EL LLEURE DELS CATALANS. Teatre i cinema.   
       
      Quan parlàvem de la Renaixença, ja vam veure algunes 
        manifestacions de les formes de diversió dels catalans durant el 
        segle XIX. Centrant-nos en Barcelona, observàrem els llocs per 
        on passejaven els seus habitants i les atraccions, molt sovint innocents 
        de què gaudien; vam veure com a mesura que la ciutat s'anava urbanitzant, 
        apareixien nous focus d'interès per al seu temps de lleure. Finalment, 
        vam dedicar la part més extensa del tema a recordar el teatre de 
        l'època. 
        La Barcelona de finals del XIX i principis del XX continuava amb moltes 
        de les diversions que ja havíem esmentat. Es tractava, però, 
        a partir de l'Exposició de 1888, d'una ciutat que havia sofert 
        un creixement demogràfic notabilíssim -el 1900 tenia més 
        de mig milió d'habitants- i amb una vida cultural que creixia en 
        proporció al nombre d'habitants. 
        No detallarem aquest cop les activitats que realitzaven els barcelonins 
        en el temps de lleure de manera tan extensa com ho havíem fet anteriorment. 
        A manera de síntesi i com un dels fets més característics, 
        però, recordarem la professionalització creixen de tot allò 
        que abans era simplement propi d'aficionats, com els esports, per exemple, 
        que esdevenen veritables espectacles de masses. És el cas del futbol, 
        amb la fundació , l'any 1898 del primer club català, el 
        Palamós; el 1899 naixeria el Barcelona (potser us pot interessar 
        veure uns apunts sobre la història d'aquest 
        club, que, al mateix temps il·lustren sobre els esports del 
        primer quart de segle); i el 1900 l'Espanyol que no tingué aquest 
        nom fins el 1903. 
        Deixarem de banda, però, qualsevol altra activitat i passarem als 
        dos espectacles culturals amb què s'ocupava bona part del temps 
        de lleure: El teatre, que a partir del modernisme sofrí una evolució 
        important, i el cinema, que s'introduí a finals del segle XIX. 
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       
        Teatre. 
       
         Amb 
        el modernisme tingué lloc un canvi considerable en el món 
        teatral. La voluntat d'actualitzar les velles estructures culturals del 
        XIX afecten també la concepció del teatre. Apareixen gèneres 
        diversos fruit de la proposta d'art total i de l'estret contacte que mantenien 
        els modernistes amb l'avantguarda europea. Gèneres fins aquell 
        moment tinguts com a marginals comencen a valorar-se i promocionar-se: 
        les titelles i les ombres xineses, que tenen en "Els Quatre Gats" 
        un dels locals més idonis; el transformisme, especialment impulsat 
        per l'italià Fregoli, que arribà a Barcelona per primera 
        vegada el 1899; l'anomenada comèdia de màgia i espectacle, 
        que aniria evolucionant cap al melodrama; la pantomima, que tingué 
        durant aquells anys un esclat sense precedents. 
        En un altre ordre, per fi el teatre català quedà incorporat 
        al teatre europeu. Els autors estrangers d'èxit, tant els importants 
        com els que simplement estaven de moda, foren traduïts amb una regularitat 
        que era impensable pocs anys abans. Maeterlinck i D'Annunzio eren els 
        preferits entre els partidaris de l'art per l'art, Ibsen era l'ídol 
        dels regeneracionistes. 
        Tot i aprofitar les estructures teatrals ja existents, els modernistes 
        creen, a més, una sèrie d'institucions que els permeten 
        desenvolupar la seva activitat amb gran dedicació i lliure de pressions 
        externes: el Teatre Íntim d'Adrià Gual, els Espectacles-Audicions 
        Graner o l'Agrupació Avenir de Felip Cortiella en són una 
        mostra. 
      Els noucentistes, al contrari dels modernistes, no s'interessaven 
        excessivament pel teatre, al menys els autors més significatius 
        no li dedicaren una atenció preferent. Això no vol dir que 
        el noucentisme deixés d'influir sobre el teatre, al contrari, la 
        burgesia agrupada a l'entorn de la Lliga Regionalista tractà d'imposar 
        uns gustos i de rebutjar allò que no considerava adient a les seves 
        aspiracions i, en part, arribar a transformar els escenaris teatrals catalans. 
        Tot el que recordava més genuïnament els colors foscos del 
        modernisme es volia bandejar de l'escena. El gènere autòcton 
        més aplaudit era la comèdia ciutadana, amb uns actors que 
        representaven històries de fabricants educats, sensibles i cosmopolites 
        i tenien l'aire de "civilitat" que es volia imposar. 
        Sobretot dos teatres, Romea i Novedades, es convertiren en les sales que 
        programaven i actuaven d'acord amb el teatre més instal·lat 
        a Europa. Les companyies italianes i franceses més destacades es 
        desplaçaven a Barcelona per actuar-hi. Hi eren invitats els grans 
        actors del moment; i alguns autors vingueren per assistir a les estrenes 
        catalanes de les seves obres. 
      Ja durant el modernisme aparegué un nou indret urbà 
        cap al qual es desplaçava part de l'activitat teatral barcelonina, 
        el Paral·lel. En aquest lloc, unit a la Barcelona vella pel carrer 
        Nou de la Rambla i a la moderna per la Ronda de sant Antoni, es construïren 
        diverses sales d'espectacles, entre les quals predominaven les anomenades 
        "cafès-cantants". En principi, freqüentat per obrers 
        i menestrals modestos i més tard per totes les classes socials, 
        el Paral·lel conegué els seus millors moments en l'època 
        noucentista, sobretot en la segona i tercera dècades del segle, 
        amb locals com l'Espanyol, Apolo, Arnau, Condal, Victòria, Talia, 
        etc. 
       
