Enrera
Mòdul 5
Discapacitat visual i TIC
  Pràctica
1
2
3
4
5
   
Exercicis
Exercicis
 
 
 

Treball a Internet

Ceguesa i baixa visió

   

Internet és una font d'informació imprescindible per treballar avui dia, però per a l'alumnat de baixa visió o amb ceguesa significa autonomia i independència per accedir a informació. Abans només ho podia fer a través d'una tercera persona.

Cada cop més és fonamental que l'alumnat s'acostumi a cercar informació a la Xarxa, a utilitzar diccionaris i a conèixer l'actualitat. En aquesta pràctica veurem com l'alumnat amb ceguesa amb l'ajut del revisor de pantalla Jaws pot consultar algunes pàgines web accessibles i disposar d'aquests recursos de forma autònoma. De la mateixa manera, aquesta informació amb un magnificador de pantalla també és útil per a l'alumnat de baixa visió.

 

 

En aquesta pràctica, veurem alguns recursos en línia accessibles:

   
  Com treballar a Internet
   
Informació
Alumnat de baixa visió
  El magnificador de pantalla és útil a Internet.
   
  Alumnat amb ceguesa
 

El revisor de pantalla Jaws permet accedir a Internet a l'alumnat amb ceguesa. Pàgines web, xat, correu electrònic, etc.

Per accedir a Internet utilitzarem les següents combinacions de tecles:

     
  Anar a la barra de direccions Alt+D
  Llegir la barra de direccions Insert+A
  Activar Enllaç ENTER
  Enllaç següent Tab
  Enllaç anterior Majúscula+Tab
  Llista d'enllaços Insert+F7
  Baixar línia a línia Fletxa avall
  Pujar línia a línia Fletxa amunt
  Pàgina anterior Retrocés o Alt+Fletxa esquerra
  Pàgina següent Alt+Fletxa dreta
 
Pràctica Feu clic al fitxer Internet-teclat.odt per tenir la combinació de tecles.
   
  Estratègies de treball per Internet i l'actualitat
   
  Alumnes de baixa visió
Informació

Els alumnes de baixa visió utilitzen el Zoomtext per accedir a les pàgines web. Com ja heu vist en el mòdul 3, el Zoomtext magnifica la pantalla i fa perdre la globalitat. Cal una bona estrategia de rastreig de la pantalla de forma sistemàtica per poder localitzar la informació.

  Alumnes amb ceguesa
  El sistema de revisió i lectura del revisor de pantalla Jaws és de forma lineal. Això significa que per anar a un enllaç del final de la pàgina Web primer s'ha hagut de passar per tots els altres. Cal una bona metodologia de treball per arribar a ser eficients a la feina.
   
  Metodologia de treball amb revistes, diaris, etc.
 

A continuació, veurem algunes recomanacions per donar a l'alumnat:

  1. Quan s'entra per primer cop a una pàgina web nova cal fer una lectura general de la pàgina per saber quin és el seu contingut. Això significa:
    1. Els alumnes amb ceguesa val més no aturar el Jaws i deixar que llegeixi tota la pàgina. És comparable al primer cop d'ull d'una persona amb visió.
    2. Els alumnes de baixa visió, han d'iniciar el rastreig de la pantalla amb el Zoomtext per la part superior de la pantalla a l'esquerra i anar llegint linealment. Una altre opció es mirar la part de l'esquerra ja que moltes webs tenen una estructura on la primera columna inclou un índex dels continguts.
  2. Una altra opció per tenir un coneixement general de la pàgina és anar al mapa del web. D'aquesta manera obtenim una visió esquemàtica del contingut de la pàgina web.
  3. Per llegir un diari, revista o pàgina d'actualitat és recomanable anar a l'índex, titulars o contingut de la publicació. La majoria de diaris disposen de titulars que permeten conèixer l'actualitat amb un cop d'ull, i fent Intro a l'enllaç es pot ampliar la informació.
  Alguns webs accessibles
 

Alguns exemples de pàgines d'actualitat accessibles.

Pràctica

Proveu alguna d'aquestes opcions amb Internet Explorer o el Mozilla (SeaMonkey)i el revisor de pantalla Jaws.

