de mitjans audiovisuals i de les
tecnologies de la informació i de la comunicació per a la realització
d'activitats d'altres matèries curriculars i per al desenvolupament de
competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera.
Dimensió plurilingüe i intercultural
Coneixement de la diversitat de
llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més
pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys
conegudes i que fins i tot utilitzen alfabets ben diferenciats.
Visionat de material en diferents llengües europees. Localització en un
mapa i recerca d'informació a Internet. Les famílies lingüístiques més
conegudes.
Disposició per utilitzar els
coneixements de llengües, segons el domini diferent que se'n tingui, en
contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en
recerques d'informació en qualsevol dels formats possibles
(audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les
matèries curriculars.
|
Llengua i literatura (catalana i castellana)
Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l' aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l'aula i amb l'ús dels recursos de les TIC, identificant els problemes de comunicació i sabent resoldre-les convenientment. Realitzar exposicions orals sobre fets d'actualitat que siguin d'interès de l'alumnat o continguts curriculars, amb ajuda de mitjans audiovisuals i dels recursos de les TIC. Cercar informació per comprendre i ampliar el contingut dels missatges orals, escrits o audiovisuals, utilitzant diverses estratègies. Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l'aula.
Llengües estrangeres
Utilitzar els recursos de les
TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir
textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu
electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i
mostrar interès pel seu ús.
|
|
Indicadors |
||
|
Aquesta obra està sota una llicència de Creative Commons. [Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada]
Llicenciat sota la Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License