        Passem ja a veure textos concrets del període que va des de 1892 
        a 1931. En primer lloc, de Santiago Rusiñol llegirem un fragment 
        que expressa molt bé les aspiracions esteticistes. Seguirà 
        una obra d'aparença lleugera però carregada d'ironia, tan 
        del gust dels noucentistes, escrita per Carles Soldevila. Acabarem amb 
        un intent innovador de Joan Oliver. Evidentment aquest serà un 
        repertori pobre del teatre que es va fer durant tot el període. 
        Faltarà, per exemple, Joan de Sagarra, que fou un dels autors més 
        populars del teatre català d'aquest segle. No obstant, la intenció 
        del recull de fragments teatrals proposats no és tant mostrar aquells 
        autors que gaudiren més del favor del públic, sinó 
        algunes de les obres que s'acosten majorment al pensament imperant en 
        determinat moment o bé inclouen alguna innovació del tipus 
        que sigui que les fa especialment interessants. Per altra banda, en el 
        cas de Sagarra, per continuar amb el mateix exemple, és relativament 
        fàcil encara trobar algun muntatge d'una obra seva, sigui en qualsevol 
        escenari català, sigui a la televisió, de manera que no 
        ens ha de resultar difícil apropar-nos a la seva dramatúrgia. 
       
         L'obra 
        de Rusiñol Cigales i formigues, ambientada a l'Edat Mitjana, 
        presenta dos estaments completament contraposats, el representat per les 
        cigales -els artistes, els poetes- i el de les formigues -els homes corrents-. 
        Els primers, situats a dalt de la muntanya, ocupen el seu temps cantant 
        i dialogant; els segons, habitants de la plana, fan treballs físicament 
        més productius, però, segons la visió que ens dóna 
        l'obra, menyspreables. En un moment determinat, les formigues , que habitualment 
        rebutgen i se'n burles de les cigales, les necessiten i recorren a elles. 
        La situació conflictiva que havia originat aquesta necessitat se 
        soluciona sense la intervenció definitiva de les formigues i cadascú 
        torna al seu territori i a les seves tasques; no obstant això, 
        queda demostrada la superioritat dels artistes, servidors de la Santa 
        Poesia i l'actitud vulgar i mesquina de la resta de la gent. 
      
       
        Text 1 
       
        ERMITÀ: No és veritat. No ho tenen tot germans meus. No 
        ho tenen tot ni gaudeixen de lo que gaudiu vosaltres. Ells tenen or, això 
        sí, però pateixen l'avarícia de guardar-lo; ells 
        dormen en llit de plomes, però no somnien sobre núvols; 
        ells podran tenir la terra, però el cel, no ens el podran prendre 
        mai; com no ens podran prendre el sol, ni la blavor de la nit, ni la claror 
        dels estels, ni el fruir de la bellesa. ¿I sabeu què és 
        fruir de la bellesa? La bellesa és l'harmonia que l'ànima 
        cerca afanyosa; és el goig que somnia l'esperit; és l'essència 
        ubriagadora aixecant-se com un encens del fons eixut de la matèria 
        i prenent forma del núvol que embolcalla el cor de l'home; és 
        el bes de la glòria que embolcalla amb amor tot lo que besa; és 
        l'ideal que reposa, abans d'emprendre la volada, sobre la ploma del cigne, 
        sobre el vellut de les flors, dintre el fons dels ulls, i en els llavis 
        de la dona, i en les corbes de les verges, és la serenor del cel 
        mirant-se la bondat que passa; és la daurada polsina que deixaren 
        amb les ales els àngels al passar arran de la terra. Quan la bellesa 
        es desperta, amics meus, obre les portes del dia; quan s'adorm encén 
        els estels del cel; quan passa, els núvols, que ja ho saben, se 
        vesteixen d'or i porpra, i la segueixen majestuosos via enllà, 
        fins al carro de l'aurora, o l'hermosa despedida de la posta. Quan s'atura, 
        brota tot un camp de flors, s'aixeca alguna obra d'art, s'escampa un raig 
        d'harmonia, i la poesia es desvetlla i canta cants de ventura. Quan somnia, 
        somnien tots els poetes; quan plora, tremolen totes les ànimes 
        i, quan resa, calla l'home, calla el vent, callen les veus de la selva, 
        i s'entreobren els finestrals de la glòria, i s'agenollen els àngels; 
        i sempre, allí on passa deixa rastre de les ales pels ulls que 
        saben gaudir-la. veniu a resar per ells, poetes! Que la devoció 
        que ella ens inspira, no ens la prendran mai els homes pràctics, 
        i ella ens trenca les arestes del camí de la nostra vida![...] 
       Et criden, oh tempestat, i, al tenir-te, s'amaguen de tu, i ni tan sols 
        saben gaudir de ta esplendent hermosura. Per ells seran les anyades, però 
        nosaltres fruirem les visions enlluernadores; per ells els graners plens 
        vessant fruit: per nosaltres la visió d'espigues gronxant-se com 
        daurada cabellera; per ells la terra: per nosaltres les flors; per ells 
        l'aspror dels terrossos secs: per nosaltres el paisatge, i els núvols 
        i les grans serenes. Plou per ells i dóna'ns llum a nosaltres. 
        Plou als cors eixuts, plou llàgrimes per aquells que no en tenen, 
        plou gràcia i plou misericòrdia! Baixeu, cascades de núvols, 
        i veniu, rierades de sol, que la claror sempre és més bella 
        quan neix de dintre la fosca.[...] 
      EN VIANDA: En nom dels que ens atipem... En nom dels homes madurs, us 
        declaro bojos.[...] 
        I ara anem-nos-en a la plana i baixem d'aquesta muntanya, que an els homes 
        de pes les altures ens maregen. 
      EN PLANYS: Aneu-vos-en al diable, miserables sense cura, avars d'edat, 
        flacs d'idees, formigues desventurades! Aneu ramat d'egoisme! Aneu a jeure 
        a la posa! Aneu a dormir sense somnis![...] 
      ERMITÀ: deixeu-los estar, pobra gent! Prou pena tenen a l'ànima! 
        Deixeu-los que riguin, que ja tornaran quan sofreixin![...] Ja tornaran 
        a l'ermita! Ja pujaran la muntanya! Ja vindran quan l'esperit se'ls enlairi! 
        Cantem, mentrestant, cantem sempre, i portem sobre la terra el bàlsam 
        de les cançons i el remei de la bellesa. 
        Santiago Rusiñol. 
        Cigales i formigues (fragment), 1901 
       