  1. Obriu Internet Explorer o el Mozilla.
  2. Aneu a la barra de direccions prement Alt+D.
  3. Escriviu l'adreça d'algún diari i premeu Intro per activar la connexió. http://www.lavanguardia.es/titulares/index.html
  4. Observeu com un cop connectada la pàgina web la síntesis de veu Jaws inicia la lectura de la pàgina.
  5. Podeu prémer Ctrl per silenciar el Jaws.
  6. Aneu baixant per la pàgina amb Fletxa avall. Pujeu amb fletxa amunt.
  7. Quan arribeu a un enllaç dels titulars, premeu Intro i anireu a la pàgina de l'enllaç.
  8. En aquesta pàgina tindreu tots els titulars del dia. Feu Fletxa avall per conèixer les notícies del dia.
  9. Per ampliar una notícia feu Intro a l'enllaç. El Jaws us llegirà la nova pàgina.
  10. Per retornar a la pàgina anterior, preméu Alt+Fletxa esquerra.
  11. Continueu la lectura amb Fletxa avall.
  12. Ara avançarem només a través dels enllaços. Per fer això, pulseu Insert+F7, llista d'enllaços, i us apareix la llista d'enllaços de la pàgina.
  13. Baixeu amb Fletxa avall per la llista i preméu Intro en l'enllaç que us interessi.
  14. Amb això anireu a la pàgina de l'enllaç.
 
 
Imatge de la web de la Vanguardia i la llista d'enllaços del Jaws
   
   
  Estratègies de treball: Internet i cerques d'informació
  La navegació a Internet pot resultar en general lenta i dificultosa sobretot quan les pàgines tenen molts enllaços i les distribucions dels espais són anàrquiques.
   
  Metodologia per cercar informació a Internet
Informació

Els criteris per recomanar una pàgina Web o cercar informació a Internet amb els alumnes de baixa visió o amb ceguesa són els següents:

  1. Són aplicables les recomanacions del punt: metodologia de treball amb revistes i diaris.
  2. La pàgina web ha de ser "accessible" amb el revisor de pantalla Jaws. Tal i com veureu en el mòdul 7 això no sempre és una realitat, per tant, el que sí cal assegurar és que la informació que precisa l'alumne, sí que ho sigui.
  3. Quan s'utilitzi un cercador, el quadre d'edició de la cerca ha d'estar situat preferentment al principi de la pàgina de forma que l'alumne hi pugui accedir amb facilitat. Un cercador molt utilitzat que acompleix aquest requisit és el Google. (http://www.google.es)
  4. Els resultats de la cerca, per exemple, en un diccionari o enciclopèdia, s'han de poder localitzar amb el revisor de pantalla Jaws amb rapidesa.
  5. Molts cops el resultat de la cerca en un diccionari online no és del tot accessible, una solució pot ser recomanar a l'alumne seleccionar tot el text amb Ctrl-E, i després fer copiar, anar al tractament de text i enganxar-ho en format text. Això permet llegir els resultats de la cerca utilitzant el revisor de pantalla.
  6. Aquesta darrera opció també és vàlida quan l'alumne sap que ha localitzat una informació però el revisor de pantalla Jaws no la pot llegir perquè troba una animació Flash, imatges, etc. que la fan no accessible. La solució és seleccionar la pàgina i copiar-la a un tractament de textos sense format.

Aquest criteris també són aplicables als alumnes de baixa visió.

   
 