        1. Un dels personatges principals de l'obra de Rusiñol és 
        l'Ermità, el personatge escollit, solitari, que fa de sacerdot 
        d'aquells que tenen per religió l'art i la bellesa.  
        Com has observat en la lectura, la bellesa és un dels principis 
        substancials en la filosofia dels poetes, dels habitants de la muntanya. 
        Digues quatre aspectes o caracteritzacions de la bellesa, segons l'Ermità. 
      2. A través de les paraules de l'Ermità, en Vianda i 
        en Planys, com es caracteritzen els homes de la muntanya i els de la plana? 
        Quin trobes que és el tret bàsic de cada grup? 
      3. Quan té necessitat la gent de la plana, segons l'Ermità, 
        de recórrer als de la muntanya? 
      4. En el fragment has vist com, malgrat contactes esporàdics, 
        cigales i formigues -poesia i prosa, elegits i gent corrent- resten separats. 
        Penses que passa el mateix en la societat actual o bé aquesta divisió 
        ara no té sentit i ni tan sols existeix? Existeix algun condicionat 
        en la societat actual que la divideixi en dos o més grups, encara 
        que siguin de quantitat desigual? 
      
       Soldevila 
        fou sobretot un bon novel·lista, tot i això escrigué 
        algunes obres de teatre força interessants. En Civilitzats, 
        tanmateix planteja una situació de triangle 
        amorós en unes condicions extremes. Es tracta de tres supervivents 
        d'un naufragi: un matrimoni i un amic, que han anat a parar a una illa 
        deserta, i allí miren d'adaptar-se a les circumstàncies 
        i establir un nou tipus de relacions entre ells. Aquesta història 
        li serveix a Soldevila per mostrar d'una manera irònica que fins 
        i tot en els moments més insòlits, les aparences, la hipocresia, 
        la forma de viure de la civilització de la qual provenen els nàufrags, 
        té més pes que no pas els propis desitjos, que la possibilitat 
        d'encetar un mode nou de relacions més d'acord amb la realitat 
        en què es troben. En definitiva, que la cultura de la civilitat, 
        tan celebrada pels noucentistes, s'imposa a qualsevol altra consideració. 
        Si això és bo o dolent ho ha de jutjar el públic 
        a través d'unes escenes que presenten la suficient ambigüitat 
        per a que cadascú triï la seva opció. 
        Com a anècdota, recordarem que aquesta peça fou portada 
        al cinema amb el títol, a Espanya, de La cabaña (1957). 
        La interpretaven Ava Gadner, Stewart Granger i David Niven, a partir d'un 
        guió de l'escriptor francès André Roussin, que, encara 
        que molt més extens, era un plagi de l'original de l'autor català. 
        
       
        Text 2 
       
        Escena II (fragments) 
      EDUARD: Veus? Precisament perquè t'estimo i perquè m'estimes, 
        em dol tant la meva inutilitat. Visc avergonyit. Fet i fet, mes valia 
        que us haguéssiu salvat tu i ell... sols! 
        ROSINA: No; per l'amor de Déu! No diguis disbarats. Ens moriríem 
        de tedi. 
        EDUARD: Per què? Adam i Eva... 
        ROSINA (interrompent): Adam i Eva no enyoraven es, perquè no coneixien 
        res. Però jo he conegut tantes coses! Les amistats, les visites, 
        els passeigs, els espectacles, les modistes, les festes benèfiques... 
        Tot em fa falta... i tu, Eduard, m'ajudes a recordar-ho. Mira. Alguna 
        estona havia pensat de proposar-te que visquessis en una cabana una mica 
        separada de la nostra, comprens? 
        EDUARD (amb estranyesa): No gaire. 
        ROSINA (enjogassada, acostant-se de nou a EDUARD): 
        Sí, home. Podries venir a visitar-nos: et convidaríem molt 
        sovint a dinar. Jo t'aniria a veure a casa teva... Què sé 
        jo! (Malenconiosa.) Semblaria que retrobo alguna cosa de les que he perdut. 
        EDUARD: Que n'ets de criatura! 
        ROSINA: Et sap greu ? 
        EDUARD: No. Al contrari. T'envejo. Si fos com tu em sentiria feliç. 
        ROSINA: Ah, és que t'adverteixo una cosa. Si he cedit a les teves 
        sol·licituds, ha estat per mor d'aquestes circumstàncies 
        tan tràgiques i tan imprevistes. A Barcelona m'hauries trobat absolutament 
        inexpugnable. 
        EDUARD (somrient, incrèdul): De debò? 
        ROSINA (amb gravetat exagerada): No ho dubtis, perquè m'ofendries. 
        EDUARD: Sí, indiscutiblement, el nostre amor en aquesta solitud, 
        te unes excuses que no tindria enmig d'una ciutat. Ho comprenc. Però 
        si vols que et sigui franc, jo mes m'estimaria enganyar el teu marit allà 
        que no aquí... qüestió de temperament... 
      (Hom sent un gran esbatec d 'coles. ) 
      I ROSINA (esporuguida): Ai, el meu marit que torna! 
      (...) 
      ROSINA (altre cop esporuguida): Ara sí que és ell! 
      (Fuig vers la cabana.) 
      EDUARD (tot sol): Això no pot anar! Aquesta pobra dona acabarà 
        malalta... I jo porto un feix massa gros damunt la meva consciència... 
        M'ofego... Eduard si conserves una espurna de sentit jurídic, cal 
        que cuitis a cercar una fórmula! Sí! Cal que intentis una 
        conciliació heroica. 
       
        Escena III (fragment) 
         
        ORIOL: Eduard... Eduard... Això és massa fort!... Un altre 
        home faria deu minuts que us hauria badat el cap d'una garrotada... 
        EDUARD: Ho reconec. Però, per això mateix, vós que, 
        per privilegi de la naturalesa, podeu reflexionar, penseu que de la vostra 
        decisió depèn tal vegada l'esdevenidor d'un poble... el 
        naixement d'una raça. . . 
        ORIOL: Oh! la intel·ligència comprèn... però 
        aquí dins (tustant la post del pit), aquí dins es revolten 
        totes les tradicions civils i eclesiàstiques... Perquè, 
        fet i fet, vós em proposeu un ménage à trois... 
        EDUARD: No! Quin error! No n'hi ha poca de diferència! El ménage 
        à trois és una combinació vergonyant, quasi sempre 
        implícita, feta al marge de l'ordre oficial... El que jo us proposo 
        és una combinació clara, pública, solemne. De més 
        a més, la cosa té precedents. La «Matriarquia» 
        ha estat una institució que ha funcionat, que ha donat els seus 
        fruits. . . 
        ORIOL: Tot el que vulgueu! És massa fort... Al capdavall, jo estimo 
        la meva dona. 
        EDUARD: I què? La podreu seguir estimant! Fins i tot jo us prometo 
        que sabré comportar-me amb discreció. Seré un marit 
        modest, subaltern, secundari...  
        Ni us en adonareu!... Jo el que vull és tranquil·litzar 
        la meva consciència i fundar la nostra vida sobre bases ben sòlides 
        i dignes. 
       