Pantalla d'accés a consulta Google
 
Imatge del cercador Google
   
  Alguns webs de diccionaris/traductors en línia accessibles
Informació
  • Gran diccionari de la llengua catalana
    Conté 83.500 entrades, que recullen tot el lèxic de la Gran enciclopèdia catalana i el contingut del diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans. Hi podem trobar terminologia de diverses disciplines científiques i tècniques, neologismes i els estrangerismes més freqüents en català, a més d'informació sobre l'etimologia dels mots i exemples d'ús. Resulta força accessible malgrat unes animacions flash.
    La web: http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
  • Diccionari de la llengua catalana
    És el diccionari normatiu de la llengua catalana, elaborat per l'Institut d'Estudis Catalans. Amplia i millora els articles existents al Diccionari General de la llengua catalana de Pompeu Fabra i inclou noves entrades, referents especialment a terminologia cientificotècnica, dialectalismes i estrangerismes. Difícil amb el Jaws.
    La web: http://pdl.iec.cat
  • Diccionari/traductor en diversos idiomes
    Accessible. És un diccionari/traductor en diversos idiomes. Primer t'informa en quins idiomes troba la paraula (italià, francès, anglès, etc.). Després escollim l'idioma i ens dona la definició, la imatge, el so, etc. Si anem al botó "translation", ens ofereix la traducció a diversos idiomes així com exemples de text on es pot incorporar la paraula.
    La web: http://www.cuervoblanco.com/traductor2.html
  • Diccionarios de "el Mundo"
    Es tracta d'una sèrie de diccionaris senzills, accessibles i molt ràpids de fer anar. Si bé no aprofundeixen tant com ho fan altres, ens poden treure de dubtes amb gran eficàcia si no volem una recerca especialment exhaustiva. N'hi ha un de castellà i alguns de bilingües, a part d'un sobre terminologia mèdica.
    La web: http://www.elmundo.es/diccionarios/
Pràctica

A continuació fareu una pràctica utilitzant alguna d'aquestes webs i el revisor de pantalla Jaws. Recordeu que només podeu utilitzar la fletxa amunt o avall, el tabulador, etc.

  1. Activeu el revisor de pantalla Jaws.
  2. Aneu a Inici | Programes | Internet explorer o Mozilla.
  3. Un cop connectats a Internet, feu Alt per anar a la barra de menús.
  4. Un cop a la barra de menús, amb Fletxa avall obriu el menú Arxiu.
  5. Baixeu fins l'opció Obrir i feu Intro.
  6. S'obre una finestra, teclegeu l'adreça http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm i feu Intro.
  7. Un cop a l'adreça, amb Fletxa avall aneu fins que la síntesi de veu us digui: Quadre d'edició. Feu Intro. Escribiu la paraula que voleu buscar: biblioteca. Feu Intro i espereu el resultat.
 
Pantalla de cerca de la GEC
 
Imatge de la pàgina web del Gran diccionari de la llengua catalana
   
   
  Biblioteques digitals
   
 

Altres fonts d'informació per a alumnes de baixa visió o amb ceguesa són les biblioteques digitals. Cada cop se'n troben més. Moltes són d'organismes oficials com Universitats, però d'altres estan formades per llistes de distribució a Internet formades per la col·laboració de persones invidents que escannegen llibres i els posen a disposició dels companys. Per qüestions de drets d'autor, per pertànyer a aquestes llistes s'ha de demostrar que tens una discapacitat visual i molts cops el format de fitxer que s'envia només és accessible utilitzant una adaptació tiflotècnica específica.

En aquestes biblioteques s'hi acostumen a trobar llibres de literatura, novel·les, etc.

Pràctica

Consulteu alguna d'aquestes adreces:

   
Atenció !

Una de les principals dificultats amb que es troben els usuaris dels revisors de pantalla és la manca d'accessibilitat de les pàgines web. Això significa, que segons com són dissenyades el revisor de pantalla no pot convertir el que apareix en pantalla en veu i/o braille.

Alguns exemples d'això són les imatges sense text alternatiu, enllaços sense text significatiu,
taules amb informació sense capçaleres i files, disposició errònea de les etiquetes en els controls dels formularis, etc.

Trobareu més informació en aquestes adreces i documents, i en el mòdul 7:

  • World Wide Web Consortium (W3C) y Web Accessibility Initiative (WAI).
  • CIDAT (Centro de Investigación, Desarrollo y Aplicación Tiflotécnica) de la ONCE. (http://cidat.once.es).
  • Fundació SIDAR. Informació pel disseny accessible. (http://www.sidar.org).
   
Atenció !
Tanmateix, l'accés a Internet precisa de molta paciència i és més lent que no pas per a l'alumnat vident.
   
   
 

Amunt