        Escena IV 
      ( ORIOL, EDUARD i ROSINA. ) 
      ROSINA (sortint de la cabana; pentinada, polida, riallera): Què 
        voleu? 
        ORIOL (després de mirar-la uns segons, fent un esforç violent): 
        Clar i net: l'Eduard s'ha enamorat de tu 
        ROSINA (fent un escarafall): Oh!, és possible? Com gosa. . . 
        ORIOL: Pretén que per estalviar enganys i violències i tenint 
        en compte la situació, creem... (Titubeja.) 
        Com t'ho diré jo?... Eduard, expliqueu-l'hi! 
        EDUARD: Rosina, la Humanitat no s'ha recolzat sempre en els mateixos fonaments. 
        Cada època ha implicat les seves institucions i els seus principis... 
        ROSINA: Però, amic meu, con vol anar a parar amb aquest exordi? 
        ORIOL (fúnebrement): Aquesta vegada tota la retòrica és 
        poca. 
        EDUARD: Vull dir-li, Rosina, que una situació extraordinària 
        exigeix un estatut extraordinari. Som dos homes- l'Oriol i jo. Una sola 
        dona: vostè. Jo l'estimo. El seu marit -marit en aquella societat 
        que no hem de reveure-comprèn, es fa càrrec... 
      (ORIOL llança un sospir sonor i dilacerant.) 
      EDUARD (després de mirar a ORIOL): ... Vencent els impulsos atàvics 
        del seu cor, es fa càrrec dels deures que ens imposa a tots el 
        paper de fundadors d'una societat nova. 
        ROSINA (interrompent): Ah, això és horrorós! Jo no 
        em faig càrrec de res!... Ni us entenc! Però només 
        l'endevinar ja m'esgarrifa. És a dir, que vosaltres us haveu posat 
        d'acord per compartir la meva existència... com si jo fos una criatura 
        sense ànima!...una joguina! 
        EDUARD (tímidament, amb gran prec): Rosina... recordi que vostè 
        mateixa... 
        ROSINA (furiosament) Perquè recordo qui som i d'on venim, m'esgarrifa 
        la proposta que heu tingut el cinisme de fer-me. (Sanglotant.) Quina brutalitat! 
        Déu meu, quina vergonya! 
        ORIOL: Estimada Rosina; no hi havia cap intenció d'ofendre't.  
        ROSINA Tan feliç com era entre vosaltres. (Refent-se.) 
        Però això no pot ser i no serà! Perquè hàgim 
        tingut la desgràcia de caure en aquest racó de món, 
        no hem d'esdevenir uns salvatges. Aquí, com a tot arreu, nosaltres 
        som unes persones com cal... Oriol. 
        (Se li acosta i li pren tes dues mans.) Mira'm: tu no seràs capaç 
        d'acceptar una situació ignominiosa. Pensa que sóc teva 
        davant de Déu i davant dels homes. . . 
        EDUARD: Els homes? (Girant-se i mirant a l'entorn.) 
        Però l'únic home espectador, l'únic home passiu, 
        l'únic home testimoni, sóc jo! 
        ROSINA (entregirant-se per mirar a EDUARD): I què? Vostè 
        sol representa tota la Humanitat. 
        ORIOL (dirigint-se a ROSINA, compungit): Perdona'm, perdona'm... El canvi 
        de clima, les exigències de la vida material, els sofismes d'aquest... 
        (Per EDUARD.) M'he deixat entabanar. 
        ROSINA (fent-li una moixaina): Perdonat. (Desfà l'abraçada 
        i s'acosta a EDUARD.) I vostè (li pren les mans i el mira de fit 
        a fit), com ha pogut imaginar una monstruositat semblant? Vostè 
        que fins avui ha estat un company discret, ple de respecte, ple de delicadeses... 
        Vostè que era la imatge de l'amistat perfecta! Per què es 
        voldria canviar? 
        EDUARD (sordament): És que em condemnes o la desesperació 
        i al suïcidi. 
        ROSINA: Fugi, ximplet! Ni es desesperarà ni es suïcidarà, 
        jo li en responc. (Entregirant-se per al·ludir també a ORIOL.) 
        Que sou exagerats els homes! Jo no sé quina febre us agafa de capgirar 
        les coses 
        (Somrient.) Revolucionaris!... Vine aquí, Oriol.  
        (Resten tots tres al bell mig de l'escena; ROSINA una mà damunt 
        de llurs espatlles? Em jureu no tornar mai més a parlar d'aquest 
        tema? Em jureu ni tan sols recordar-lo? 
        ORIOL: 'ho juro, Rosina! 
        EDUARD (redreçant-se, com qui ha pres un determini): 
        Vaja! Jo també ho juro. 
        ROSINA: Així, així... ¿No hem passat un any vivint 
        com Déu mana? Doncs, igual sabrem passar tota la vida. I ara anem 
        a dinar. (Pren el seu marit pel braç i el fa girar de manera que 
        resta d'esquena a l'escenari; de seguida abandona una mà a EDUARD, 
        que cuita a besar-la.) Oriol, hi ha mongetes; que te'n recordes? 
        ORIOL: I és veritat! És una data ben assenyalada la d'avui. 
        ROSINA (somrient, a pont d 'entrar dins la cabana amb el seu marit, es 
        detura un instant, per dir): Eduard- no deixi de comentar-la en el seu 
        dietari. 
        EDUARD: No tingui por. L'he compresa tan bé! Fa un any només 
        ens salvàvem nosaltres: avui hem salvat vint segles de civilització! 
        Carles Soldevila. Civilitzats, 
        tanmateix, 1922. 
       
        1. Rosina sembla que accepta tenir relacions amoroses amb l'Eduard 
        sempre que siguin en secret, però rebutja la institucionalització 
        d'aquestes relacions, encara que el seu marit, Oriol, per bé que 
        amb dubtes, n'estigui d'acord. Per quin motiu canvia d'actitud Rosina? 
      2. Rosina no accepta les propostes de l'Eduard, no a causa de conviccions 
        individuals i íntimes, sinó en nom de la civilització. 
        2.1. Penses que és valida aquesta tria? 
        2.2. Fins quin punt la cultura, la tradició, l'educació 
        rebuda, etc. creus que s'imposen sobre les pròpies conviccions? 
        Aquesta imposició és conscient o inconscient. 
      3. Descriu les característiques més rellevants de cada 
        personatge. 
      4. Quin personatge i per què trobés més aconseguit? 
      5. Comenta la darrera frase del fragment, la que correspon a l'Eduard. 
      6. Penses que el text de Soldevila està d'acord amb la ideologia 
        noucentista o bé n'és una crítica? O potser les dues 
        coses? 
      
       
         El 
        text de Joan Oliver que llegirem a continuació té també 
        com a motiu un triangle amorós entre personatges de la burgesia. 
        L'autor ens presenta, en to humorístic, un seguit de situacions 
        conflictives que semblen força convencionals en l'ambient cosmopolita 
        de la Costa Blava. La història fa, però, un tomb inesperat, 
        quan al final un dels personatges, en veure que no pot aconseguir l'amor 
        de la seva estimada, trenca les convencions teatrals i es converteix en 
        un personatge-actor que intervé al mateix temps des de dintre i 
        des de fora de la història que protagonitza per tal de forçar 
        un desenllaç inesperat, l'únic que donades les circumstàncies, 
        considera satisfactori. 
        De fet, el final de l'obra és un dels aspectes més interessants, 
        i mostra l'intent de Joan Oliver de transgredir els cànons establerts 
        a l'època per part d'un teatre tradicional excessivament realista, 
        i amb això al mateix temps l'acosta a noves fórmules europees 
        recentment posades en pràctica. 
       
        TEXT 3 
       
        Escena VI (fragment) 
      JOANA (provocativa i mofeta): Demà a aquesta hora, en Joan i jo 
        -la feliç parella- ben abraçadets, en un racó de 
        Pullman, farem camí vers Milà... Però si ja tenim 
        el passaport i tot: Don Joan Replà... Gutiérrez i esposa, 
        etc., etc. 
        (JOANET es passeja inquiet, febrós) 
        JOANA (imitant-lo es posa el dit al front): Hala, hala! Esprem el 
        teu poderós cervell! Quina en farem? Quina ens n'empescarem? 
        JOANET: Joana no em punxis, no m'obliguis a prendre un partit 
        desesperat! Joana, tots ens en penedirem, i tu la primera. 
        JOANA: Ai, Net! Quina manera d'amenaçar a una senyora! Això 
        no és 
        gentil! 
        JOANET (dóna una mirada a la boca de l'escenari, i li sembla que 
        se li ha acudit una gran idea): Ah! 
        JOANA (una mica inquieta, com si pressentís): Què passa? 
        JOANET: Pau, Pau! (Crits perçants.) 
        JOANA (tràgica): Què pretens, foll de tu? 
       (Ara, fins l'acabament, ha d'anar tot precipitat, de qualsevol 
        manera i els actors han de donar la impressió que es juguen la 
        vida: un món que s'acaba.) 
      JOANET: Pau! Pauuuuu! 
        PAU (tramoista encarregat del teló; surt tot tímid sense 
        moure's 
        de la boca de l'escenari, traient només el nas; perquè sap 
        que l'escenari no és el seu lloc): Es a un servidor? 
        JOANET: Sí, a vós, a vós, Pau! Feu baixar el teló 
        de seguida! 
        JOANA (gran crit tràgic): Eh! NO, no! Impossible! 
        (Pau vacil·la) 
        JOANET: Pau, el teló avall, us dic! 
        PAU: Senyor, ja veureu, un servidor no té aquestes ordres i ara 
        el senyor director és a la sala... 
        JOANA (acostant-s'hi): Pau, no ho féssiu pas, us hi jugueu el pa 
        dels vostres fills! Per Déu, tingueu seny! 
        JOANET: Pau, que no em sentiu? Jo responc de tot. El teló avall 
        i 
        immediatament. Abans no arribi en Joan... 
        PAU (cedint ja): Senyor, em sembla que fem un malfet! 
        JOANET (es llança sobre Pau): Llamps i llamps! ¿Com us ho 
        tinc de 
        dir? Suposo que sóc algú en aquesta casa! 
       (PAU es fica dins.) 
      JOANA: Joanet! (Tremolant de por.) Joanet! Mira que em perds, que 
        ens perdem tots! (Se li arrapa al braços.) 
        JOANET (el teló comença a baixar lentament): Teló 
        avall! 
        JOANA: La meva felicitat, la nostra vida! Joanet! T'ho demano de 
        genolls. (S'agenolla i se li abraça a les cames.) 
        JOANET (mirant enlaire al teló): Teló avall! ¿No 
        deies que t'hi 
        casaries? Casa-t'hi ara! 
        JOANA: Oh! Faré el que tu em manis. Seré la teva esclava! 
        Joanet, 
        estimat, Joanet! Compassió, misericòrdia! 
        JOANET (el teló es para a mig camí): Què passa? Pau! 
        PAU (traient el cap, tot tímid): I a l'hora dels crits, qui 
        donarà la cara? Miri que tinc la dona prenys... 
        JOANET: Mal diable! No et dic que jo em faré responsable de tot! 
        Caigui tot sobre les meves costelles! Teló avall! (Torna a baixar 
        el teló.) 
        JOANA (agenollada, plorant, però ja sense energia, vençuda): 
        Per 
        Crist, per tots els Sants! Joanet... Quina catàstrofe... Quina 
        catàstrofe... Socors!... Adéu... Adéu... (Va dient 
        adéu resseguint-ho tot amb la mirada extraviada. Va a collir una 
        flor i la besa arravatadament.) Adéu-siau! 
        JOANET (amb els braços creuats, les cames separades, com un 
        capità de barco que naufraga, amb la vista fixa en el teló 
        que gairebé ja és clos, va dient): Teló avall! Teló 
        avall! 
        Joan Oliver. 
        Gairebé un acte o Joan, Joana i Joanet (fragment). (1929) 
       
        1. Et sembla vàlid, efectiu, interessant, el trencament de les 
        convencions teatrals que força Joanet, o bé trobes que indica 
        la incapacitat de l'autor per solucionar una situació que se li 
        escapava de les mans? Què volia aconseguir realment Joan Oliver? 
        Raona les teves respostes? 
      2. Quin efecte penses que pot produir en el públic un final 
        com el que acabes de llegir? 
      3. Penses que l'obra és més efectiva amb aquest final 
        o amb un de més tradicional? Per què? 
      4. Et deus haver adonat que en aquest petit fragment hi ha moltes 
        acotacions. Per què creus que abunden tant?: 
        a. L'autor de l'obra vol determinar fins els mínims detalls el 
        seu desenvolupament? 
        b. Tant important com el text, com la història, és l'actitud 
        dels actors, els seus gestos, etc? 
        c. Evita possibles indecisions per part de director i actors a l'hora 
        de posar l'obra en escena ? 
        d. ...? 
        
      
      
      
      
      
      
      
       
        El cinema. Cinema mut i inicis del sonor. 
       
        El desembre de l'any 1896, un any després de néixer a 
        la llum pública, va tenir lloc la primera sessió cinematogràfica 
        a Catalunya. Els germans Lumiere van projectar alguns dels seus films 
        en un petit saló del taller dels fotògrafs Antoni i Emili 
        Fernàndez, dits "Napoleón", situat a la Rambla 
        de Santa Mònica. De seguida aquest germans van inaugurar el "Cinematógrafo 
        Napoleón", una petita sala amb cabuda per a 50 persones, on 
        es feien projeccions de mitja hora, l'entrada a les quals costava una 
        pesseta "a primera classe" i cinquanta cèntims a "segona". 
        Durant l'any 1897 van anar obrint-se més sales, i no tan sols això 
        sinó que es va iniciar un procés de producció i realització 
        de pel·lícules cada vegada més important. 
        Entre els pioners del cinema català destaquen dos noms: Fructuós 
        Gelabert i Segundo de Chomón.  
        Gelabert fou el primer cineasta i el pare de la cinematografia catalana, 
        amb una llarga dedicació a aquest mitjà, des de 1897 fins 
        que va morir, l'any 1955. La seva experiència abastava tots els 
        camps, des de la confecció del guió a la projecció 
        del film; fins i tot va inventar una làmpara no elèctrica 
        per tal de fer arribar el cinema als llocs on no hi havia electricitat. 
        De Segundo de Chomón (1871-1929) destaca la seva concepció 
        avançada del cinema i la seva originalitat i inventiva. Ell va 
        iniciar el que es pot considerar cinema fantàstic a Catalunya i 
        l'ús dels efectes especials. 
        Durant aquests primers anys va funcionar un local de característiques 
        singulars, la sala Mercè, decorada per Gaudí, on es representaven 
        els anomenats "Espectacles i Audicions Graner", que consistien 
        en una integració de les diferents arts, tan del gust dels modernistes: 
        música, poesia, teatre, cinema... La direcció general anava 
        a càrrec d'Adrià Gual, un dels millors dramaturgs i directors 
        de l'època, i en algunes de les sessions va intervenir com a guionista 
        el poeta Josep Carner. 
        A partir de 1906 va començar l'intent de consolidació d'una 
        indústria pròpia competitiva. El 1911 existien a Barcelona 
        139 cinemes; només en tenien més dues ciutats: Nova York 
        i París. Barcelona fou durant els 20 o 25 primers anys del cinema 
        el centre de comerç cinematogràfic a Espanya, i també 
        la ciutat que reunia gairebé totes les cases productores de l'Estat, 
        a més de ser la seu de delegacions i representacions de les principals 
        marques mundials. 
        No tot és, però, positiu. A partir de 1908 començaren 
        a sorgir crítiques contra el cinema que se centraven principalment 
        en dos temes: el cinema és un espectacle de categoria ínfima 
        (articles, entre altres de Rusiñol, Maragall, Eugeni d'Ors) i alhora, 
        pren públic al teatre: "Després d'una lluita corps-a-corps, 
        el cine ha vençut al teatro, clavant el primer una estocada mortal 
        al segon en el cor, o sigui a la taquilla(...) Els cinematògrafs 
        compten amb una arma terrible, la baratura. Aquesta arma els està 
        donant la victòria". Així s'expressava "L'Esquella 
        de la Torratxa" pel febrer de 1909. 
        Aquestes crítiques es van anar diluint a mesura que el cinema progressava 
        amb una força desbaratadora i autors com Guimerà, Gual, 
        Blasco Ibáñez o Benavente li confiaven les seves obres i 
        per tant li donaven prestigi. 
        Si bé la distribució i exhibició de films va anar 
        en augment durant tot el període del cinema mut, no es pot dir 
        el mateix de la producció catalana, que va tenir l'època 
        daurada fins l'any 1918 i entrà en una crisi creixent que postergà 
        Barcelona en favor de València i Madrid. El cinema sonor, que va 
        arribar a la ciutat l'any 1929, va trobar molts espectadors en unes sales 
        en què les produccions autòctones eren molt migrades i va 
        rebre una acollida desigual per part de la premsa de l'època Com 
        es pot llegir en el següent article d'opinió de "Patufet", 
        el que a nosaltres ens sembla, segurament, positiu no ho veia així 
        algun sector: 
      
      Text 4 
       L'actual temporada cinematogràfica incorporarà d'una manera 
        definitiva, el cinema sonor als programes barcelonins. Hom ha pogut sentir 
        i veure ja uns quants films sonors i val a dir que ens ha defraudat un 
        bon xic, tant pel cantó de la casa productora com pel treball dels 
        artistes. Als artistes cinematogràfics, amb el cinema sonor els 
        passa el mateix que als artistes teatrals amb les pel·lícules, 
        això és: l'artista teatral, quan és filmat, sempre 
        és pobre d'expressió, car ha de prescindir d'un dels factors 
        que li proporciona més defensa: la veu. L'artista cinematogràfic, 
        en el cinema sonor, es preocupa, massa potser, de pronunciar les paraules 
        i aquesta preocupació li fa oblidar l'expressió alhora que 
        exagera el moviment de llavis. Una revista tècnica ens diu que 
        la pel·lícula sonora ha estat la salvació del cinema 
        actual amanerat i decadent. Nosaltres no creiem de cap manera que la sonoritat 
        salvi el cinema, almenys tal com és presentada actualment; la sonoritat 
        pot ajudar a la perfecció del cinema, però això no 
        serà fins que siguin completament resolts una infinitat de petits 
        detalls que poden ésser grans problemes.  
        "Patufet", 
        11-10-1930 
      
       
        1. Fes un resum del text anterior i destaca els aspectes negatius de 
        la crítica. 
      2. Comenta el fragment que figura en negreta. Defensa el teu acord 
        o desacord amb l'afirmació que es fa. 
      3. Després del cinema sonor, penses que hi ha hagut alguna 
        altra innovació digna de destacar-se? 
      
      Fins aquí hem passat revista al panorama general de la indústria 
        cinematogràfica.  
        Quant als gèneres, es pot establir una primera etapa (1896-1906)en 
        què predominen els reportatges d'actualitat al costat dels films 
        d'argument dramàtic, generalment senzill i de tipus còmic. 
        A partir de 1906 comencen les filmacions de drames romàntics, mentre 
        els documentals es fan encara més abundants i continua el cinema 
        còmic. 
        Des de 1914 els gèneres es diversifiquen força, a més 
        dels esmentats anteriorment, es produeix bona quantitat de melodrames, 
        pel·lícules d'aventures, i fins i tot es pot parlar del 
        cinema en episodis, com, per exemple, Barcelona y sus misterios, 
        adaptació de la novel·la d'Antoni Altadill, que fou rodada 
        el 1916 i que constava de 8 episodis. 
        Finalment, cal esmentar que durant el temps que durà el cinema 
        mut abundaven les adaptacions d'obres teatrals, i que l'autor català 
        portat més vegades a la pantalla, amb diferència sobre qualsevol 
        altre, fou Àngel Guimerà. 
      Podeu llegir una completa informació sobre el 
        cinema a Catalunya en les pàgines de X. Ripoll. 
      
      En aquest moment és difícil trobar mostres del cinema 
        mut fet a Catalunya. Únicament en una cinta de vídeo d'una 
        certa difusió, Primitius catalans (Els inicis del cinema espanyol), 
        distribuïda per Mastertrònic S. A., es poden trobar tres pel·lícules 
        produïdes a Barcelona. Es tracta de Amor que mata (9 minuts) 
        de Fructuós Gelabert, de 1909; Don Pedro el Cruel (14 minuts) 
        d'Alberto Marro i Ricardo Baños, de 1911; i Unión que 
        Dios bendice (42 minuts) de Josep Pons i Francisco Carreras, de 1918. 
         
        És possible, també, veure de tant en tant alguna cosa per 
        la televisió, produïda a Catalunya o amb intervenció 
        d'actors, guionistes, etc. catalans. Fins i tot és possible triar 
        pel·licules que exemplifiquin determinat període, com Le 
        chien andalous o L'age d'or, que poden il·lustrar molt 
        bé el surrealisme. 
        En tot cas, la Filmoteca de la Generalitat de Catalunya pot proporcionar 
        qualsevol dels films que té en el seu arxiu, bé en servei 
        gratuït de préstec, bé amb la venda del material que 
        es triï. 
     |